De mon âme à ton âme

De mon âme à ton âme 歌词

歌曲 De mon âme à ton âme
歌手 KOMPROMAT
歌手 Adele Haenel
专辑 Traum und Existenz
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : Pascal Arbez-Nicolas/Julia Lanoë
[00:00.016] 作曲 : Julia Lanoë/Pascal Arbez-Nicolas
[00:00.33] Le ciel est noir non ami
[00:06.77] Mais j’y vois clair et la pluie
[00:13.39] Der Regen wäscht uns von allen Sünden
[00:18.84] La vie est flammes mon amour
[00:24.83] Et le vent souffle chaque jour
[00:31.24] Der Wind bläst, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
[00:36.86] Les nuits sont longues mon amante
[00:42.82] Comme une ivresse obsédante
[00:49.32] Diese Nächte sind ein paar Augenblicke der Ewigkeit
[00:54.79] Le long du fleuve, mon âme sœur
[01:00.84] Du haut des cîmes aux profondeurs
[01:07.17] Der Wind bläst, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
[01:13.56] De mon âme
[01:16.54] À ton âme
[01:19.60] De mon âme
[01:22.52] À ton âme
[01:25.59] De mon âme (De mon âme, de mon âme)
[01:28.58] À ton âme (À ton âme, ton âme)
[01:31.59] De mon âme (De mon âme, mon âme)
[01:34.60] À ton âme (À ton âme, ton âme)
[01:42.76] Le ciel est noir non ami
[01:48.76] Mais j’y vois clair et la pluie
[01:55.52] Der Regen wäscht uns von allen Sünden
[02:00.91] La vie est flammes mon amour
[02:06.78] Et le vent souffle chaque jour
[02:13.42] Der Wind bläst, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
[02:18.86] Les nuits sont longues mon amante
[02:24.88] Comme une ivresse obsédante
[02:31.40] Diese Nächte sind ein paar Augenblicke der Ewigkeit
[02:36.91] Le long du fleuve, mon âme sœur
[02:42.84] Du haut des cîmes aux profondeurs
[02:49.19] Der Wind bläst, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
[02:55.62] De mon âme
[02:58.56] À ton âme
[03:01.62] De mon âme
[03:04.55] À ton âme
[03:07.63] De mon âme
[03:10.63] À ton âme
[03:13.60] De mon âme (De mon âme, de mon âme)
[03:16.53] À ton âme (À ton âme, ton âme)
[03:19.68] De mon âme (De mon âme, mon âme)
[03:22.62] À ton âme (À ton âme, ton âme)
[03:25.60] De mon âme
[03:28.54] À ton âme
[03:31.51] De mon âme (De mon âme, mon âme)
[03:34.56] À ton âme (À ton âme, ton âme)
[03:37.59] De mon âme(De mon âme, mon âme)
[03:40.49] À ton âme (À ton âme, ton âme)
[03:43.55] De mon âme
[03:46.47] À ton âme
[03:49.60] De mon âme(De mon âme, mon âme)
[03:52.60] À ton âme(À ton âme, ton âme)
[03:55.63] De mon âme(De mon âme, mon âme)(De mon âme, ah)
[03:58.59] À ton âme (À ton âme, ton âme)
[04:01.56] De mon âme
[04:04.50] À ton âme
[04:07.52] De mon âme (De mon âme, mon âme)
[04:10.44] À ton âme (À ton âme, ton âme)(De mon âme, ah)
[04:14.04] De mon âme (De mon âme, mon âme)
[04:16.55] À ton âme (À ton âme, ton âme)
[04:19.51] De mon âme
[04:21.83] À ton âme
[00:00.000] zuo ci : Pascal ArbezNicolas Julia Lano
[00:00.016] zuo qu : Julia Lano Pascal ArbezNicolas
[00:00.33] Le ciel est noir non ami
[00:06.77] Mais j' y vois clair et la pluie
[00:13.39] Der Regen w scht uns von allen Sü nden
[00:18.84] La vie est flammes mon amour
[00:24.83] Et le vent souffle chaque jour
