歌曲 | Half-Saved |
歌手 | Luca Fogale |
专辑 | Half-Saved |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : Luca Fogale |
[00:00.052] | 作曲 : Luca Fogale |
[00:00.105] | Your voice is ringing in my ears |
[00:05.837] | Cadenced and ever-clear |
[00:12.385] | I'm in the middle of the road |
[00:18.294] | Unrequited, uncontrolled |
[00:24.837] | Caught still heavy-handed swing |
[00:30.295] | Swallowed while the heavens sing |
[00:36.629] | To be God-damned, but never feel a thing |
[00:39.886] | |
[00:48.969] | To be half-loved |
[00:52.265] | Or half-saved |
[00:54.717] | Still means something but it's in a form I can't explain |
[01:00.733] | To have half-gone |
[01:04.447] | Or half-stayed |
[01:07.110] | Maybe I've never really found |
[01:10.154] | Or really lost my way |
[01:12.088] | |
[01:14.559] | I held close the hands I used to know |
[01:20.278] | Suspended in the altar's glow |
[01:26.586] | Dissolved in harmony and grace |
[01:32.759] | Hidden in that stranger's face |
[01:39.906] | But still, I can't escape the sounds |
[01:45.357] | That keep me held down to the ground |
[01:51.547] | Their voices have all become too loud |
[01:56.376] | |
[02:03.861] | To be half-loved |
[02:07.084] | Or half-saved |
[02:09.416] | Still means something but it's in a form I can't explain |
[02:15.520] | To have half-gone |
[02:19.413] | Or half-stayed |
[02:21.747] | Maybe I've never really found |
[02:24.739] | Or really lost my way |
[02:28.656] | To be half-loved |
[02:31.969] | Or half-saved |
[02:34.330] | Still means something but it's in a form I can't explain |
[02:40.643] | To have half-gone |
[02:44.440] | Or half-stayed |
[02:46.849] | Maybe I've never really found |
[02:49.908] | Or really lost my way |
[02:53.669] | To be half-loved |
[02:56.967] | Or half-saved |
[02:59.375] | Still means something but it's in a form I can't explain |
[03:05.925] | To have half-gone |
[03:09.538] | Or half-stayed |
[03:12.411] | Maybe I've never really found |
[03:16.004] | Or really lost my way |
[00:00.000] | zuo ci : Luca Fogale |
[00:00.052] | zuo qu : Luca Fogale |
[00:00.105] | Your voice is ringing in my ears |
[00:05.837] | Cadenced and everclear |
[00:12.385] | I' m in the middle of the road |
[00:18.294] | Unrequited, uncontrolled |
[00:24.837] | Caught still heavyhanded swing |
[00:30.295] | Swallowed while the heavens sing |
[00:36.629] | To be Goddamned, but never feel a thing |
[00:39.886] | |
[00:48.969] | To be halfloved |
[00:52.265] | Or halfsaved |
[00:54.717] | Still means something but it' s in a form I can' t explain |
[01:00.733] | To have halfgone |
[01:04.447] | Or halfstayed |
[01:07.110] | Maybe I' ve never really found |
[01:10.154] | Or really lost my way |
[01:12.088] | |
[01:14.559] | I held close the hands I used to know |
[01:20.278] | Suspended in the altar' s glow |
[01:26.586] | Dissolved in harmony and grace |
[01:32.759] | Hidden in that stranger' s face |
[01:39.906] | But still, I can' t escape the sounds |
[01:45.357] | That keep me held down to the ground |
[01:51.547] | Their voices have all become too loud |
[01:56.376] | |
[02:03.861] | To be halfloved |
[02:07.084] | Or halfsaved |
[02:09.416] | Still means something but it' s in a form I can' t explain |
[02:15.520] | To have halfgone |
[02:19.413] | Or halfstayed |
[02:21.747] | Maybe I' ve never really found |
[02:24.739] | Or really lost my way |
[02:28.656] | To be halfloved |
[02:31.969] | Or halfsaved |
[02:34.330] | Still means something but it' s in a form I can' t explain |
[02:40.643] | To have halfgone |
