|
作词 : clothesoff/SANHA |
|
作曲 : Chorme Plated |
|
Girl I'm looking for some love |
|
I wanna be your blue |
|
Girl I'm looking for some love |
|
I wanna be your blue |
|
But I'm hurt |
|
But I'm hurt |
|
looking for the whut? |
|
또 뭐라하던 간 |
|
난 가져야만 해 |
|
Love 또 몰아가는 사랑 |
|
내 몰입도는 하락세야 |
|
갈수록 타락 yeah |
|
Life is so complicated |
|
감정의 불씨에 치여 이리저리 |
|
넌 뭐를 원했어? from me to somebody |
|
알아가면 아파가는 머리, |
|
아마도 |
|
아마 더 더 |
|
우린 서로를 모르는 게 나았을 뻔 했어 |
|
그래 uh |
|
그래 더 더 |
|
우린 서로의 호의에 회의적이 됐어 |
|
그래 무슨 말을 해도 안 통할 걸 알아 |
|
나도 너의 밤이 되어봤고 너도잖아 |
|
이젠 이런 거엔 익숙해서 눈물도 안나와 |
|
so where can I find? |
|
shiny night |
|
neon sign |
|
이게 내 등대 |
|
밝혀줘 이 길 |
|
I'm hurt I'm hurt |
|
shiny night |
|
neon sign |
|
이게 내 등대 |
|
밝혀줘 이 길 |
|
I'm hurt I'm hurt |
|
Girl I'm looking for some love |
|
I wanna be your blue |
|
Girl I'm looking for some love |
|
I wanna be your blue |
|
But I'm hurt |
|
But I'm hurt |
|
용운아 Did you remember the promise? |
|
신촌 거리의 벤치서 talked a lot of (쉿) |
|
여전히 매일 밤엔 여전하지 |
|
뭐 이게 내 요즘 얘기 |
|
진짜 요즘은 I ain't get time for checking |
|
연락들에, 스케쥴에 치여 ucked up |
|
약속이 있었나 봐 오늘 |
|
합장 이모지로 뒤로 미뤄 I'm really sorry |
|
꽤 질려 버렸나봐 이런 부담감 |
|
이젠 wanna look for love love |
|
꽤 질려 버렸나봐 이런 부담감에 |
|
I want some love love yeah |
|
errthing blurred |
|
심오한 감정까지도 |
|
그녀를 찾던 의지까지도 |
|
errthing blurred |
|
심오한 감정까지도 |
|
그녀를 찾던 의지까지도 |
|
shiny night |
|
neon sign |
|
이게 내 등대 |
|
밝혀줘 이 길 |
|
I'm hurt I'm hurt |
|
shiny night |
|
neon sign |
|
이게 내 등대 |
|
밝혀줘 이 길 |
|
I'm hurt I'm hurt |