歌曲 | Что такое любовь? |
歌手 | Rauf & Faik |
专辑 | PAIN & MEMORIES |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : Мирзаев Фаик Рафиг Оглы/Мирзаев Рауф Рафиг Оглы |
[00:01.000] | 作曲 : Faik Rafig ogly Mirzaev/Rauf Rafig ogly Mirzaev |
[00:12.61] | Может, ты не знаешь, что такое любовь? |
[00:16.17] | Слышишь эти крики? Ты услышала боль |
[00:18.36] | Может, я не знаю, кто отдал мне любовь |
[00:20.99] | Ты снова мне расскажешь, я поверю |
[00:23.79] | Может, ты не знаешь, что такое любовь? |
[00:26.84] | Слышишь эти крики? Ты услышала боль |
[00:29.55] | Может, я не знаю, кто отдал мне любовь |
[00:32.52] | Ты снова мне расскажешь, я поверю вновь |
[00:35.34] | Дай мне волю, дай мне волю, я все изменю |
[00:41.12] | Скоро поезд, я на скорый поезд, я все изменю |
[00:46.36] | Ты не сможешь так купить мою душу |
[00:48.94] | Я не поддамся тебе, не поддамся |
[00:51.58] | Что внутри тебя выходит наружу |
[00:54.52] | Наша империя будет смеяться |
[00:58.01] | Империя будет смеяться |
[01:00.42] | Империя будет смеяться |
[01:03.54] | Империя будет смеяться |
[01:08.65] | Sorry, I'm sorry me-me |
[01:57.98] | Sorry, I'm sorry me |
[02:00.48] | Sorry, оh-oh |
[02:06.06] | Sorry, I'm sorry me |
[02:08.88] | Sorry, I'm sorry me |
[02:11.87] | Sorry, I'm sorry me-me |
[02:14.69] | Sorry, I'm sorry me |
[02:16.47] | Sorry, оh-oh-oh |
[02:18.22] | I like it. Girl, like it |
[02:20.65] | I like it. Oh, like it |
[02:23.64] | Oh, like it. Oh, like it |
[02:25.07] | Может, ты не знаешь, что такое любовь? |
[02:32.15] | Слышишь эти крики? Ты услышала боль |
[02:35.21] | Может, я не знаю, кто отдал мне любовь |
[02:38.02] | Ты снова мне расскажешь, я поверю |
[02:41.03] | Может, ты не знаешь, что такое любовь? |
[02:43.79] | Слышишь эти крики? Ты услышала боль |
[02:46.60] | Может, я не знаю, кто отдал мне любовь |
[02:49.56] | Ты снова мне расскажешь, я поверю вновь |
[00:00.000] | zuo ci : |
[00:01.000] | zuo qu : Faik Rafig ogly Mirzaev Rauf Rafig ogly Mirzaev |
[00:12.61] | , , ? |
[00:16.17] | ? |
[00:18.36] | , , |
[00:20.99] | , |
[00:23.79] | , , ? |
[00:26.84] | ? |
[00:29.55] | , , |
[00:32.52] | , |
[00:35.34] | , , |
[00:41.12] | , , |
[00:46.36] | |
[00:48.94] | , |
[00:51.58] | |
[00:54.52] | |
[00:58.01] | |
[01:00.42] | |
[01:03.54] | |
[01:08.65] | Sorry, I' m sorry meme |
[01:57.98] | Sorry, I' m sorry me |
[02:00.48] | Sorry, hoh |
[02:06.06] | Sorry, I' m sorry me |