[00:31.24] Der Wind bl st, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
[00:36.86] Les nuits sont longues mon amante
[00:42.82] Comme une ivresse obse dante
[00:49.32] Diese N chte sind ein paar Augenblicke der Ewigkeit
[00:54.79] Le long du fleuve, mon me s ur
[01:00.84] Du haut des c mes aux profondeurs
[01:07.17] Der Wind bl st, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
[01:13.56] De mon me
[01:16.54] À ton me
[01:19.60] De mon me
[01:22.52] À ton me
[01:25.59] De mon me De mon me, de mon me
[01:28.58] À ton me À ton me, ton me
[01:31.59] De mon me De mon me, mon me
[01:34.60] À ton me À ton me, ton me
[01:42.76] Le ciel est noir non ami
[01:48.76] Mais j' y vois clair et la pluie
[01:55.52] Der Regen w scht uns von allen Sü nden
[02:00.91] La vie est flammes mon amour
[02:06.78] Et le vent souffle chaque jour
[02:13.42] Der Wind bl st, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
[02:18.86] Les nuits sont longues mon amante
[02:24.88] Comme une ivresse obse dante
[02:31.40] Diese N chte sind ein paar Augenblicke der Ewigkeit
[02:36.91] Le long du fleuve, mon me s ur
[02:42.84] Du haut des c mes aux profondeurs
[02:49.19] Der Wind bl st, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
[02:55.62] De mon me
[02:58.56] À ton me
[03:01.62] De mon me
[03:04.55] À ton me
[03:07.63] De mon me
[03:10.63] À ton me
[03:13.60] De mon me De mon me, de mon me
[03:16.53] À ton me À ton me, ton me
[03:19.68] De mon me De mon me, mon me
[03:22.62] À ton me À ton me, ton me
[03:25.60] De mon me
[03:28.54] À ton me
[03:31.51] De mon me De mon me, mon me
[03:34.56] À ton me À ton me, ton me
[03:37.59] De mon me De mon me, mon me
[03:40.49] À ton me À ton me, ton me
[03:43.55] De mon me
[03:46.47] À ton me
[03:49.60] De mon me De mon me, mon me
[03:52.60] À ton meÀ ton me, ton me
[03:55.63] De mon me De mon me, mon me De mon me, ah
[03:58.59] À ton me À ton me, ton me
[04:01.56] De mon me
[04:04.50] À ton me
[04:07.52] De mon me De mon me, mon me
[04:10.44] À ton me À ton me, ton me De mon me, ah
[04:14.04] De mon me De mon me, mon me
[04:16.55] À ton me À ton me, ton me
[04:19.51] De mon me
[04:21.83] À ton me
[00:00.000] zuò cí : Pascal ArbezNicolas Julia Lano
[00:00.016] zuò qǔ : Julia Lano Pascal ArbezNicolas
[00:00.33] Le ciel est noir non ami
[00:06.77] Mais j' y vois clair et la pluie
[00:13.39] Der Regen w scht uns von allen Sü nden
[00:18.84] La vie est flammes mon amour
[00:24.83] Et le vent souffle chaque jour
[00:31.24] Der Wind bl st, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
[00:36.86] Les nuits sont longues mon amante
[00:42.82] Comme une ivresse obsé dante
[00:49.32] Diese N chte sind ein paar Augenblicke der Ewigkeit
[00:54.79] Le long du fleuve, mon me s ur
[01:00.84] Du haut des c mes aux profondeurs
[01:07.17] Der Wind bl st, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
[01:13.56] De mon me
[01:16.54] À ton me
[01:19.60] De mon me
[01:22.52] À ton me
[01:25.59] De mon me De mon me, de mon me
[01:28.58] À ton me À ton me, ton me
[01:31.59] De mon me De mon me, mon me
