[00:00.000] |
作词 : 熊谷和海 |
[00:00.372] |
作曲 : 熊谷和海 |
[00:00.744] |
大地から手を離せ |
[00:03.879] |
二本足で立て |
[00:22.217] |
名も無き草原に |
[00:27.546] |
遥か地平から |
[00:30.681] |
眩い光が射していた |
[00:36.506] |
一匹の猿が今 |
[00:41.861] |
生まれた意味を知る為 |
[00:46.615] |
旅立とうとしていた |
[00:50.168] |
「意味の無いことは止めなよ」 |
[00:53.825] |
「餌も水も家も此処にある」 |
[00:57.378] |
仲間達はそう嗤ったが |
[01:00.931] |
「俺は地に落ちて泥塗れ」 |
[01:04.509] |
「の安心にはウンザリしてんだ」 |
[01:08.767] |
大地から手を離せ |
[01:11.902] |
二本足で立て |
[01:15.011] |
空になった手で抱き合えば良い |
[01:18.851] |
ヒトは愛を知って進化する |
[01:23.082] |
道無き未知は怖い |
[01:26.269] |
だからこそ行け |
[01:29.378] |
決まりきった未来を棄てる時 |
[01:33.218] |
始まるんだよ |
[01:34.942] |
君の歴史 |
[01:51.739] |
旅を続ける内 |
[01:57.068] |
一匹 又 一匹と |
[02:00.516] |
同志が彼の後に続いた |
[02:06.054] |
その群れの頭上を |
[02:11.122] |
信天翁(あほうどり)が一羽 |
[02:14.517] |
風を切って追い越していった |
[02:19.742] |
「それが進化かい?」 |
[02:21.492] |
「劣等種よ」 |
[02:23.268] |
「腕など羽に及ぶまい」 |
[02:26.847] |
鳥は消魂(けたたま)しく嗤ったが |
[02:30.478] |
「この手は繋ぐ為にある」 |
[02:34.057] |
「翼なんか要らねえんだ」 |
[02:38.341] |
大空を睨みつけ |
[02:41.476] |
目指す世界の涯 |
[02:44.611] |
力無き自分を認めれば |
[02:48.477] |
孤独は孤高へと深化する |
[02:52.630] |
今 同じ夢を見て |
[02:55.739] |
追う友がいる |
[02:58.900] |
独りではないって気付いたら |
[03:02.661] |
ヒトになった |
[03:04.124] |
人類の夜明け |
[03:13.894] |
ダーウィンに捧ぐ ダーウィンに捧ぐ |
[03:21.208] |
ダーウィンに捧ぐ ダーウィンに捧ぐ |
[03:24.708] |
この進化を |
[03:26.485] |
ダーウィンに捧ぐ |
[03:32.023] |
大地から手を離せ |
[03:35.184] |
二本足で立て |
[03:38.266] |
空になった手で抱き合えば良い |
[03:42.184] |
ヒトは愛を知って進化する |
[03:46.181] |
夢を自由を取り戻せ |
[03:49.525] |
二本指 翳せ |
[03:52.660] |
栄光のサインを掲げ 皆 |
[03:56.473] |
理想の世界へ歩いていけ |
[04:00.444] |
誰の猿真似でもない |
[04:03.840] |
本当の自分を |
[04:06.948] |
嗤われる覚悟が出来た時 |
[04:10.815] |
始まるんだよ |
[04:12.513] |
君の夜明け |
[00:00.000] |
zuo ci : xiong gu he hai |
[00:00.372] |
zuo qu : xiong gu he hai |
[00:00.744] |
da di shou li |
[00:03.879] |
er ben zu li |
[00:22.217] |
ming wu cao yuan |
[00:27.546] |
yao di ping |
[00:30.681] |
xuan guang she |
[00:36.506] |
yi pi yuan jin |
[00:41.861] |
sheng yi wei zhi wei |
[00:46.615] |
lv li |
[00:50.168] |
yi wei wu zhi |
[00:53.825] |
er shui jia ci chu |
[00:57.378] |
zhong jian da chi |
[01:00.931] |
an di luo ni tu |
[01:04.509] |
an xin |
[01:08.767] |
da di shou li |
[01:11.902] |
er ben zu li |
[01:15.011] |
kong shou bao he liang |
[01:18.851] |
ai zhi jin hua |
[01:23.082] |
dao wu wei zhi bu |
[01:26.269] |
xing |
[01:29.378] |