[02:08.88] | Sorry, I' m sorry me |
[02:11.87] | Sorry, I' m sorry meme |
[02:14.69] | Sorry, I' m sorry me |
[02:16.47] | Sorry, hohoh |
[02:18.22] | I like it. Girl, like it |
[02:20.65] | I like it. Oh, like it |
[02:23.64] | Oh, like it. Oh, like it |
[02:25.07] | , , ? |
[02:32.15] | ? |
[02:35.21] | , , |
[02:38.02] | , |
[02:41.03] | , , ? |
[02:43.79] | ? |
[02:46.60] | , , |
[02:49.56] | , |
[00:00.000] | zuò cí : |
[00:01.000] | zuò qǔ : Faik Rafig ogly Mirzaev Rauf Rafig ogly Mirzaev |
[00:12.61] | , , ? |
[00:16.17] | ? |
[00:18.36] | , , |
[00:20.99] | , |
[00:23.79] | , , ? |
[00:26.84] | ? |
[00:29.55] | , , |
[00:32.52] | , |
[00:35.34] | , , |
[00:41.12] | , , |
[00:46.36] | |
[00:48.94] | , |
[00:51.58] | |
[00:54.52] | |
[00:58.01] | |
[01:00.42] | |
[01:03.54] | |
[01:08.65] | Sorry, I' m sorry meme |
[01:57.98] | Sorry, I' m sorry me |
[02:00.48] | Sorry, hoh |
[02:06.06] | Sorry, I' m sorry me |
[02:08.88] | Sorry, I' m sorry me |
[02:11.87] | Sorry, I' m sorry meme |
[02:14.69] | Sorry, I' m sorry me |
[02:16.47] | Sorry, hohoh |
[02:18.22] | I like it. Girl, like it |
[02:20.65] | I like it. Oh, like it |
[02:23.64] | Oh, like it. Oh, like it |
[02:25.07] | , , ? |
[02:32.15] | ? |
[02:35.21] | , , |
[02:38.02] | , |
[02:41.03] | , , ? |
[02:43.79] | ? |
[02:46.60] | , , |
[02:49.56] | , |
[00:12.61] | 也许,你并不知道。什么是爱? |
[00:16.17] | 不知你是否听到那些呐喊,也不知你理不理解那些痛苦。 |
[00:18.36] | 也许,是我不知道。谁为我带来了温暖。 |
[00:20.99] | 你不倦其烦地一遍遍叮咛,我也一次次地相信你。 |
[00:23.79] | 也许,你并不知道。你带来的温暖到底是什么? |
[00:26.84] | 你听着我的呐喊,内心若是没有波澜,会懂得我的痛苦吗? |
[00:29.55] | 也许,是我误解了。你带给我的温暖。 |
[00:32.52] | 你的话语我都记在心间。 |
[00:35.34] | 给我坚持的理由,就算只是一个吻一句话,我都能为你不停改变。 |
[00:41.12] | 看见了吗?我就像特快一样不停地改变! |
[00:46.36] | 你买不到我的心,我也不会再挽留你! |
[00:48.94] | 我不可能屈服! |
[00:51.58] | 我究竟偷走了你的什么? |
[00:54.52] | 我们一分开,心灵是有多么舒坦。 |
[00:58.01] | 内心舒坦,喜开颜笑。 |
[01:00.42] | 非常安逸,开心快乐。 |
[01:03.54] | 不再悲伤,心灵舒畅。 |
[01:08.65] | 我很抱歉。 |
[01:57.98] | 抱歉,没有珍惜这份爱。 |
[02:00.48] | 抱歉。 |
[02:06.06] | 我十分抱歉。 |
[02:08.88] | 十分抱歉。 |
[02:11.87] | 抱歉。 |
[02:14.69] | 不好意思。 |
[02:16.47] | 没有珍惜以前的时光。 |
[02:18.22] | 你知道吗?我喜欢这样。 |
[02:20.65] | 我喜欢这样。 |
[02:23.64] | 十分喜欢。 |
[02:25.07] | 也许,你只知道那么一点儿,什么是爱? |
[02:32.15] | 你是否聆听着那些我的呐喊?或者理解了我的痛苦。 |
[02:35.21] | 也许,是我不知道,谁给我带来了温暖。 |
[02:38.02] | 你说的每句话我都在 仔细聆听。 |
[02:41.03] | 也许是你不知道,什么是爱? |
[02:43.79] | 聆听我的呐喊,你是否感到痛苦? |
[02:46.60] | 也许是我不知道,是谁为了我而冒着严寒来送炭。 |
[02:49.56] | 你说的每句话我都铭记于心... |