[02:44.440] | Or halfstayed |
[02:46.849] | Maybe I' ve never really found |
[02:49.908] | Or really lost my way |
[02:53.669] | To be halfloved |
[02:56.967] | Or halfsaved |
[02:59.375] | Still means something but it' s in a form I can' t explain |
[03:05.925] | To have halfgone |
[03:09.538] | Or halfstayed |
[03:12.411] | Maybe I' ve never really found |
[03:16.004] | Or really lost my way |
[00:00.000] | zuò cí : Luca Fogale |
[00:00.052] | zuò qǔ : Luca Fogale |
[00:00.105] | Your voice is ringing in my ears |
[00:05.837] | Cadenced and everclear |
[00:12.385] | I' m in the middle of the road |
[00:18.294] | Unrequited, uncontrolled |
[00:24.837] | Caught still heavyhanded swing |
[00:30.295] | Swallowed while the heavens sing |
[00:36.629] | To be Goddamned, but never feel a thing |
[00:39.886] | |
[00:48.969] | To be halfloved |
[00:52.265] | Or halfsaved |
[00:54.717] | Still means something but it' s in a form I can' t explain |
[01:00.733] | To have halfgone |
[01:04.447] | Or halfstayed |
[01:07.110] | Maybe I' ve never really found |
[01:10.154] | Or really lost my way |
[01:12.088] | |
[01:14.559] | I held close the hands I used to know |
[01:20.278] | Suspended in the altar' s glow |
[01:26.586] | Dissolved in harmony and grace |
[01:32.759] | Hidden in that stranger' s face |
[01:39.906] | But still, I can' t escape the sounds |
[01:45.357] | That keep me held down to the ground |
[01:51.547] | Their voices have all become too loud |
[01:56.376] | |
[02:03.861] | To be halfloved |
[02:07.084] | Or halfsaved |
[02:09.416] | Still means something but it' s in a form I can' t explain |
[02:15.520] | To have halfgone |
[02:19.413] | Or halfstayed |
[02:21.747] | Maybe I' ve never really found |
[02:24.739] | Or really lost my way |
[02:28.656] | To be halfloved |
[02:31.969] | Or halfsaved |
[02:34.330] | Still means something but it' s in a form I can' t explain |
[02:40.643] | To have halfgone |
[02:44.440] | Or halfstayed |
[02:46.849] | Maybe I' ve never really found |
[02:49.908] | Or really lost my way |
[02:53.669] | To be halfloved |
[02:56.967] | Or halfsaved |
[02:59.375] | Still means something but it' s in a form I can' t explain |
[03:05.925] | To have halfgone |
[03:09.538] | Or halfstayed |
[03:12.411] | Maybe I' ve never really found |
[03:16.004] | Or really lost my way |
[00:00.105] | 你的声音在我耳畔响起 |
[00:05.837] | 一直清晰有节奏的诉说 |
[00:12.385] | 我茫然地立于路中间 |
[00:18.294] | 对你的感觉一厢情愿不可控制 |
[00:24.837] | 抓到这种感觉仍在大力宣泄着自己的情绪 |
[00:30.295] | 当我沉浸在这天籁中 |
[00:36.629] | 该死的,但是我感受不到任何回应 |
[00:48.969] | 这是一厢情愿的单恋吧 |
[00:52.265] | 或者是单向的疯狂 抑或是自我救赎 |
[00:54.717] | 它意味着一些未知但是一种我无法解释的形式 |
[01:00.733] | 犹豫地转身离开 |
[01:04.447] | 或者半信半疑地依然留下 |
[01:07.110] | 或许我从来没有真正找到过 |
[01:10.154] | 还是我早就迷失了自己 |
[01:14.559] | 我握紧了手似乎就能知道答案 |
[01:20.278] | 这份爱被搁置在祭坛的圣光中 |
[01:26.586] | 平静优雅的消散 |
[01:32.759] | 最终藏在了陌生人的神态中 |
[01:39.906] | 但是我依然不能逃脱你那些迷人的声音 |
[01:45.357] | 他们把我压制在地上 |
[01:51.547] | 那些声音变得大了 |
[02:03.861] | 就是我一厢情愿的爱慕 |
[02:07.084] | 或者是单向的疯狂 抑或是自我救赎 |
[02:09.416] | 它意味着一些未知但是是一种我无法解释的形式 |
[02:15.520] | 犹豫地转身离开 |
[02:19.413] | 或者半信半疑依然留下 |
[02:21.747] | 或许我从来没有真正找到过 |
[02:24.739] | 还是我早就迷失了自己 |
[02:28.656] | 就是我一厢情愿的爱慕 |
[02:31.969] | 或者是单向的疯狂 抑或是自我救赎 |
[02:34.330] | 它意味着一些未知但是是一种我无法解释的形式 |
[02:40.643] | 犹豫地转身离开 |
[02:44.440] | 或者半信半疑依然留下 |
[02:46.849] | 或许我从来没有真正找到过 |
[02:49.908] | 还是我早就迷失了自己 |
[02:53.669] | 这就是我毫无结果的单恋 |
[02:56.967] | 或者是单向的疯狂 抑或是自我救赎 |
[02:59.375] | 它意味着一些未知但是是一种我无法解释的形式 |
[03:05.925] | 犹豫地转身离开 |
[03:09.538] | 或者半信半疑依然留下 |
[03:12.411] | 或许我从来没有真正找到过 |
[03:16.004] | 还是我早就迷失了自己 |