De mon âme à ton âme

歌曲 De mon âme à ton âme
歌手 KOMPROMAT
歌手 Adele Haenel
专辑 Traum und Existenz

歌词

[00:00.000] 作词 : Pascal Arbez-Nicolas/Julia Lanoë
[00:00.016] 作曲 : Julia Lanoë/Pascal Arbez-Nicolas
[00:00.33] Le ciel est noir non ami
[00:06.77] Mais j’y vois clair et la pluie
[00:13.39] Der Regen wäscht uns von allen Sünden
[00:18.84] La vie est flammes mon amour
[00:24.83] Et le vent souffle chaque jour
[00:31.24] Der Wind bläst, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
[00:36.86] Les nuits sont longues mon amante
[00:42.82] Comme une ivresse obsédante
[00:49.32] Diese Nächte sind ein paar Augenblicke der Ewigkeit
[00:54.79] Le long du fleuve, mon âme sœur
[01:00.84] Du haut des cîmes aux profondeurs
[01:07.17] Der Wind bläst, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
[01:13.56] De mon âme
[01:16.54] À ton âme
[01:19.60] De mon âme
[01:22.52] À ton âme
[01:25.59] De mon âme (De mon âme, de mon âme)
[01:28.58] À ton âme (À ton âme, ton âme)
[01:31.59] De mon âme (De mon âme, mon âme)
[01:34.60] À ton âme (À ton âme, ton âme)
[01:42.76] Le ciel est noir non ami
[01:48.76] Mais j’y vois clair et la pluie
[01:55.52] Der Regen wäscht uns von allen Sünden
[02:00.91] La vie est flammes mon amour
[02:06.78] Et le vent souffle chaque jour
[02:13.42] Der Wind bläst, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
[02:18.86] Les nuits sont longues mon amante
[02:24.88] Comme une ivresse obsédante
[02:31.40] Diese Nächte sind ein paar Augenblicke der Ewigkeit
[02:36.91] Le long du fleuve, mon âme sœur
[02:42.84] Du haut des cîmes aux profondeurs
[02:49.19] Der Wind bläst, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
[02:55.62] De mon âme
[02:58.56] À ton âme
[03:01.62] De mon âme
[03:04.55] À ton âme
[03:07.63] De mon âme
[03:10.63] À ton âme
[03:13.60] De mon âme (De mon âme, de mon âme)
[03:16.53] À ton âme (À ton âme, ton âme)
[03:19.68] De mon âme (De mon âme, mon âme)
[03:22.62] À ton âme (À ton âme, ton âme)
[03:25.60] De mon âme
[03:28.54] À ton âme
[03:31.51] De mon âme (De mon âme, mon âme)
[03:34.56] À ton âme (À ton âme, ton âme)
[03:37.59] De mon âme(De mon âme, mon âme)
[03:40.49] À ton âme (À ton âme, ton âme)
[03:43.55] De mon âme
[03:46.47] À ton âme
[03:49.60] De mon âme(De mon âme, mon âme)
[03:52.60] À ton âme(À ton âme, ton âme)
[03:55.63] De mon âme(De mon âme, mon âme)(De mon âme, ah)
[03:58.59] À ton âme (À ton âme, ton âme)
[04:01.56] De mon âme
[04:04.50] À ton âme
[04:07.52] De mon âme (De mon âme, mon âme)
[04:10.44] À ton âme (À ton âme, ton âme)(De mon âme, ah)
[04:14.04] De mon âme (De mon âme, mon âme)
[04:16.55] À ton âme (À ton âme, ton âme)
[04:19.51] De mon âme
[04:21.83] À ton âme

