[00:00.000] | |
[01:05.250] | Sunrise waiting |
[01:10.820] | I knew myself completely then nothing love |
[01:14.950] | though it hasn‘t said but youth light fading |
[01:23.960] | I know myself as I was |
[01:26.700] | then birds sounding each shorter day in |
[01:32.390] | |
[01:57.130] | Sun tries vainly |
[02:03.270] | to stay lit for another day melts into darkness static state |
[02:09.250] | till young light waves in drink the heat and climb and twist fawn looking for a friend to kiss |
[00:00.000] | |
[01:05.250] | Sunrise waiting |
[01:10.820] | I knew myself completely then nothing love |
[01:14.950] | though it hasn' t said but youth light fading |
[01:23.960] | I know myself as I was |
[01:26.700] | then birds sounding each shorter day in |
[01:32.390] | |
[01:57.130] | Sun tries vainly |
[02:03.270] | to stay lit for another day melts into darkness static state |
[02:09.250] | till young light waves in drink the heat and climb and twist fawn looking for a friend to kiss |
[00:00.000] | |
[01:05.250] | Sunrise waiting |
[01:10.820] | I knew myself completely then nothing love |
[01:14.950] | though it hasn' t said but youth light fading |
[01:23.960] | I know myself as I was |
[01:26.700] | then birds sounding each shorter day in |
[01:32.390] | |
[01:57.130] | Sun tries vainly |
[02:03.270] | to stay lit for another day melts into darkness static state |
[02:09.250] | till young light waves in drink the heat and climb and twist fawn looking for a friend to kiss |
[01:05.250] | 静候日出 |
[01:10.820] | 我知道我生命中的爱寥寥无几 |
[01:14.950] | 青春的光彩却悄无声息地褪尽 |
[01:23.960] | 我很清楚自己的剩下日子 |
[01:26.700] | 就像鸟儿愈发短暂的歌声 |
[01:57.130] | 太阳试图 |
[02:03.270] | 在黑夜逗留,融化黑暗 |
[02:09.250] | 直到青春的热情重新升温,与朋友亲吻,小鹿乱撞 |