[01:34.60] À ton me À ton me, ton me
[01:42.76] Le ciel est noir non ami
[01:48.76] Mais j' y vois clair et la pluie
[01:55.52] Der Regen w scht uns von allen Sü nden
[02:00.91] La vie est flammes mon amour
[02:06.78] Et le vent souffle chaque jour
[02:13.42] Der Wind bl st, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
[02:18.86] Les nuits sont longues mon amante
[02:24.88] Comme une ivresse obsé dante
[02:31.40] Diese N chte sind ein paar Augenblicke der Ewigkeit
[02:36.91] Le long du fleuve, mon me s ur
[02:42.84] Du haut des c mes aux profondeurs
[02:49.19] Der Wind bl st, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
[02:55.62] De mon me
[02:58.56] À ton me
[03:01.62] De mon me
[03:04.55] À ton me
[03:07.63] De mon me
[03:10.63] À ton me
[03:13.60] De mon me De mon me, de mon me
[03:16.53] À ton me À ton me, ton me
[03:19.68] De mon me De mon me, mon me
[03:22.62] À ton me À ton me, ton me
[03:25.60] De mon me
[03:28.54] À ton me
[03:31.51] De mon me De mon me, mon me
[03:34.56] À ton me À ton me, ton me
[03:37.59] De mon me De mon me, mon me
[03:40.49] À ton me À ton me, ton me
[03:43.55] De mon me
[03:46.47] À ton me
[03:49.60] De mon me De mon me, mon me
[03:52.60] À ton meÀ ton me, ton me
[03:55.63] De mon me De mon me, mon me De mon me, ah
[03:58.59] À ton me À ton me, ton me
[04:01.56] De mon me
[04:04.50] À ton me
[04:07.52] De mon me De mon me, mon me
[04:10.44] À ton me À ton me, ton me De mon me, ah
[04:14.04] De mon me De mon me, mon me
[04:16.55] À ton me À ton me, ton me
[04:19.51] De mon me
[04:21.83] À ton me
[00:00.33] 天黑了没有朋友
[00:06.77] 但是我看清楚,下雨了
[00:13.39] 雨水使我们免于种种罪过
[00:18.84] 生活是爱的火焰
[00:24.83] 风每天都在吹
[00:31.24] 风吹来提醒我们彼此相爱
[00:36.86] 夜晚漫长,我的爱人
[00:42.82] 像醉汉般醉酒
[00:49.32] 这些夜晚是永恒的片刻
[00:54.79] 沿着河边,我的灵魂伴侣
[01:00.84] 从山顶到深处
[01:07.17] 风吹来提醒我们彼此相爱
[01:13.56] 我的灵魂
[01:16.54] 献给你的灵魂
[01:19.60] 我的灵魂
[01:22.52] 献给你的灵魂
[01:25.59] 我的灵魂(我的灵魂,我的灵魂)
[01:28.58] 献给你的灵魂(献给你的灵魂,献给你的灵魂)
[01:31.59] 我的灵魂(我的灵魂,我的灵魂)
[01:34.60] 献给你的灵魂(献给你的灵魂,献给你的灵魂)
[01:42.76] 天黑了没有朋友
[01:48.76] 但是我看清楚,下雨了
[01:55.52] 雨水使我们免于种种罪过
[02:00.91] 生活是爱的火焰
[02:06.78] 风每天都在吹
[02:13.42] 风吹来提醒我们彼此相爱
[02:18.86] 夜晚漫长,我的爱人
[02:24.88] 像醉汉般醉酒
[02:31.40] 这些夜晚是永恒的片刻
[02:36.91] 沿着河边,我的灵魂伴侣
[02:42.84] 从山顶到深处
[02:49.19] 风吹来提醒我们彼此相爱
[02:55.62] 我的灵魂
[02:58.56] 献给你的灵魂
[03:01.62] 我的灵魂
[03:04.55] 献给你的灵魂
[03:07.63] 我的灵魂
[03:10.63] 献给你的灵魂
[03:13.60] 我的灵魂(我的灵魂,我的灵魂)
[03:16.53] 献给你的灵魂(献给你的灵魂,献给你的灵魂)
[03:19.68] 我的灵魂(我的灵魂,我的灵魂)
[03:22.62] 献给你的灵魂(献给你的灵魂,献给你的灵魂)
[03:25.60] 我的灵魂
[03:28.54] 献给你的灵魂
[03:31.51] 我的灵魂(我的灵魂,我的灵魂)
[03:34.56] 献给你的灵魂(献给你的灵魂,献给你的灵魂)
[03:37.59] 我的灵魂(我的灵魂,我的灵魂)
[03:40.49] 献给你的灵魂(献给你的灵魂,献给你的灵魂)
[03:43.55] 我的灵魂
[03:46.47] 献给你的灵魂
[03:49.60] 我的灵魂(我的灵魂,我的灵魂)
[03:52.60] 献给你的灵魂(献给你的灵魂,献给你的灵魂)
[03:55.63] 我的灵魂(我的灵魂,我的灵魂)(我的灵魂,啊)
[03:58.59] 献给你的灵魂(献给你的灵魂,献给你的灵魂)
[04:01.56] 我的灵魂
[04:04.50] 献给你的灵魂
[04:07.52] 我的灵魂(我的灵魂,我的灵魂)
[04:10.44] 献给你的灵魂(献给你的灵魂,献给你的灵魂)(献给我的灵魂,啊)
[04:14.04] 我的灵魂(我的灵魂,我的灵魂)
[04:16.55] 献给你的灵魂(献给你的灵魂,献给你的灵魂)
[04:19.51] 我的灵魂
[04:21.83] 献给你的灵魂
De mon âme à ton âme 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)