拼音

[00:00.000] zuò cí : Pascal ArbezNicolas Julia Lano
[00:00.016] zuò qǔ : Julia Lano Pascal ArbezNicolas
[00:00.33] Le ciel est noir non ami
[00:06.77] Mais j' y vois clair et la pluie
[00:13.39] Der Regen w scht uns von allen Sü nden
[00:18.84] La vie est flammes mon amour
[00:24.83] Et le vent souffle chaque jour
[00:31.24] Der Wind bl st, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
[00:36.86] Les nuits sont longues mon amante
[00:42.82] Comme une ivresse obsé dante
[00:49.32] Diese N chte sind ein paar Augenblicke der Ewigkeit
[00:54.79] Le long du fleuve, mon me s ur
[01:00.84] Du haut des c mes aux profondeurs
[01:07.17] Der Wind bl st, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
[01:13.56] De mon me
[01:16.54] À ton me
[01:19.60] De mon me
[01:22.52] À ton me
[01:25.59] De mon me De mon me, de mon me
[01:28.58] À ton me À ton me, ton me
[01:31.59] De mon me De mon me, mon me
[01:34.60] À ton me À ton me, ton me
[01:42.76] Le ciel est noir non ami
[01:48.76] Mais j' y vois clair et la pluie
[01:55.52] Der Regen w scht uns von allen Sü nden
[02:00.91] La vie est flammes mon amour
[02:06.78] Et le vent souffle chaque jour
[02:13.42] Der Wind bl st, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
[02:18.86] Les nuits sont longues mon amante
[02:24.88] Comme une ivresse obsé dante
[02:31.40] Diese N chte sind ein paar Augenblicke der Ewigkeit
[02:36.91] Le long du fleuve, mon me s ur
[02:42.84] Du haut des c mes aux profondeurs
[02:49.19] Der Wind bl st, um uns daran zu erinnern, dass wir uns lieben
[02:55.62] De mon me
[02:58.56] À ton me
[03:01.62] De mon me
[03:04.55] À ton me
[03:07.63] De mon me
[03:10.63] À ton me
[03:13.60] De mon me De mon me, de mon me
[03:16.53] À ton me À ton me, ton me
[03:19.68] De mon me De mon me, mon me
[03:22.62] À ton me À ton me, ton me
[03:25.60] De mon me
[03:28.54] À ton me
[03:31.51] De mon me De mon me, mon me
[03:34.56] À ton me À ton me, ton me
[03:37.59] De mon me De mon me, mon me
[03:40.49] À ton me À ton me, ton me
[03:43.55] De mon me
[03:46.47] À ton me
[03:49.60] De mon me De mon me, mon me
[03:52.60] À ton meÀ ton me, ton me
[03:55.63] De mon me De mon me, mon me De mon me, ah
[03:58.59] À ton me À ton me, ton me
[04:01.56] De mon me
[04:04.50] À ton me
[04:07.52] De mon me De mon me, mon me
[04:10.44] À ton me À ton me, ton me De mon me, ah
[04:14.04] De mon me De mon me, mon me
[04:16.55] À ton me À ton me, ton me
[04:19.51] De mon me
[04:21.83] À ton me

