[00:00.000] | 作词 : Jyc Row |
[00:00.017] | 作曲 : Jyc Row |
[00:00.035] | |
[00:00.538] | The Pillar of Hope, a daughter of the sand. |
[00:03.350] | |
[00:04.476] | Courageous and proud, she was the only one to dare to encounter the Sphinx |
[00:08.879] | which kidnapped their prince. |
[00:10.143] | |
[00:11.426] | For his release, the creature gave her a riddle to solve : |
[00:14.713] | |
[00:16.431] | “I am the light in the shadows and yet I am not visible. |
[00:20.275] | |
[00:21.383] | I am what makes you move forward in an uncertain journey”. |
[00:24.978] | |
[00:26.670] | She found the answer, which enraged the beast. |
[00:29.274] | |
[00:30.648] | Fearing for her prince, she asked for another challenge. |
[00:33.333] | |
[00:34.687] | Blinded by her own artifact, she had to cross a dangerous bridge. |
[00:38.881] | |
[00:40.168] | She smiled. She remembered the riddle and its answer. |
[00:44.805] | |
[00:46.242] | Without any doubts, successfully reached the prince. |
[00:50.319] | |
[00:51.663] | There is no place for hesitation… when there’s hope. |
[00:55.389] | |
[00:55.679] | - |
[03:33.282] |
[00:00.000] | zuo ci : Jyc Row |
[00:00.017] | zuo qu : Jyc Row |
[00:00.035] | |
[00:00.538] | The Pillar of Hope, a daughter of the sand. |
[00:03.350] | |
[00:04.476] | Courageous and proud, she was the only one to dare to encounter the Sphinx |
[00:08.879] | which kidnapped their prince. |
[00:10.143] | |
[00:11.426] | For his release, the creature gave her a riddle to solve : |
[00:14.713] | |
[00:16.431] | " I am the light in the shadows and yet I am not visible. |
[00:20.275] | |
[00:21.383] | I am what makes you move forward in an uncertain journey". |
[00:24.978] | |
[00:26.670] | She found the answer, which enraged the beast. |
[00:29.274] | |
[00:30.648] | Fearing for her prince, she asked for another challenge. |
[00:33.333] | |
[00:34.687] | Blinded by her own artifact, she had to cross a dangerous bridge. |
[00:38.881] | |
[00:40.168] | She smiled. She remembered the riddle and its answer. |
[00:44.805] | |
[00:46.242] | Without any doubts, successfully reached the prince. |
[00:50.319] | |
[00:51.663] | There is no place for hesitation when there' s hope. |
[00:55.389] | |
[00:55.679] | |
[03:33.282] |
[00:00.000] | zuò cí : Jyc Row |
[00:00.017] | zuò qǔ : Jyc Row |
[00:00.035] | |
[00:00.538] | The Pillar of Hope, a daughter of the sand. |
[00:03.350] | |
[00:04.476] | Courageous and proud, she was the only one to dare to encounter the Sphinx |
[00:08.879] | which kidnapped their prince. |
[00:10.143] | |
[00:11.426] | For his release, the creature gave her a riddle to solve : |
[00:14.713] | |
[00:16.431] | " I am the light in the shadows and yet I am not visible. |
[00:20.275] | |
[00:21.383] | I am what makes you move forward in an uncertain journey". |
[00:24.978] | |
[00:26.670] | She found the answer, which enraged the beast. |
[00:29.274] | |
[00:30.648] | Fearing for her prince, she asked for another challenge. |
[00:33.333] | |
[00:34.687] | Blinded by her own artifact, she had to cross a dangerous bridge. |
[00:38.881] | |
[00:40.168] | She smiled. She remembered the riddle and its answer. |
[00:44.805] | |
[00:46.242] | Without any doubts, successfully reached the prince. |
[00:50.319] | |
[00:51.663] | There is no place for hesitation when there' s hope. |
[00:55.389] | |
[00:55.679] | |
[03:33.282] |
[00:00.538] | 梦晶,乃沙之女。 |
[00:04.476] | 勇敢亦骄傲的她是唯一敢直面斯芬克斯的马。 |
[00:08.879] | 斯芬克斯绑架了他们国度的王子。 |
[00:11.426] | 这只生物要求她解决一个谜题,以此换取王子的自由。 |
[00:16.431] | “无形似影、绚烂如光; |
[00:21.383] | 浮生若梦、但且徐行。” |
[00:26.670] | 聪明地激怒了斯芬克斯,她找到了答案。 |
[00:30.648] | 担心王子安危的她被要求再接受一个挑战。 |
[00:34.687] | 这次,她要不依赖视觉通过一座危险的桥。 |
[00:40.168] | 她自信地笑了,谜题的答案指引着她。 |
[00:46.242] | 毫无疑问,她到达了对岸,救出了王子。 |
[00:51.663] | 谜底的答案就是:“若心中有希望、便无需再彷徨。“ |
[00:55.679] | - |