歌曲 | Brothers In Arms - Edit |
歌手 | Dire Straits |
专辑 | Sultans Of Swing - The Very Best Of Dire Straits |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : Knopfler |
[00:01.00] | 作词 : Knopfler |
[00:22.970] | These mist covered mountains |
[00:29.100] | Are a home now for me |
[00:35.600] | But my home is the lowlands |
[00:41.380] | And always will be |
[00:47.690] | Some day you'll return to |
[00:54.270] | Your valleys and your farms |
[01:00.340] | And you'll no longer burn |
[01:02.910] | To be brothers in arms |
[01:24.580] | Through these fields of destruction |
[01:31.720] | Baptism of fire |
[01:37.960] | I've watched all your suffering |
[01:43.900] | As the battles raged higher |
[01:49.780] | And though they did hurt me so bad |
[01:56.500] | In the fear and alarm |
[02:02.100] | You did not desert me |
[02:04.900] | My brothers in arms |
[02:23.760] | There's so many different worlds |
[02:32.320] | So many different suns |
[02:38.400] | And we have just one world |
[02:44.460] | But we live in different ones |
[03:21.500] | Now the sun's gone to hell |
[03:27.790] | And the moon's riding high |
[03:33.160] | Let me bid you farewell |
[03:39.270] | Every man has to die |
[03:45.720] | But it's written in the starlight |
[03:51.550] | And every line on your palm |
[03:57.500] | We're fools to make war |
[03:59.900] | On our brothers in arms |
[00:00.00] | zuo qu : Knopfler |
[00:01.00] | zuo ci : Knopfler |
[00:22.970] | These mist covered mountains |
[00:29.100] | Are a home now for me |
[00:35.600] | But my home is the lowlands |
[00:41.380] | And always will be |
[00:47.690] | Some day you' ll return to |
[00:54.270] | Your valleys and your farms |
[01:00.340] | And you' ll no longer burn |
[01:02.910] | To be brothers in arms |
[01:24.580] | Through these fields of destruction |
[01:31.720] | Baptism of fire |
[01:37.960] | I' ve watched all your suffering |
[01:43.900] | As the battles raged higher |
[01:49.780] | And though they did hurt me so bad |
[01:56.500] | In the fear and alarm |
[02:02.100] | You did not desert me |
[02:04.900] | My brothers in arms |
[02:23.760] | There' s so many different worlds |
[02:32.320] | So many different suns |
[02:38.400] | And we have just one world |
[02:44.460] | But we live in different ones |
[03:21.500] | Now the sun' s gone to hell |
[03:27.790] | And the moon' s riding high |
[03:33.160] | Let me bid you farewell |
[03:39.270] | Every man has to die |
[03:45.720] | But it' s written in the starlight |
[03:51.550] | And every line on your palm |
[03:57.500] | We' re fools to make war |
[03:59.900] | On our brothers in arms |
[00:00.00] | zuò qǔ : Knopfler |
[00:01.00] | zuò cí : Knopfler |
[00:22.970] | These mist covered mountains |
[00:29.100] | Are a home now for me |
[00:35.600] | But my home is the lowlands |
[00:41.380] | And always will be |
[00:47.690] | Some day you' ll return to |
[00:54.270] | Your valleys and your farms |
[01:00.340] | And you' ll no longer burn |
[01:02.910] | To be brothers in arms |
[01:24.580] | Through these fields of destruction |
[01:31.720] | Baptism of fire |
[01:37.960] | I' ve watched all your suffering |
[01:43.900] | As the battles raged higher |
[01:49.780] | And though they did hurt me so bad |
[01:56.500] | In the fear and alarm |
[02:02.100] | You did not desert me |
[02:04.900] | My brothers in arms |
[02:23.760] | There' s so many different worlds |
[02:32.320] | So many different suns |
[02:38.400] | And we have just one world |
[02:44.460] | But we live in different ones |
[03:21.500] | Now the sun' s gone to hell |
[03:27.790] | And the moon' s riding high |
[03:33.160] | Let me bid you farewell |
[03:39.270] | Every man has to die |
[03:45.720] | But it' s written in the starlight |
[03:51.550] | And every line on your palm |
[03:57.500] | We' re fools to make war |
[03:59.900] | On our brothers in arms |
[00:22.970] | 薄雾笼罩在山峦上) |
[00:29.100] | 现在就像家一样对我来说) |
[00:35.600] | 但我的家却这下面) |
[00:41.380] | 而且永远将如此) |
[00:47.690] | 有一天你将回到) |
[00:54.270] | 你的山谷和你的农场) |
[01:00.340] | 你不再被烧伤) |
[01:02.910] | 像那些在战场上的兄弟) |
[01:24.580] | 想起那些毁灭的原野) |
[01:31.720] | 经受了战火的洗礼) |
[01:37.960] | 我目睹了所有你的遭遇) |
[01:43.900] | 同样那冲突继续升级) |
[01:49.780] | 虽然他们对我伤感那样深) |
[01:56.500] | 在害怕和惊慌中) |
[02:02.100] | 你却没有放弃我) |
[02:04.900] | 我的兄弟还在战场) |
[02:23.760] | 有许多不同的语言) |
[02:32.320] | 许多不同人眼中的太阳) |
[02:38.400] | 但是我们只有一个地球) |
[02:44.460] | 只不过我们生活在不一样的地方) |
[03:21.500] | 而现在光明被黑夜遮挡) |
[03:27.790] | 月亮漂浮得更远) |
[03:33.160] | 让我祝愿你们再会) |
[03:39.270] | 每个人都会死去) |
[03:45.720] | 我在夜晚静静地写下这些) |
[03:51.550] | 每一个人的命运却在你掌握中) |
[03:57.500] | 我们都欺骗了他们,造成战争) |
[03:59.900] | 把我们自己的兄弟姐妹带上战场) |