|
Hallelujah hā lì lù yà zàn měi wǒ zhǔ |
|
|
|
Well I heard there was a secret chord |
|
wǒ tīng shuō yǒu gè shén mì de hé xián |
|
That David played, and it pleased the Lord |
|
dà wèi tán zòu yǐ qǔ yuè zhǔ |
|
But you don' t really care for music, do ya? |
|
kě nǐ bìng bù guān xīn yīn yuè, bú shì me |
|
Well it goes like this |
|
tā zhè yàng zòu qǐ |
|
The fourth, the fifth |
|
sì dù, wǔ dù |
|
The minor fall and the major lift |
|
xiǎo diào jiàng, dà diào shēng |
|
The baffled king composing Hallelujah |
|
tú rán āi qiú de jūn wáng pǔ xià hā lì lù yà |
|
|
|
Hallelujah Hallelujah hā lì lù yà hā lì lù yà |
|
Hallelujah Hallelujah hā lì lù yà hā lì lù yà |
|
|
|
Well Your faith was strong but you needed proof |
|
nǐ xìn xīn jiān dìng dàn xū shòu kǎo yàn |
|
You saw her bathing on the roof |
|
nǐ zài wū dǐng jiàn tā mù yù |
|
Her beauty and the moonlight overthrew you |
|
tā zài yuè guāng xià de měi lì jiāng nǐ jī kuì |
|
She tied you to her kitchen chair |
|
tā jiāng nǐ kǔn zài chú fáng de yǐ shàng |
|
And she broke your throne and she cut your hair |
|
tā huǐ le nǐ de wáng wèi jiǎn xià nǐ de tóu fà |
|
And from your lips she drew the Hallelujah |
|
cóng nǐ de chún zhōng tā xī shǔn hā lì lù yà |
|
|
|
Hallelujah Hallelujah hā lì lù yà hā lì lù yà |
|
Hallelujah Hallelujah hā lì lù yà hā lì lù yà |
|
|
|
Well baby I' ve been here before |
|
qīn ài de wǒ céng dào guò zhè ér |
|
I' ve seen this room and I' ve walked this floor, you know |
|
wǒ céng zài zhè wū lǐ duó bù |
|
I used to live alone before I knew ya |
|
rèn shi nǐ qián wǒ zài cǐ dú jū |
|
And I' ve seen your flag on the marble arch |
|
rán hòu nǐ jiāng wǒ zhēng fú |
|
And love is not a victory march |
|
kě ài bú shì shèng lì de yóu xíng |
|
It' s a cold and it' s a broken Hallelujah |
|
ài shì bīng lěng pò suì de hā lì lù yà |
|
|
|
Hallelujah Hallelujah hā lì lù yà hā lì lù yà |
|
Hallelujah Hallelujah hā lì lù yà hā lì lù yà |
|
|
|
Well there was a time when you let me know |
|
nǐ céng ràng wǒ xiāng xìn |
|
What' s real and going on below |
|
nà zhēn shí de cún zài |
|
But now you never show that to me do ya? |
|
kě xiàn zài nǐ zài bù kěn cì yǔ wǒ, bú shì me |
|
But remember when I moved in you? kě qǐng jì de, dāng wǒ jìn rù nǐ shí |
|
And the holy dove was moving too shèng líng yǔ wǒ men tóng zài |
|
And every breath we drew was Hallelujah |
|
wǒ men de měi cì chuǎn xī dōu shì hā lì lù yà |
|
|
|
Hallelujah Hallelujah hā lì lù yà hā lì lù yà |
|
Hallelujah Hallelujah hā lì lù yà hā lì lù yà |
|
|
|
Maybe there is a God above |
|
yě xǔ tiān shàng què yǒu shàng dì |
|
But all I' ve ever learned from love |
|
kě wǒ cóng ài zhōng xué dào de |
|
Was how to shoot somebody who out drew ya |
|
dōu shì gāi zěn yàng shì shā jiāng nǐ dài lí de rén |
|
And it' s not a cry that you hear at night |
|
zhè bú shì nǐ zài yè wǎn tīng dào de kū qì |
|
It' s not somebody who' s seen the light |
|
zhè bú shì nà kàn dào guāng míng de rén |
|
It' s a cold and it' s a broken Hallelujah |
|
zhè shì bīng lěng pò suì de hā lì lù yà |
|
|
|
Hallelujah Hallelujah hā lì lù yà hā lì lù yà |
|
Hallelujah Hallelujah hā lì lù yà hā lì lù yà |