作词 : Lz-T | |
作曲 : Kekas bi ri/Kekas bi ri | |
تەپەككۇرۇڭ قاقسا قانات قەلەمگە ئىلھام بېرىلسە | |
灵感的来源是自由的想法跟思绪 | |
بىكارچىنىڭ بىركۈنى تامام چۈشتە قوپۇپ كېرىلسە | |
周围也有不少无所事事的人 | |
ئەتراپىڭنى كۈزەتتىڭمۇ كۆز قىرىڭدا بولسىمۇ | |
你睁大眼睛观察周围了吗 | |
پەرۋاسىزمۇ ئېي بۇرادەر قەھەتچىلىككە تولسىمۇ | |
难道还是在昏昏欲睡 | |
ھەر ساھەدە ھەرخىل ئادەم كۆپتۇر يەنە تەبىقە | |
各阶层会有各种人 | |
كۆپتۇر يالغان كۆپتۇر سۈيقەست بىلسەڭ كۆپ يەنە ئەقىدە | |
有各种不平但也存在温暖 | |
ئىنسانچىلىقتا خاتالىق كۆپ ئوڭدا سولدا ھەرخىل يولدا | |
人生的道路不免有些坎坷 | |
ئەمما بىلگىن ھەممىسى نىئمەت ھەم ساڭا | |
سۇنغان سەدىقە | |
但这些困难会是对我们有益的 | |
ئاغرىنىشقا زارلىنىشقا بولامدۇ ئشنىڭ داۋاسى | |
抱怨和埋怨不会有任何改变 | |
كۆرگىنىمىزدىن كۆرمىگەن كۆپ چىقسىمۇ ھەقنىڭ ئاۋازى | |
我们没遇到过的事还很多 | |
كۆرسۈتۈش يا ئۆستۈرۈش،پايدىدىن كۆپ بالاسى | |
可能会成功也可能会搞砸 | |
ئاڭقىرامىز ياڭرىغاندا تەڭرىتاغنىڭ ساداسى | |
但是终有一天会明白 | |
ئوتمۇ سىنىڭ دوستۇڭ،يىراق تۇرۇپ ساقلانساڭ | |
有时火也是你的朋友 | |
ھارارەتلىرى ساڭا مەنسۇپ ئارلىق ساقلاپ قاقلانساڭ | |
只要你善于变通和利用 | |
بۇ سىناق بىر ئۇزۇن مۇساپە مەيلى ئارقانغا باغلانساڭ | |
人生之路这场考试很长久 | |
ئارقىڭدا ھەردەم خەلقىڭ مەدەت،ئۇزۇن سەپەرگە ئاتلانساڭ | |
但是不要忘了你身后会有支持你的一群人 | |
Hayat pakat birla ketim/生命只有一次 | |
Otkuzma wahtingni bihuda/不要荒度你的人生 | |
Turmux japa muxakkatta/生活非常艰难 | |
Aldingga manggin san qekinma/但你不要回头继续往前走 | |
Hayat pakat birla ketim/生命只有一次 | |
Otkuzma wahtingni bihuda/不要荒度你的人生 |
zuo ci : LzT | |
zuo qu : Kekas bi ri Kekas bi ri | |
ling gan de lai yuan shi zi you de xiang fa gen si xu | |
zhou wei ye you bu shao wu suo shi shi de ren | |
ni zheng da yan jing guan cha zhou wei le ma | |
nan dao hai shi zai hun hun yu shui | |
ge jie ceng hui you ge zhong ren | |
you ge zhong bu ping dan ye cun zai wen nuan | |
ren sheng de dao lu bu mian you xie kan ke | |
dan zhei xie kun nan hui shi dui wo men you yi de | |
bao yuan he man yuan bu hui you ren he gai bian | |
wo men mei yu dao guo de shi hai hen duo | |
ke neng hui cheng gong ye ke neng hui gao za | |
dan shi zhong you yi tian hui ming bai | |
you shi huo ye shi ni de peng you | |
zhi yao ni shan yu bian tong he li yong | |
ren sheng zhi lu zhe chang kao shi hen chang jiu | |
dan shi bu yao wang le ni shen hou hui you zhi chi ni de yi qun ren | |
Hayat pakat birla ketim sheng ming zhi you yi ci | |
Otkuzma wahtingni bihuda bu yao huang du ni de ren sheng | |
Turmux japa muxakkatta sheng huo fei chang jian nan | |
Aldingga manggin san qekinma dan ni bu yao hui tou ji xu wang qian zou | |
Hayat pakat birla ketim sheng ming zhi you yi ci | |
Otkuzma wahtingni bihuda bu yao huang du ni de ren sheng |
zuò cí : LzT | |
zuò qǔ : Kekas bi ri Kekas bi ri | |
líng gǎn de lái yuán shì zì yóu de xiǎng fǎ gēn sī xù | |
zhōu wéi yě yǒu bù shǎo wú suǒ shì shì de rén | |
nǐ zhēng dà yǎn jīng guān chá zhōu wéi le ma | |
nán dào hái shì zài hūn hūn yù shuì | |
gè jiē céng huì yǒu gè zhǒng rén | |
yǒu gè zhǒng bù píng dàn yě cún zài wēn nuǎn | |
rén shēng de dào lù bù miǎn yǒu xiē kǎn kě | |
dàn zhèi xiē kùn nán huì shì duì wǒ men yǒu yì de | |
bào yuàn hé mán yuàn bú huì yǒu rèn hé gǎi biàn | |
wǒ men méi yù dào guò de shì hái hěn duō | |
kě néng huì chéng gōng yě kě néng huì gǎo zá | |
dàn shì zhōng yǒu yì tiān huì míng bái | |
yǒu shí huǒ yě shì nǐ de péng yǒu | |
zhǐ yào nǐ shàn yú biàn tōng hé lì yòng | |
rén shēng zhī lù zhè chǎng kǎo shì hěn cháng jiǔ | |
dàn shì bú yào wàng le nǐ shēn hòu huì yǒu zhī chí nǐ de yī qún rén | |
Hayat pakat birla ketim shēng mìng zhǐ yǒu yī cì | |
Otkuzma wahtingni bihuda bú yào huāng dù nǐ de rén shēng | |
Turmux japa muxakkatta shēng huó fēi cháng jiān nán | |
Aldingga manggin san qekinma dàn nǐ bú yào huí tóu jì xù wǎng qián zǒu | |
Hayat pakat birla ketim shēng mìng zhǐ yǒu yī cì | |
Otkuzma wahtingni bihuda bú yào huāng dù nǐ de rén shēng |