歌词大意

[00:00.33] tiān hēi le méi yǒu péng yǒu
[00:06.77] dàn shì wǒ kàn qīng chǔ, xià yǔ le
[00:13.39] yǔ shuǐ shǐ wǒ men miǎn yú zhǒng zhǒng zuì guò
[00:18.84] shēng huó shì ài de huǒ yàn
[00:24.83] fēng měi tiān dū zài chuī
[00:31.24] fēng chuī lái tí xǐng wǒ men bǐ cǐ xiāng ài
[00:36.86] yè wǎn màn cháng, wǒ de ài rén
[00:42.82] xiàng zuì hàn bān zuì jiǔ
[00:49.32] zhèi xiē yè wǎn shì yǒng héng de piàn kè
[00:54.79] yán zhe hé biān, wǒ de líng hún bàn lǚ
[01:00.84] cóng shān dǐng dào shēn chù
[01:07.17] fēng chuī lái tí xǐng wǒ men bǐ cǐ xiāng ài
[01:13.56] wǒ de líng hún
[01:16.54] xiàn gěi nǐ de líng hún
[01:19.60] wǒ de líng hún
[01:22.52] xiàn gěi nǐ de líng hún
[01:25.59] wǒ de líng hún wǒ de líng hún, wǒ de líng hún
[01:28.58] xiàn gěi nǐ de líng hún xiàn gěi nǐ de líng hún, xiàn gěi nǐ de líng hún
[01:31.59] wǒ de líng hún wǒ de líng hún, wǒ de líng hún
[01:34.60] xiàn gěi nǐ de líng hún xiàn gěi nǐ de líng hún, xiàn gěi nǐ de líng hún
[01:42.76] tiān hēi le méi yǒu péng yǒu
[01:48.76] dàn shì wǒ kàn qīng chǔ, xià yǔ le
[01:55.52] yǔ shuǐ shǐ wǒ men miǎn yú zhǒng zhǒng zuì guò
[02:00.91] shēng huó shì ài de huǒ yàn
[02:06.78] fēng měi tiān dū zài chuī
[02:13.42] fēng chuī lái tí xǐng wǒ men bǐ cǐ xiāng ài
[02:18.86] yè wǎn màn cháng, wǒ de ài rén
[02:24.88] xiàng zuì hàn bān zuì jiǔ
[02:31.40] zhèi xiē yè wǎn shì yǒng héng de piàn kè
[02:36.91] yán zhe hé biān, wǒ de líng hún bàn lǚ
[02:42.84] cóng shān dǐng dào shēn chù
[02:49.19] fēng chuī lái tí xǐng wǒ men bǐ cǐ xiāng ài
[02:55.62] wǒ de líng hún
[02:58.56] xiàn gěi nǐ de líng hún
[03:01.62] wǒ de líng hún
[03:04.55] xiàn gěi nǐ de líng hún
[03:07.63] wǒ de líng hún
[03:10.63] xiàn gěi nǐ de líng hún
[03:13.60] wǒ de líng hún wǒ de líng hún, wǒ de líng hún
[03:16.53] xiàn gěi nǐ de líng hún xiàn gěi nǐ de líng hún, xiàn gěi nǐ de líng hún
[03:19.68] wǒ de líng hún wǒ de líng hún, wǒ de líng hún
[03:22.62] xiàn gěi nǐ de líng hún xiàn gěi nǐ de líng hún, xiàn gěi nǐ de líng hún
[03:25.60] wǒ de líng hún
[03:28.54] xiàn gěi nǐ de líng hún
[03:31.51] wǒ de líng hún wǒ de líng hún, wǒ de líng hún
[03:34.56] xiàn gěi nǐ de líng hún xiàn gěi nǐ de líng hún, xiàn gěi nǐ de líng hún
[03:37.59] wǒ de líng hún wǒ de líng hún, wǒ de líng hún
[03:40.49] xiàn gěi nǐ de líng hún xiàn gěi nǐ de líng hún, xiàn gěi nǐ de líng hún
[03:43.55] wǒ de líng hún
[03:46.47] xiàn gěi nǐ de líng hún
[03:49.60] wǒ de líng hún wǒ de líng hún, wǒ de líng hún
[03:52.60] xiàn gěi nǐ de líng hún xiàn gěi nǐ de líng hún, xiàn gěi nǐ de líng hún
[03:55.63] wǒ de líng hún wǒ de líng hún, wǒ de líng hún wǒ de líng hún, a
[03:58.59] xiàn gěi nǐ de líng hún xiàn gěi nǐ de líng hún, xiàn gěi nǐ de líng hún
[04:01.56] wǒ de líng hún
[04:04.50] xiàn gěi nǐ de líng hún
[04:07.52] wǒ de líng hún wǒ de líng hún, wǒ de líng hún
[04:10.44] xiàn gěi nǐ de líng hún xiàn gěi nǐ de líng hún, xiàn gěi nǐ de líng hún xiàn gěi wǒ de líng hún, a
[04:14.04] wǒ de líng hún wǒ de líng hún, wǒ de líng hún
[04:16.55] xiàn gěi nǐ de líng hún xiàn gěi nǐ de líng hún, xiàn gěi nǐ de líng hún
[04:19.51] wǒ de líng hún
[04:21.83] xiàn gěi nǐ de líng hún