Roma

Roma 歌词

歌曲 Roma
歌手 Maite Perroni
歌手 Mr. Rain
专辑 Roma
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : Agustin Zubillaga/Luis Jimenez/Mr. Rain/Raquel Sofía
[00:00.042] 作曲 : Agustin Zubillaga/Luis Jimenez/Mr. Rain/Raquel Sofía
[00:00.85] Sto cercando di nascondermi, ma
[00:05.25] Yeah-yeah, oh
[00:06.60] Volevo solamente andarmene da qua
[00:08.87] Oh-oh, yeh (Ah)
[00:11.73] Ya le he dado tres vueltas al mundo
[00:14.87] Tratando de olvidar (Tratando de olvidar)
[00:21.93] Y pinté besos sobre los tuyos
[00:25.20] No los logré tapar
[00:28.80] Dime qué hago, si estás en todos lados
[00:35.23] Tú eres ese clavo que no logré sacar
[00:40.77] Me voy de viaje y termino por tu calle
[00:45.44] Y es que mis pies no saben llegar a otro lugar
[00:51.07] Dicen que todos los caminos
[00:54.32] Nos llevan al mismo destino
[00:56.56] Llevan a Roma, llevan a Roma
[01:01.47] Pero por más que me desvío
[01:04.29] Sé que al final de mi camino
[01:06.73] No llega a Roma, me lleva hasta ti
[01:11.74] Passiamo il resto della vita insieme
[01:14.82] Uniti ma distanti, fingendo di stare bene
[01:17.62] Leggo il tuo nome sul fondo del mio bicchiere
[01:20.29] Ma col tempo il ricordo di noi si scioglierà come la neve
[01:22.83] Le nostre vite hanno preso una via diversa
[01:25.18] Ma la destinazione rimane sempre la stessa
[01:27.74] Dicono che starti lontano non fa per me
[01:30.34] Perché ogni strada che prendo alla fine porta sempre a te
[01:32.55] Dime qué hago, si estás en todos lados
[01:36.41] Tú eres ese clavo que no logré sacar
[01:41.75] Me voy de viaje y termino por tu calle
[01:46.70] Y es que mis pies no saben llegar a otro lugar
[01:52.45] Dicen que todos los caminos
[01:55.35] Nos llevan al mismo destino
[01:57.78] Llevan a Roma, llevan a Roma
[02:02.75] Pero por más que me desvío
[02:05.45] Sé que al final de mi camino
[02:07.95] No llega a Roma, me lleva hasta ti
[02:12.79] A ti, a ti, a ti
[02:14.95] A ti, a ti, a ti
[02:17.40] No llega a Roma, me lleva hasta ti
[02:23.02] Sto cercando di nascondermi, ma
[02:26.84] Ovunque vada è inutile
[02:29.53] Volevo solamente andarmene da qua
[02:32.04] Non fidarti di uno come me
[02:34.64] Mi sono perso
[02:35.64] Ma a basta sapere dove ti trovi
[02:38.08] Per sapere dove sono
[02:39.25] Potrei andare fino a Roma
[02:40.61] Ma non è quello che cerco
[02:41.69] Perché un posto senza te non è lo stesso
[02:43.81] Dicen que todos los caminos
[02:46.34] Nos llevan al mismo destino
[02:48.83] Llevan a Roma, llevan a Roma
[02:53.82] Pero por más que me desvío
[02:56.49] Sé que al final de mi camino
[02:59.13] No llega a Roma, me lleva hasta ti
[03:03.75] A ti, a ti, a ti
[03:06.04] A ti, a ti, a ti
[03:08.46] No llega a Roma, me lleva hasta ti
[03:13.85] A ti, a ti, a ti
[03:16.17] A ti, a ti, a ti
[03:18.81] No llega a Roma, me lleva hasta ti
[03:24.40]
[00:00.000] zuo ci : Agustin Zubillaga Luis Jimenez Mr. Rain Raquel Sofi a
[00:00.042] zuo qu : Agustin Zubillaga Luis Jimenez Mr. Rain Raquel Sofi a
[00:00.85] Sto cercando di nascondermi, ma
[00:05.25] Yeahyeah, oh
[00:06.60] Volevo solamente andarmene da qua
[00:08.87] Ohoh, yeh Ah
[00:11.73] Ya le he dado tres vueltas al mundo
[00:14.87] Tratando de olvidar Tratando de olvidar
[00:21.93] Y pinte besos sobre los tuyos
[00:25.20] No los logre tapar
