歌曲 | Caruso |
歌手 | Natalie Choquette |
专辑 | Diva Luna |
下载 | Image LRC TXT |
Qui dove il mare luccica | |
E tira forte il vento | |
Sulla vecchia terrazza | |
Davanti al golfo di surriento | |
Un uomo abbraccia una ragazza | |
Dopo che aveva pianto | |
P oi si schiarisce la voce | |
E ricomincia il canto | |
Te voglio bene assai | |
Ma tanto, tanto bene sai | |
E una catena ormai | |
Che scioglie il sangue dinte vene sai | |
Vide le luci in mezzo al mare | |
Penso alle notti la in America | |
Ma erano solo le lampare | |
E la bianca scia di una elica | |
Senti il dolore nella musica | |
E si alzo dal pianoforte | |
Ma quando vide uscire la luna da una nuvola | |
Gli sembro piu dolce anche la morte | |
Guardo negli occhi la ragazza | |
Quegli occhi verdi come il mare | |
Poi allimprovviso usci una lacrima | |
E lui credette di affogare | |
Te voglio bene assai | |
ma tanto tanto bene sai | |
E una catena ormai | |
Che scioglie il sangue dinte vene sai | |
Potenza della lirica | |
Dove ogni dramma e un falso | |
Che con un po di trucco e con la mimica | |
Puoi diventare un altro | |
Ma due occhi che tie guardano | |
Cosi vicini e veri | |
Ti fan scordare le parole | |
Confondono i pensieri | |
Cosi diventa tutto piccolo | |
Anche le notti la in America | |
Ti volti e vedi la tua vita | |
Come la scia di unelica | |
Ma si e la vita che finisce | |
Ma lui e non ci penso poi tanto anzi | |
Si sentiva gia felice, e ricomincio il suo canto | |
Te voglio bene assai | |
Ma tanto tanto bene sai | |
E una catena ormai | |
Che sciolglie il sangue dinte vene sai | |
在这个海洋闪耀的地方 | |
风呼呼地吹着 | |
在这个古老的阳台 | |
靠着所伦多海湾 | |
一个男人拥抱着一个女孩 | |
在泪水洗涤之后 | |
他清了清他的喉咙 | |
继续唱着这首歌: | |
我是多么爱你 | |
你知道,很爱很爱你; | |
爱已经形成了一个枷锁 | |
你知道吗?血液在沸腾着... | |
他看到了从海上闪耀的光芒 | |
想起了在美国的夜晚 | |
但是那光芒只是渔人的灯火 | |
及船尾白色的反光 | |
他感觉到音乐里包含的苦痛 | |
于是他离开了钢琴 | |
但是当他看到了月亮从乌云背后现身时 | |
即使死亡对他来说也是甜蜜的 | |
他看着那女孩的眼 | |
她的眼就像海一般的绿 | |
突然间泪水决堤 | |
他相信他霎时被淹没在泪水里 | |
我是多么爱你 | |
你知道,很爱很爱你; | |
爱已经形成了一个枷锁 | |
你知道吗?血液在沸腾着... | |
歌剧的力量 | |
虽然每个剧情都是虚假的 | |
但有了一点装扮及表演 | |
你也能成为剧中的一角 | |
但是看着你的双眼 | |
是多么地接近与真实 | |
使你忘却台词 | |
扰乱你的思维 | |
任何事都变得微不足道 | |
在美国的那些夜晚也变得渺小 | |
你转身看看你的生命 | |
透过船尾的白色反光去看 | |
是的,那是生命到了终点 | |
但是他并没有想太多 | |
相反的,他反而觉得高兴,并继续唱著他的歌: | |
我是多麼爱你 | |
你知道,很爱很爱你; | |
爱已经形成了一个枷锁 | |
你知道吗?血液在沸腾著... |
Qui dove il mare luccica | |
E tira forte il vento | |
Sulla vecchia terrazza | |
Davanti al golfo di surriento | |
Un uomo abbraccia una ragazza | |
Dopo che aveva pianto | |
P oi si schiarisce la voce | |
E ricomincia il canto | |
Te voglio bene assai | |
Ma tanto, tanto bene sai | |
E una catena ormai | |
Che scioglie il sangue dinte vene sai | |
Vide le luci in mezzo al mare | |
Penso alle notti la in America | |
Ma erano solo le lampare | |
E la bianca scia di una elica | |
Senti il dolore nella musica | |
E si alzo dal pianoforte | |
Ma quando vide uscire la luna da una nuvola | |
Gli sembro piu dolce anche la morte | |
Guardo negli occhi la ragazza | |
Quegli occhi verdi come il mare | |
Poi allimprovviso usci una lacrima | |
