[00:00.000] |
zuò cí : cí è le |
[00:01.000] |
zuò qǔ : cí è le |
[00:33.000] |
My planet is sinking |
[00:34.000] |
wǒ de xīng qiú zài màn màn xià zhuì |
[00:40.000] |
Down to the six feets under the galaxy |
[00:44.000] |
xiāo shī zài yín hé xì liù chǐ zhī xià |
[00:49.000] |
Sulfurs inhaling |
[00:51.000] |
liú huáng qìn rù hū xī |
[00:57.000] |
And other chemicals without identities |
[00:60.000] |
shùn dài zhe qí tā wèi mìng míng de huà xué wù zhì |
[01:06.000] |
My bone to the flesh to the blood to the skin |
[01:08.000] |
gǔ ròu xiāng yōng, pí náng guàn tōng |
[01:10.000] |
To the lung to the heart to the cell to the vein |
[01:13.000] |
xīn fèi gòng shēng, xì bāo chuān suō |
[01:14.000] |
I see goudron drip |
[01:16.000] |
lì qīng huà zhū, yóu lí zhuì dì |
[01:22.000] |
My bone to the flesh to the blood to the skin |
[01:24.000] |
gǔ ròu xiāng yōng, pí náng guàn tōng |
[01:26.000] |
To the lung to your life to your reality |
[01:28.000] |
xīn fèi gòng shēng, xǐng yú xiàn shí |
[01:30.000] |
Now set me free |
[01:32.000] |
qǐng cì wǒ zì yóu |
[01:39.000] |
I listen to the outrage |
[01:42.000] |
wǒ líng tīng zhe mài bó de bào dòng |
[01:47.000] |
I listen to the red blue shades |
[01:49.000] |
wǒ líng tīng zhe hóng lán jiāo cuò |
[01:56.000] |
I listen to the victims say |
[01:58.000] |
wǒ líng tīng zhe shòu hài zhě men de yāng qiú |
[02:04.000] |
" Whatever it takes, whatever it takes, whatever it take, whatever it takes" |
[02:06.000] |
" gān nǎo tú dì, bié wú suǒ qiú, zài suǒ bù cí" |
[02:20.000] |
my planet can you see me? |
[02:22.000] |
wǒ de xīng qiú, néng kàn jiàn wǒ ma |
[02:27.000] |
Too many creates of alloy blind my clarity |
[02:29.000] |
tài duō de hé jīn dǎng zhù le wǒ |
[02:37.000] |
my planet did you see me |
[02:39.000] |
wǒ de xīng qiú, kàn jiàn wǒ le ma |
[02:44.000] |
even the dirts and dust are begging forr purity |
[02:46.000] |
chén tǔ hé yū ní yě zài qí dǎo yī sī chún jìng |
[02:53.000] |
My bone to the flesh to the blood to the skin |
[02:56.000] |
gǔ ròu xiāng yōng, pí náng guàn tōng |
[02:57.000] |
To the lung to the heart to the cell to the vein |
[02:59.000] |
xīn fèi gòng shēng, xì bāo chuān suō |
[03:02.000] |
I see goudron drip |
[03:04.000] |
lì qīng huà zhū, yóu lí zhuì dì |
[03:10.000] |
My bone to the flesh to the blood to the skin |
[03:12.000] |
gǔ ròu xiāng yōng, pí náng guàn tōng |
[03:14.000] |
To the lung to your life to your reality |
[03:16.000] |
xīn fèi gòng shēng, xǐng yú xiàn shí |
[03:18.000] |
Now set me free |
[03:20.000] |
qǐng cì wǒ zì yóu |
[03:27.000] |
I listen to the outrage |
[03:29.000] |
wǒ líng tīng zhe mài bó de bào dòng |
[03:35.000] |
I listen to the red blue shades |
[03:37.000] |
wǒ líng tīng zhe hóng lán jiāo cuò |
[03:43.000] |
I listen to the victims say |
[03:45.000] |
wǒ líng tīng zhe shòu hài zhě men de yāng qiú |
[03:51.000] |
" Whatever it takes, whatever it takes, whatever it take, whatever it takes" |
[03:53.000] |
" gān nǎo tú dì, bié wú suǒ qiú, zài suǒ bù cí" |
[05:06.000] |
I listen to the outrage |
[05:08.000] |
wǒ líng tīng zhe mài bó de bào dòng |
[05:14.000] |
I listen to the red blue shades |
[05:16.000] |
wǒ líng tīng zhe hóng lán jiāo cuò |
[05:22.000] |
I listen to the victims say |
[05:24.000] |
wǒ líng tīng zhe shòu hài zhě men de yāng qiú |
[05:31.000] |
" Whatever it takes, whatever it takes, whatever it take, whatever it takes" |
[05:33.000] |
" gān nǎo tú dì, bié wú suǒ qiú, zài suǒ bù cí" |