[00:28.80] Dime que hago, si esta s en todos lados
[00:35.23] Tu eres ese clavo que no logre sacar
[00:40.77] Me voy de viaje y termino por tu calle
[00:45.44] Y es que mis pies no saben llegar a otro lugar
[00:51.07] Dicen que todos los caminos
[00:54.32] Nos llevan al mismo destino
[00:56.56] Llevan a Roma, llevan a Roma
[01:01.47] Pero por ma s que me desvi o
[01:04.29] Se que al final de mi camino
[01:06.73] No llega a Roma, me lleva hasta ti
[01:11.74] Passiamo il resto della vita insieme
[01:14.82] Uniti ma distanti, fingendo di stare bene
[01:17.62] Leggo il tuo nome sul fondo del mio bicchiere
[01:20.29] Ma col tempo il ricordo di noi si sciogliera come la neve
[01:22.83] Le nostre vite hanno preso una via diversa
[01:25.18] Ma la destinazione rimane sempre la stessa
[01:27.74] Dicono che starti lontano non fa per me
[01:30.34] Perche ogni strada che prendo alla fine porta sempre a te
[01:32.55] Dime que hago, si esta s en todos lados
[01:36.41] Tu eres ese clavo que no logre sacar
[01:41.75] Me voy de viaje y termino por tu calle
[01:46.70] Y es que mis pies no saben llegar a otro lugar
[01:52.45] Dicen que todos los caminos
[01:55.35] Nos llevan al mismo destino
[01:57.78] Llevan a Roma, llevan a Roma
[02:02.75] Pero por ma s que me desvi o
[02:05.45] Se que al final de mi camino
[02:07.95] No llega a Roma, me lleva hasta ti
[02:12.79] A ti, a ti, a ti
[02:14.95] A ti, a ti, a ti
[02:17.40] No llega a Roma, me lleva hasta ti
[02:23.02] Sto cercando di nascondermi, ma
[02:26.84] Ovunque vada e inutile
[02:29.53] Volevo solamente andarmene da qua
[02:32.04] Non fidarti di uno come me
[02:34.64] Mi sono perso
[02:35.64] Ma a basta sapere dove ti trovi
[02:38.08] Per sapere dove sono
[02:39.25] Potrei andare fino a Roma
[02:40.61] Ma non e quello che cerco
[02:41.69] Perche un posto senza te non e lo stesso
[02:43.81] Dicen que todos los caminos
[02:46.34] Nos llevan al mismo destino
[02:48.83] Llevan a Roma, llevan a Roma
[02:53.82] Pero por ma s que me desvi o
[02:56.49] Se que al final de mi camino
[02:59.13] No llega a Roma, me lleva hasta ti
[03:03.75] A ti, a ti, a ti
[03:06.04] A ti, a ti, a ti
[03:08.46] No llega a Roma, me lleva hasta ti
[03:13.85] A ti, a ti, a ti
[03:16.17] A ti, a ti, a ti
[03:18.81] No llega a Roma, me lleva hasta ti
[03:24.40]
[00:00.000] zuò cí : Agustin Zubillaga Luis Jimenez Mr. Rain Raquel Sofí a
[00:00.042] zuò qǔ : Agustin Zubillaga Luis Jimenez Mr. Rain Raquel Sofí a
[00:00.85] Sto cercando di nascondermi, ma
[00:05.25] Yeahyeah, oh
[00:06.60] Volevo solamente andarmene da qua
[00:08.87] Ohoh, yeh Ah
[00:11.73] Ya le he dado tres vueltas al mundo
[00:14.87] Tratando de olvidar Tratando de olvidar
[00:21.93] Y pinté besos sobre los tuyos
[00:25.20] No los logré tapar
[00:28.80] Dime qué hago, si está s en todos lados
[00:35.23] Tú eres ese clavo que no logré sacar
[00:40.77] Me voy de viaje y termino por tu calle
[00:45.44] Y es que mis pies no saben llegar a otro lugar
[00:51.07] Dicen que todos los caminos
[00:54.32] Nos llevan al mismo destino
[00:56.56] Llevan a Roma, llevan a Roma
[01:01.47] Pero por má s que me desví o
[01:04.29] Sé que al final de mi camino
[01:06.73] No llega a Roma, me lleva hasta ti
[01:11.74] Passiamo il resto della vita insieme
[01:14.82] Uniti ma distanti, fingendo di stare bene