E lui credette di affogare | |
Te voglio bene assai | |
ma tanto tanto bene sai | |
E una catena ormai | |
Che scioglie il sangue dinte vene sai | |
Potenza della lirica | |
Dove ogni dramma e un falso | |
Che con un po di trucco e con la mimica | |
Puoi diventare un altro | |
Ma due occhi che tie guardano | |
Cosi vicini e veri | |
Ti fan scordare le parole | |
Confondono i pensieri | |
Cosi diventa tutto piccolo | |
Anche le notti la in America | |
Ti volti e vedi la tua vita | |
Come la scia di unelica | |
Ma si e la vita che finisce | |
Ma lui e non ci penso poi tanto anzi | |
Si sentiva gia felice, e ricomincio il suo canto | |
Te voglio bene assai | |
Ma tanto tanto bene sai | |
E una catena ormai | |
Che sciolglie il sangue dinte vene sai | |
zai zhe ge hai yang shan yao de di fang | |
feng hu hu di chui zhe | |
zai zhe ge gu lao de yang tai | |
kao zhe suo lun duo hai wan | |
yi ge nan ren yong bao zhe yi ge nv hai | |
zai lei shui xi di zhi hou | |
ta qing le qing ta de hou long | |
ji xu chang zhe zhe shou ge: | |
wo shi duo me ai ni | |
ni zhi dao, hen ai hen ai ni | |
ai yi jing xing cheng le yi ge jia suo | |
ni zhi dao ma? xue ye zai fei teng zhe... | |
ta kan dao le cong hai shang shan yao de guang mang | |
xiang qi le zai mei guo de ye wan | |
dan shi na guang mang zhi shi yu ren de deng huo | |
ji chuan wei bai se de fan guang | |
ta gan jue dao yin yue li bao han de ku tong | |
yu shi ta li kai le gang qin | |
dan shi dang ta kan dao le yue liang cong wu yun bei hou xian shen shi | |
ji shi si wang dui ta lai shuo ye shi tian mi de | |
ta kan zhe na nv hai de yan | |
ta de yan jiu xiang hai yi ban de lv | |
tu ran jian lei shui jue di | |
ta xiang xin ta sha shi bei yan mo zai lei shui li | |
wo shi duo me ai ni | |
ni zhi dao, hen ai hen ai ni | |
ai yi jing xing cheng le yi ge jia suo | |
ni zhi dao ma? xue ye zai fei teng zhe... | |
ge ju de li liang | |
sui ran mei ge ju qing dou shi xu jia de | |
dan you le yi dian zhuang ban ji biao yan | |
ni ye neng cheng wei ju zhong de yi jiao | |
dan shi kan zhe ni de shuang yan | |
shi duo me di jie jin yu zhen shi | |
shi ni wang que tai ci | |
rao luan ni de si wei | |
ren he shi dou bian de wei bu zu dao | |
zai mei guo de nei xie ye wan ye bian de miao xiao | |
ni zhuan shen kan kan ni de sheng ming | |
tou guo chuan wei de bai se fan guang qu kan | |
shi de, na shi sheng ming dao le zhong dian | |
dan shi ta bing mei you xiang tai duo | |
xiang fan de, ta fan er jue de gao xing, bing ji xu chang zhe ta de ge: | |
wo shi duo me ai ni | |
ni zhi dao, hen ai hen ai ni | |
ai yi jing xing cheng le yi ge jia suo | |
ni zhi dao ma? xue ye zai fei teng zhe... |
Qui dove il mare luccica | |
E tira forte il vento | |
Sulla vecchia terrazza | |
Davanti al golfo di surriento | |
Un uomo abbraccia una ragazza | |
Dopo che aveva pianto | |
P oi si schiarisce la voce | |
E ricomincia il canto | |
Te voglio bene assai | |
Ma tanto, tanto bene sai | |
E una catena ormai | |
Che scioglie il sangue dinte vene sai | |
Vide le luci in mezzo al mare | |
