歌曲 | Colomb |
歌手 | Nicolas Jaar |
专辑 | Space Is Only Noise |
下载 | Image LRC TXT |
Hey,I'm Eyal from | |
Israel and those are the lyrics for "Nicolas Jaar - Colomb" :) | |
In French :"Espérez! -Plus d'espérance! -Trois jours, leur dit Colomb, En montrant le ciel immense, Le fond de l'horizon. Trois jours et je vous donne un monde, vous qui n'avez plus d'espoir. Sur l'immensité profonde, ses yeux s'ouvraient pour le voir"translate to | |
English :"Hope! Most of hope ! Three days,their said Columbus, by showing the sky huge, the substance of the horizon. Three days and I will give you a world, you who have more hope. On the vastness deep, his eyes opened to see"bye |
Hey, I' m Eyal from | |
Israel and those are the lyrics for " Nicolas Jaar Colomb" : | |
In French :" Espe rez! Plus d' espe rance! Trois jours, leur dit Colomb, En montrant le ciel immense, Le fond de l' horizon. Trois jours et je vous donne un monde, vous qui n' avez plus d' espoir. Sur l' immensite profonde, ses yeux s' ouvraient pour le voir" translate to | |
English :" Hope! Most of hope ! Three days, their said Columbus, by showing the sky huge, the substance of the horizon. Three days and I will give you a world, you who have more hope. On the vastness deep, his eyes opened to see" bye |
Hey, I' m Eyal from | |
Israel and those are the lyrics for " Nicolas Jaar Colomb" : | |
In French :" Espé rez! Plus d' espé rance! Trois jours, leur dit Colomb, En montrant le ciel immense, Le fond de l' horizon. Trois jours et je vous donne un monde, vous qui n' avez plus d' espoir. Sur l' immensité profonde, ses yeux s' ouvraient pour le voir" translate to | |
English :" Hope! Most of hope ! Three days, their said Columbus, by showing the sky huge, the substance of the horizon. Three days and I will give you a world, you who have more hope. On the vastness deep, his eyes opened to see" bye |
[01:16.01] | 希望,让我们充满希望 |
[01:28.15] | 三天里,哥伦布说道 |
[01:35.31] | 让我们遥指天空 |
[01:40.53] | |
[01:44.78] | 直到地平线的尽头 |
[01:54.57] | 三天后这个世界就属于我们的了 |
[02:03.96] | 罪孽深重的人们的啊 |
[02:25.57] | 请睁开你们的眼睛看看吧 |
[02:52.75] | 请睁开你们的眼睛看看吧 |