[01:17.62] Leggo il tuo nome sul fondo del mio bicchiere
[01:20.29] Ma col tempo il ricordo di noi si scioglierà come la neve
[01:22.83] Le nostre vite hanno preso una via diversa
[01:25.18] Ma la destinazione rimane sempre la stessa
[01:27.74] Dicono che starti lontano non fa per me
[01:30.34] Perché ogni strada che prendo alla fine porta sempre a te
[01:32.55] Dime qué hago, si está s en todos lados
[01:36.41] Tú eres ese clavo que no logré sacar
[01:41.75] Me voy de viaje y termino por tu calle
[01:46.70] Y es que mis pies no saben llegar a otro lugar
[01:52.45] Dicen que todos los caminos
[01:55.35] Nos llevan al mismo destino
[01:57.78] Llevan a Roma, llevan a Roma
[02:02.75] Pero por má s que me desví o
[02:05.45] Sé que al final de mi camino
[02:07.95] No llega a Roma, me lleva hasta ti
[02:12.79] A ti, a ti, a ti
[02:14.95] A ti, a ti, a ti
[02:17.40] No llega a Roma, me lleva hasta ti
[02:23.02] Sto cercando di nascondermi, ma
[02:26.84] Ovunque vada è inutile
[02:29.53] Volevo solamente andarmene da qua
[02:32.04] Non fidarti di uno come me
[02:34.64] Mi sono perso
[02:35.64] Ma a basta sapere dove ti trovi
[02:38.08] Per sapere dove sono
[02:39.25] Potrei andare fino a Roma
[02:40.61] Ma non è quello che cerco
[02:41.69] Perché un posto senza te non è lo stesso
[02:43.81] Dicen que todos los caminos
[02:46.34] Nos llevan al mismo destino
[02:48.83] Llevan a Roma, llevan a Roma
[02:53.82] Pero por má s que me desví o
[02:56.49] Sé que al final de mi camino
[02:59.13] No llega a Roma, me lleva hasta ti
[03:03.75] A ti, a ti, a ti
[03:06.04] A ti, a ti, a ti
[03:08.46] No llega a Roma, me lleva hasta ti
[03:13.85] A ti, a ti, a ti
[03:16.17] A ti, a ti, a ti
[03:18.81] No llega a Roma, me lleva hasta ti
[03:24.40]
[00:00.85] 我试图隐藏自己,但
[00:05.25] 耶-耶,哦
[00:06.60] 我只是想要离开这里
[00:08.87] 哦-哦,耶
[00:11.73] 我已经三次环游世界
[00:14.87] 试图把你遗忘(试图忘却于你)
[00:21.93] 我描绘出你的吻
[00:25.20] 却无法将其掩饰
[00:28.80] 告诉我该怎么做,如果你无处不在
[00:35.23] 你就是那个我永远无法戒掉的瘾
[00:40.77] 我要去旅行,最终却徘徊到你家
[00:45.44] 是我的脚不知道该如何走向别处
[00:51.07] 人们说,所有的道路
[00:54.32] 最终都会把我们带到了同一个目的地
[00:56.56] 那就是罗马,那就是罗马
[01:01.47] 但是,尽管我偏离了方向
[01:04.29] 我知道,在我的道路尽头
[01:06.73] 并没有到达罗马,而是把我带到了你的身边
[01:11.74] 让我们在一起共度余生吧
[01:14.82] 心系彼此,却遥不可及,假装一切安好
[01:17.62] 我在玻璃杯底部读到了你的名字
[01:20.29] 但随着时间的流逝,我们的记忆像雪一样开始融化
[01:22.83] 我们踏上了各自的征程,分道扬镳
[01:25.18] 但,目的地依然未变
[01:27.74] 人们说我没法远离你
[01:30.34] 因为我走的每一条路的尽头总是通向你
[01:32.55] 告诉我该怎么做,如果你无处不在
[01:36.41] 你就是那个我永远无法戒掉的瘾
[01:41.75] 我要去旅行,最终却徘徊到你家
[01:46.70] 是我的脚不知道该如何去向别处
[01:52.45] 他们说所有的道路
[01:55.35] 都会把我们带到了同一个目的地
[01:57.78] 那就是罗马,那就是罗马
[02:02.75] 但是,尽管我偏离了方向
[02:05.45] 我知道,在我的道路尽头
[02:07.95] 并没有到达罗马,而是指引着我向你找去
[02:12.79] 向你找去,向你找去
[02:14.95] 向你找去,向你找去
[02:17.40] 没有到达罗马,而是把我带到了你的身边
[02:23.02] 我试着隐藏自己,但是
[02:26.84] 无论我走到哪里,都无济于事
[02:29.53] 我只是想离开这里
[02:32.04] 不要相信像我这样的人
[02:34.64] 我已经迷失自我
[02:35.64] 但只要知道你在哪里
[02:38.08] 我便知道我身在何处
[02:39.25] 我可以到达罗马
[02:40.61] 但这并不是我想要的
[02:41.69] 因为没有你的地方,毫无意义
[02:43.81] 人们说,所有的道路
[02:46.34] 都会把我们带到了同一个目的地
[02:48.83] 那就是罗马,那就是罗马
[02:53.82] 但是,尽管我偏离了方向
[02:56.49] 我知道,在我的道路尽头
[02:59.13] 始终没有到达罗马,而是指引着我向你找去
[03:03.75] 向你找去,向你找去
[03:06.04] 向你找去,向你找去
[03:08.46] 始终没有到达罗马,而是指引着我向你找去
[03:13.85] 向你找去,向你找去
[03:16.17] 向你找去,向你找去
[03:18.81] 始终没有到达罗马,而是把我带到了你的身边
Roma 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)