Penso alle notti la in America | |
Ma erano solo le lampare | |
E la bianca scia di una elica | |
Senti il dolore nella musica | |
E si alzo dal pianoforte | |
Ma quando vide uscire la luna da una nuvola | |
Gli sembro piu dolce anche la morte | |
Guardo negli occhi la ragazza | |
Quegli occhi verdi come il mare | |
Poi allimprovviso usci una lacrima | |
E lui credette di affogare | |
Te voglio bene assai | |
ma tanto tanto bene sai | |
E una catena ormai | |
Che scioglie il sangue dinte vene sai | |
Potenza della lirica | |
Dove ogni dramma e un falso | |
Che con un po di trucco e con la mimica | |
Puoi diventare un altro | |
Ma due occhi che tie guardano | |
Cosi vicini e veri | |
Ti fan scordare le parole | |
Confondono i pensieri | |
Cosi diventa tutto piccolo | |
Anche le notti la in America | |
Ti volti e vedi la tua vita | |
Come la scia di unelica | |
Ma si e la vita che finisce | |
Ma lui e non ci penso poi tanto anzi | |
Si sentiva gia felice, e ricomincio il suo canto | |
Te voglio bene assai | |
Ma tanto tanto bene sai | |
E una catena ormai | |
Che sciolglie il sangue dinte vene sai | |
zài zhè gè hǎi yáng shǎn yào de dì fāng | |
fēng hū hū dì chuī zhe | |
zài zhè gè gǔ lǎo de yáng tái | |
kào zhe suǒ lún duō hǎi wān | |
yí gè nán rén yōng bào zhe yí gè nǚ hái | |
zài lèi shuǐ xǐ dí zhī hòu | |
tā qīng le qīng tā de hóu lóng | |
jì xù chàng zhe zhè shǒu gē: | |
wǒ shì duō me ài nǐ | |
nǐ zhī dào, hěn ài hěn ài nǐ | |
ài yǐ jīng xíng chéng le yí gè jiā suǒ | |
nǐ zhī dào ma? xuè yè zài fèi téng zhe... | |
tā kàn dào le cóng hǎi shàng shǎn yào de guāng máng | |
xiǎng qǐ le zài měi guó de yè wǎn | |
dàn shì nà guāng máng zhǐ shì yú rén de dēng huǒ | |
jí chuán wěi bái sè de fǎn guāng | |
tā gǎn jué dào yīn yuè lǐ bāo hán de kǔ tòng | |
yú shì tā lí kāi le gāng qín | |
dàn shì dāng tā kàn dào le yuè liàng cóng wū yún bèi hòu xiàn shēn shí | |
jí shǐ sǐ wáng duì tā lái shuō yě shì tián mì de | |
tā kàn zhe nà nǚ hái de yǎn | |
tā de yǎn jiù xiàng hǎi yì bān de lǜ | |
tū rán jiān lèi shuǐ jué dī | |
tā xiāng xìn tā shà shí bèi yān mò zài lèi shuǐ lǐ | |
wǒ shì duō me ài nǐ | |
nǐ zhī dào, hěn ài hěn ài nǐ | |
ài yǐ jīng xíng chéng le yí gè jiā suǒ | |
nǐ zhī dào ma? xuè yè zài fèi téng zhe... | |
gē jù de lì liàng | |
suī rán měi gè jù qíng dōu shì xū jiǎ de | |
dàn yǒu le yì diǎn zhuāng bàn jí biǎo yǎn | |
nǐ yě néng chéng wéi jù zhōng de yī jiǎo | |
dàn shì kàn zhe nǐ de shuāng yǎn | |
shì duō me dì jiē jìn yǔ zhēn shí | |
shǐ nǐ wàng què tái cí | |
rǎo luàn nǐ de sī wéi | |
rèn hé shì dōu biàn de wēi bù zú dào | |
zài měi guó de nèi xiē yè wǎn yě biàn de miǎo xiǎo | |
nǐ zhuǎn shēn kàn kàn nǐ de shēng mìng | |
tòu guò chuán wěi de bái sè fǎn guāng qù kàn | |
shì de, nà shi shēng mìng dào le zhōng diǎn | |
dàn shì tā bìng méi yǒu xiǎng tài duō | |
xiāng fǎn de, tā fǎn ér jué de gāo xìng, bìng jì xù chàng zhe tā de gē: | |
wǒ shì duō me ài nǐ | |
nǐ zhī dào, hěn ài hěn ài nǐ | |
ài yǐ jīng xíng chéng le yí gè jiā suǒ | |
nǐ zhī dào ma? xuè yè zài fèi téng zhe... |