jue wei lai qi shi |
[01:33.218] |
shi |
[01:34.942] |
jun li shi |
[01:51.739] |
lv xu nei |
[01:57.068] |
yi pi you yi pi |
[02:00.516] |
tong zhi bi hou xu |
[02:06.054] |
qun tou shang |
[02:11.122] |
xin tian weng yi yu |
[02:14.517] |
feng qie zhui yue |
[02:19.742] |
jin hua? |
[02:21.492] |
lie deng zhong |
[02:23.268] |
wan yu ji |
[02:26.847] |
niao xiao hun chi |
[02:30.478] |
shou ji wei |
[02:34.057] |
yi yao |
[02:38.341] |
da kong ni |
[02:41.476] |
mu zhi shi jie ya |
[02:44.611] |
li wu zi fen ren |
[02:48.477] |
gu du gu gao shen hua |
[02:52.630] |
jin tong meng jian |
[02:55.739] |
zhui you |
[02:58.900] |
du qi fu |
[03:02.661] |
|
[03:04.124] |
ren lei ye ming |
[03:13.894] |
peng peng |
[03:21.208] |
peng peng |
[03:24.708] |
jin hua |
[03:26.485] |
peng |
[03:32.023] |
da di shou li |
[03:35.184] |
er ben zu li |
[03:38.266] |
kong shou bao he liang |
[03:42.184] |
ai zhi jin hua |
[03:46.181] |
meng zi you qu ti |
[03:49.525] |
er ben zhi yi |
[03:52.660] |
rong guang jie jie |
[03:56.473] |
li xiang shi jie bu |
[04:00.444] |
shui yuan zhen si |
[04:03.840] |
ben dang zi fen |
[04:06.948] |
chi jue wu chu lai shi |
[04:10.815] |
shi |
[04:12.513] |
jun ye ming |
[00:00.000] |
zuò cí : xióng gǔ hé hǎi |
[00:00.372] |
zuò qǔ : xióng gǔ hé hǎi |
[00:00.744] |
dà dì shǒu lí |
[00:03.879] |
èr běn zú lì |
[00:22.217] |
míng wú cǎo yuán |
[00:27.546] |
yáo dì píng |
[00:30.681] |
xuàn guāng shè |
[00:36.506] |
yī pǐ yuán jīn |
[00:41.861] |
shēng yì wèi zhī wèi |
[00:46.615] |
lǚ lì |
[00:50.168] |
yì wèi wú zhǐ |
[00:53.825] |
ěr shuǐ jiā cǐ chǔ |
[00:57.378] |
zhòng jiān dá chī |
[01:00.931] |
ǎn dì luò ní tú |
[01:04.509] |
ān xīn |
[01:08.767] |
dà dì shǒu lí |
[01:11.902] |
èr běn zú lì |
[01:15.011] |
kōng shǒu bào hé liáng |
[01:18.851] |
ài zhī jìn huà |
[01:23.082] |
dào wú wèi zhī bù |
[01:26.269] |
xíng |
[01:29.378] |
jué wèi lái qì shí |
[01:33.218] |
shǐ |
[01:34.942] |
jūn lì shǐ |
[01:51.739] |
lǚ xu nèi |
[01:57.068] |
yī pǐ yòu yī pǐ |
[02:00.516] |
tóng zhì bǐ hòu xu |
[02:06.054] |
qún tóu shàng |
[02:11.122] |
xìn tiān wēng yī yǔ |
[02:14.517] |
fēng qiè zhuī yuè |
[02:19.742] |
jìn huà? |
[02:21.492] |
liè děng zhǒng |
[02:23.268] |
wàn yǔ jí |
[02:26.847] |
niǎo xiāo hún chī |
[02:30.478] |
shǒu jì wèi |
[02:34.057] |
yì yào |
[02:38.341] |
