[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:06.89] | I found my love in Portofino |
[00:12.03] | Perchè nei sogni credo ancor |
[00:17.16] | Lo strano gioco del destino |
[00:20.76] | A Portofino m'ha preso il cuor |
[00:27.41] | Nel dolce incanto del mattino |
[00:32.59] | Il mare ti ha portato a me |
[00:37.48] | Socchiudo gli occhi |
[00:39.14] | E a me vicino |
[00:41.44] | A Portofino |
[00:43.93] | Rivedo te |
[00:47.88] | Ricordo un angolo di cielo |
[00:52.96] | Dove ti stavo ad aspettar |
[00:58.00] | Ricordo il volto tanto amato |
[01:03.30] | E la tua bocca da baciar |
[01:08.29] | |
[01:08.73] | I found my love in Portofino |
[01:13.87] | Quei baci più non scorderò |
[01:19.11] | Non è più triste il mio cammino |
[01:22.55] | A Portofino I found my love |
[01:28.98] | Il y avait à Portofino |
[01:34.25] | Un vieux clocher qui s'ennuyait |
[01:39.30] | De ne sonner que les matines |
[01:43.14] | Quand Portofino |
[01:45.66] | Se réveillait |
[01:49.46] | Mais après cette nuit divine |
[01:54.90] | On l'entendit sonner un jour |
[01:59.93] | Même jusqu'aux villes voisines |
[02:03.86] | De Portofino |
[02:06.30] | Pour notre amour |
[02:10.33] | Je vois le marié qui m'emporte |
[02:15.37] | Vers le petit chalet de bois |
[02:20.31] | Dont il me fait franchir la porte |
[02:25.39] | En me portant entre ses bras |
[02:30.52] | A chaque fois qu'à Portofino |
[02:35.86] | Le vieux clocher sonne là-haut |
[02:40.98] | Il chante notre mariage |
[02:44.92] | Vers les nuages |
[02:47.47] | A Portofino |
[02:51.21] | I found my love |
[02:54.16] | I found my love |
[02:57.26] | I found my love |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:06.89] | I found my love in Portofino |
[00:12.03] | Perche nei sogni credo ancor |
[00:17.16] | Lo strano gioco del destino |
[00:20.76] | A Portofino m' ha preso il cuor |
[00:27.41] | Nel dolce incanto del mattino |
[00:32.59] | Il mare ti ha portato a me |
[00:37.48] | Socchiudo gli occhi |
[00:39.14] | E a me vicino |
[00:41.44] | A Portofino |
[00:43.93] | Rivedo te |
[00:47.88] | Ricordo un angolo di cielo |
[00:52.96] | Dove ti stavo ad aspettar |
[00:58.00] | Ricordo il volto tanto amato |
[01:03.30] | E la tua bocca da baciar |
[01:08.29] | |
[01:08.73] | I found my love in Portofino |
[01:13.87] | Quei baci piu non scordero |
[01:19.11] | Non e piu triste il mio cammino |
[01:22.55] | A Portofino I found my love |
[01:28.98] | Il y avait a Portofino |
[01:34.25] | Un vieux clocher qui s' ennuyait |
[01:39.30] | De ne sonner que les matines |
[01:43.14] | Quand Portofino |
[01:45.66] | Se re veillait |
[01:49.46] | Mais apre s cette nuit divine |
[01:54.90] | On l' entendit sonner un jour |
[01:59.93] | M me jusqu' aux villes voisines |
[02:03.86] | De Portofino |
[02:06.30] | Pour notre amour |
[02:10.33] | Je vois le marie qui m' emporte |
[02:15.37] | Vers le petit chalet de bois |
[02:20.31] | Dont il me fait franchir la porte |
