Дорожная пыль

歌曲 Дорожная пыль
歌手 Вадяра Блюз
专辑 Ничего смешного

歌词

作词 : Баранов Вадим Константинович
作曲 : Баранов Вадим Константинович
Денди:
Куплет:
Гаснет свет в окнах. Бок о бок душный город и я,
Мокрый от дождя, брожу по дворам.
Смотрю на дома, стянув на глаза панаму,
Нырну в арку, вынырну у макавто, куплю себе завтрак.
Так то, сегодня уже завтра. «Ну как ты?» -
Спрашивает друг - да нормально, братка, тут
Красиво как на рекламных плакатах. Для бедных – секонд хенд,
Через дорогу, бутик для богатых.
Пути для трамваев, купи и продай;
Одни наживаются, другие страдают,
Не вылезая из кредитов и займов. В людях кипит зависть,
Мозолит глаза им уютный загородный замок.
И как я оказался здесь чем-то между
Собой и тем, что от вложенных в тебя дел ждут?
Руки в мозолях от передушенных шей идущих
По головам в передачи с улыбчивым ведущим.
Но этого не нужно мне,
В бензиновой луже солнечный свет.
Я не боюсь куда-то не успеть,
Я, просто, хочу жить и петь.
Вадяра Блюз:
Припев:
И, отряхнувшись от дорожной пыли, непрошенным гостем
Я пройду по улицам твоим, в потоках, надеюсь, не утонув.
Я хочу, лишь, чтоб удачно были брошены кости
На доске у фортуны, с последней надеждою на кону.
Куплет:
Да, темп дикий, но в левом кармане дыра,
В правом – уан уей тикет.
Все, что имел на него променял.
Нет, все, что я имел имело меня.
И мне плевать, что кто-то живет где-то в сочах,
Я живу где-то сейчас.
У меня старый телефон, на звонке старый Стив Рей Вон.
Мы живем что-то около… где-то в области… вон.
Мной с типом и не такие хлебаны щи.
Златоглавая трепещи!
Мы пришли к тебе с мячом,
Доставай баскетбольный щит.
Сыграем на удачу,
Госпожа фортуна. Терять нам нечего, это значит,
Нам нужна одна победа, не меньше.
За ценой не постоим, слово сдержим.
Каждый день ты манишь в себя таких же
Бешенными движами, увешан афишами.
Но, чем выше крыши города М,
Тем ниже мы.
Нас глотают бетонные дюны.
Кто-то понастроил зданий, я – поднастроил струны.
А, ведь, можно получить профессию, так жить до пенсии..
Нет, я хочу жить для песен.
Припев:
И, отряхнувшись от дорожной пыли, непрошенным гостем
Я пройду по улицам твоим, в потоках, надеюсь, не утонув.
Я хочу, лишь, чтоб удачно были брошены кости
На доске у фортуны, с последней надеждою на кону.

拼音

zuò cí :
zuò qǔ :
:
:
. ,
, .
, ,
, , .
, . ?
, ,
. ,
, .
,
, ,
. ,
.
, ?
.
,
.
,
, , .
:
:
, ,
, , , .
, ,
, .
:
, , ,
.
, .
, , .
, ,
.
, .
.
.
!
,
.
,
. , ,
, .
, .
, .
, ,
.
.
, .
, , , ..
, .
:
, ,
, , , .
, ,
, .