dà kōng nì |
[02:41.476] |
mù zhǐ shì jiè yá |
[02:44.611] |
lì wú zì fēn rèn |
[02:48.477] |
gū dú gū gāo shēn huà |
[02:52.630] |
jīn tóng mèng jiàn |
[02:55.739] |
zhuī yǒu |
[02:58.900] |
dú qì fù |
[03:02.661] |
|
[03:04.124] |
rén lèi yè míng |
[03:13.894] |
pěng pěng |
[03:21.208] |
pěng pěng |
[03:24.708] |
jìn huà |
[03:26.485] |
pěng |
[03:32.023] |
dà dì shǒu lí |
[03:35.184] |
èr běn zú lì |
[03:38.266] |
kōng shǒu bào hé liáng |
[03:42.184] |
ài zhī jìn huà |
[03:46.181] |
mèng zì yóu qǔ tì |
[03:49.525] |
èr běn zhǐ yì |
[03:52.660] |
róng guāng jiē jiē |
[03:56.473] |
lǐ xiǎng shì jiè bù |
[04:00.444] |
shuí yuán zhēn sì |
[04:03.840] |
běn dāng zì fēn |
[04:06.948] |
chī jué wù chū lái shí |
[04:10.815] |
shǐ |
[04:12.513] |
jūn yè míng |
[00:00.744] |
前肢进化成手臂 |
[00:03.879] |
变为直立行走 |
[00:22.217] |
于这片无名草原 |
[00:27.546] |
放眼望去 |
[00:30.681] |
那遥远之地光芒四射 |
[00:36.506] |
其中一只猿人 |
[00:41.861] |
为寻求生存的意义 |
[00:46.615] |
决定踏上旅途 |
[00:50.168] |
“没必要做那种徒劳无益的事” |
[00:53.825] |
“在这里有家也有充足的食粮” |
[00:57.378] |
尽管同伴对此嗤之以鼻 |
[01:00.931] |
“在这泥泞之地安心度日” |
[01:04.509] |
“我早已厌烦这样的生活” |
[01:08.767] |
前肢进化成手臂 |
[01:11.902] |
变为直立行走 |
[01:15.011] |
用解放的双臂与他人相拥 |
[01:18.851] |
人类因知晓爱的意义而进化 |
[01:23.082] |
未知的旅途前路令人畏惧 |
[01:26.269] |
可正因如此才要一探究竟 |
[01:29.378] |
只有舍弃一成不变的未来 |
[01:33.218] |
才是真正的起点 |
[01:34.942] |
创造属于你的历史 |
[01:51.739] |
在这场旅途中 |
[01:57.068] |
一只又一只的猿人 |
[02:00.516] |
成为伙伴追随其后 |
[02:06.054] |
此时猿群的上方 |
[02:11.122] |
出现一只信天翁 |
[02:14.517] |
迎风疾驰越过猿群 |
[02:19.742] |
“这也能称为进化吗” |
[02:21.492] |
“真是低级物种” |
[02:23.268] |
“手臂远不如羽翼” |
[02:26.847] |
尽管信天翁如此叫嚣嘲讽着 |
[02:30.478] |
“手臂是为了维系爱而存在” |
[02:34.057] |
“我们并不需要什么翅膀” |
[02:38.341] |
朝着天空怒目而视 |
[02:41.476] |
迈向目标世界的边际 |
[02:44.611] |
若能认可并接受无力的自己 |
[02:48.477] |
那么孤独将会深化为孤高 |
[02:52.630] |
如今身旁有了逐梦的伙伴 |
[02:55.739] |
并怀着同样的梦想 |
[02:58.900] |
发觉已不是孑然一身 |
[03:02.661] |
成为了真正的“人” |
[03:04.124] |
迎来人类的黎明 |
[03:13.894] |
献给达尔文 献给达尔文 |
[03:21.208] |
献给达尔文 献给达尔文 |
[03:24.708] |
将这场进化 |
[03:26.485] |
献给达尔文 |
[03:32.023] |
前肢进化成手臂 |
[03:35.184] |
变为直立行走 |
[03:38.266] |
用解放的双臂与他人相拥 |
[03:42.184] |
人类因知晓爱的意义而进化 |
[03:46.181] |
夺回追求梦想的自由 |
[03:49.525] |
伸出两根手指 |
[03:52.660] |
举起胜利手势 |
[03:56.473] |
一同迈向理想的世界吧 |
[04:00.444] |
不是去模仿其他猿人 |
[04:03.840] |
而是跟随自己的内心 |
[04:06.948] |
只有做出不顾嘲讽的觉悟 |
[04:10.815] |
才是真正的起点 |
[04:12.513] |
迎来属于你的黎明 |