[02:25.39] | En me portant entre ses bras |
[02:30.52] | A chaque fois qu'a Portofino |
[02:35.86] | Le vieux clocher sonne la haut |
[02:40.98] | Il chante notre mariage |
[02:44.92] | Vers les nuages |
[02:47.47] | A Portofino |
[02:51.21] | I found my love |
[02:54.16] | I found my love |
[02:57.26] | I found my love |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:06.89] | I found my love in Portofino |
[00:12.03] | Perchè nei sogni credo ancor |
[00:17.16] | Lo strano gioco del destino |
[00:20.76] | A Portofino m' ha preso il cuor |
[00:27.41] | Nel dolce incanto del mattino |
[00:32.59] | Il mare ti ha portato a me |
[00:37.48] | Socchiudo gli occhi |
[00:39.14] | E a me vicino |
[00:41.44] | A Portofino |
[00:43.93] | Rivedo te |
[00:47.88] | Ricordo un angolo di cielo |
[00:52.96] | Dove ti stavo ad aspettar |
[00:58.00] | Ricordo il volto tanto amato |
[01:03.30] | E la tua bocca da baciar |
[01:08.29] | |
[01:08.73] | I found my love in Portofino |
[01:13.87] | Quei baci più non scorderò |
[01:19.11] | Non è più triste il mio cammino |
[01:22.55] | A Portofino I found my love |
[01:28.98] | Il y avait à Portofino |
[01:34.25] | Un vieux clocher qui s' ennuyait |
[01:39.30] | De ne sonner que les matines |
[01:43.14] | Quand Portofino |
[01:45.66] | Se ré veillait |
[01:49.46] | Mais aprè s cette nuit divine |
[01:54.90] | On l' entendit sonner un jour |
[01:59.93] | M me jusqu' aux villes voisines |
[02:03.86] | De Portofino |
[02:06.30] | Pour notre amour |
[02:10.33] | Je vois le marié qui m' emporte |
[02:15.37] | Vers le petit chalet de bois |
[02:20.31] | Dont il me fait franchir la porte |
[02:25.39] | En me portant entre ses bras |
[02:30.52] | A chaque fois qu'à Portofino |
[02:35.86] | Le vieux clocher sonne là haut |
[02:40.98] | Il chante notre mariage |
[02:44.92] | Vers les nuages |
[02:47.47] | A Portofino |
[02:51.21] | I found my love |
[02:54.16] | I found my love |
[02:57.26] | I found my love |
[00:06.89] | 我在波托菲諾找到我的爱情 |
[00:12.03] | 因为我在梦中依然相信 |
[00:17.16] | 那离奇的命运 |
[00:20.76] | 在波托菲诺带走了我的心 |
[00:27.41] | 甜美妩媚的晨光中 |
[00:32.59] | 大海把你带给了我 |
[00:37.48] | 眯起你的眼睛 |
[00:39.14] | 靠近我…… |
[00:41.44] | 在波托菲诺 |
[00:43.93] | 我又见到了你 |
[00:47.88] | 我记得我等待你时 |
[00:52.96] | 天空的角度 |
[00:58.00] | 我记得那亲爱的过去 |
[01:03.30] | 和你嘴唇的亲吻 |
[01:08.73] | 我在波托菲诺找到我的爱情 |
[01:13.87] | 那些吻我永远不会忘却 |
[01:19.11] | 我人生的道路不再忧郁 |
[01:22.55] | 我在波托菲诺找到了我的爱 |
[01:28.98] | 在波托菲诺,那里 |
[01:34.25] | 有一位无聊的老敲钟人 |
[01:39.30] | 因为钟只为晨祷敲响 |
[01:43.14] | 那是这个小镇 |
[01:45.66] | 醒来的时候 |
[01:49.46] | 但有一天在圣善夜之后 |
[01:54.90] | 我们又听到了钟声 |
[01:59.93] | 甚至在 |
[02:03.86] | 波托菲诺附近的镇子(都能听到) |
[02:06.30] | (那钟声,)是为我们的爱情 |
[02:10.33] | 我看到新郎带着我 |
[02:15.37] | 走向小小的木屋 |
[02:20.31] | 他用双臂抱着我 |
[02:25.39] | 穿过那扇屋门 |
[02:30.52] | 每次去波托菲诺的时候 |
[02:35.86] | 那位老敲钟人盘旋走上楼梯 |
[02:40.98] | 他为我们的婚礼歌唱 |
[02:44.92] | 向着波托菲诺的白云 |
[02:47.47] | …… |
[02:51.21] | 我找到了我的爱情 |
[02:54.16] | 我找到了我的爱情 |
[02:57.26] | 我找到了我的爱情 |