[00:00.000] | 作词 : 美波 |
[00:00.350] | 作曲 : 美波 |
[00:00.700] | 未熟 無ジョウ されど |
[00:06.500] | 美しくあれ |
[00:21.400] | No Destiny ふさわしくない |
[00:24.880] | こんなんじゃきっと物足りない |
[00:26.690] | くらい語っとけばうまくいく |
[00:28.680] | 物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた |
[00:36.260] | 既視感(デジャヴ)何がそんな不満なんだ? |
[00:39.980] | 散々ワガママ語っといて |
[00:41.630] | これ以上他に何がいる? |
[00:43.530] | そんなところも割と嫌いじゃ無い |
[00:50.790] | もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」 |
[00:54.800] | 中途半端だけは嫌 |
[00:57.709] | もういい |
[00:58.665] | ああしてこうして言ってたって |
[01:00.502] | 愛して どうして? 言われたって |
[01:02.384] | 遊びだけなら簡単で |
[01:04.263] | 真剣交渉無茶苦茶で |
[01:06.025] | 思いもしない軽い(おもい)言葉 |
[01:09.534] | 何度使い古すのか? |
[01:12.605] | どうせ |
[01:13.504] | 期待してたんだ出来レースでも |
[01:15.525] | 引用だらけのフレーズも |
[01:17.254] | 踵持ち上がる言葉タブーにして |
[01:21.703] | 空気を読んだ雨降らないでよ |
[00:00.000] | zuo ci : mei bo |
[00:00.350] | zuo qu : mei bo |
[00:00.700] | wei shu wu |
[00:06.500] | mei |
[00:21.400] | No Destiny |
[00:24.880] | wu zu |
[00:26.690] | yu |
[00:28.680] | wu jin ai yan zi ji xian shi bao |
[00:36.260] | ji shi gan he bu man? |
[00:39.980] | san yu |
[00:41.630] | yi shang ta he? |
[00:43.530] | ge xian wu |
[00:50.790] | wen bao. |
[00:54.800] | zhong tu ban duan xian |
[00:57.709] | |
[00:58.665] | yan |
[01:00.502] | ai ? yan |
[01:02.384] | you jian dan |
[01:04.263] | zhen jian jiao she wu cha ku cha |
[01:06.025] | si zhi yan ye |
[01:09.534] | he du shi gu? |
[01:12.605] | |
[01:13.504] | qi dai chu lai |
[01:15.525] | yin yong |
[01:17.254] | zhong chi shang yan ye |
[01:21.703] | kong qi du yu jiang |
[00:00.000] | zuò cí : měi bō |
[00:00.350] | zuò qǔ : měi bō |
[00:00.700] | wèi shú wú |
[00:06.500] | měi |
[00:21.400] | No Destiny |
[00:24.880] | wù zú |
[00:26.690] | yǔ |
[00:28.680] | wù jīn ài yán zì jǐ xiǎn shì bǎo |
[00:36.260] | jì shì gǎn hé bù mǎn? |
[00:39.980] | sàn yǔ |
[00:41.630] | yǐ shàng tā hé? |
[00:43.530] | gē xián wú |
[00:50.790] | wén bǎo. |
[00:54.800] | zhōng tú bàn duān xián |
[00:57.709] | |
[00:58.665] | yán |
[01:00.502] | ài ? yán |
[01:02.384] | yóu jiǎn dān |
[01:04.263] | zhēn jiàn jiāo shè wú chá kǔ chá |
[01:06.025] | sī zhì yán yè |
[01:09.534] | hé dù shǐ gǔ? |
[01:12.605] | |
[01:13.504] | qī dài chū lái |
[01:15.525] | yǐn yòng |
[01:17.254] | zhǒng chí shàng yán yè |
[01:21.703] | kōng qì dú yǔ jiàng |
[00:00.700] | 不成熟 无情 可是... |
[00:06.500] | 变得更美丽吧 |
[00:21.400] | 那不适合我 |
[00:24.880] | “只有这样肯定是不够的” |
[00:26.690] | 这样说的话就能顺利进行了 |
[00:28.680] | 物质 金钱 爱情 言语 我已受够这些自我表现了 |
[00:36.260] | 既视感 这种不满的感觉是什么呢 |
[00:39.980] | 不断地说着任性的言语 |
[00:41.630] | 没有比这更糟糕了的吧? |
[00:43.530] | 但意外的并不讨厌这样呢 |
[00:50.790] | 够了 “那些台词我已经听腻了” |
[00:54.800] | 我不要不上不下 |
[00:57.709] | 已经够了 |
[00:58.665] | 就算说着“要这样做要那样做” |
[01:00.502] | 就算被说了“爱我”“为什么?” |
[01:02.384] | 只是玩玩就简单一点 |
[01:04.263] | 认真的谈判乱来就好 |
[01:06.025] | 那些意外的重要(轻佻)的话语 |
[01:09.534] | 你还想用多少次? |
[01:12.605] | 反正 |
[01:13.504] | 曾期待过的那些胜负已定的赛局 |
[01:15.525] | 不断被引用的那些词句 |
[01:17.254] | 那令人踮起脚尖的甜言蜜语 全都让它成为禁忌 |
[01:21.703] | 别降下这么看场合的雨 |