Codex Gigas

歌曲 Codex Gigas
歌手 方容国
专辑 BANGYONGGUK

歌词

[00:00.000] 作词 : 方容国
[00:01.000] 作曲 : Kim Changrak/方容国
[00:11.112] 지구는 인간을 종말 시키고 싶어 하나 인간은 눈치 없지
[00:15.601] 과학이 예언을 이겼다면서 왜 네 들은 성찰을 하지
[00:21.035] 문학과 예술, 종교는 대충 과연 누구를 위한 것인지
[00:26.220] 자연의 섭리에 따르지 않아 이 시스템이 정신을 지배하지
[00:31.424] 자, 그 순수함과 용서
[00:34.248] 순결한 평화가 무슨 의미인가
[00:37.327] 그 위선과 위약, the panopticon 지배
[00:40.145] 욕심은 붉은 피가 되어 돌아오니까
[00:42.741] 파괴는 창조의 어머니 다
[00:45.281] 증오는 사랑의 아버지 다
[00:47.867] 나약한 모습을 숨겨
[00:50.015] 넌 초월한 존재가 된 듯이 숨 쉬어라 더
[01:07.281] THE CODEX GIGAS:
[01:08.888] you were born angel 낯 뜨거우니
[01:12.450] THE CODEX GIGAS:
[01:14.682] you were born devil 딱 이거지
[01:17.325] 사악한 자의 목소리를 깨 달아
[01:22.296] 피어난 선악과 너의 죄를 베어 담아 u-ah
[01:27.962] 절대 성스럽지 않아 너희들의 영과 혼을 죽여 h-hmm
[01:36.950] 그 독선과 오만이 가득하다면 u-ah
[01:41.511] 어리석은 자여 진실을 맞이해 눈과 귀를 열어 h-hmm
[01:47.746] 깨어나 h-hmm
[01:53.518] 인간은 신이 되고 싶어 하지만 너무도 나약하니
[01:57.527] 그 본질을 숨기고 싶어 선택받은 생명을 죽여대지
[02:02.240] 품위의 기준, 파괴와 살육이
[02:05.605] 절대로 신 에겐 공평하지 않으니
[02:07.675] 철학적 사고와 본질은 동화가 돼 역하게 거룩하지
[02:12.832] 노예와 차별, 저주받은 자연
[02:16.166] 이 전쟁은 과연 누구를 위한 거지
[02:18.553] 반짝이는 도시, 피어나는 악취들
[02:21.655] 인간은 전혀 이질감 없지
[02:23.813] 망각한 밑바닥 끝까지 가 봐 (야)
[02:26.274] 진정한 악마는 너희들이다
[02:28.861] 이 조악한 것 들이 모여서 거악을 이뤄내니 (참 거룩하지)
[02:34.979] 진정한 악마는 너희들이다
[02:37.443] 진정한 악은 너희들이다
[02:40.032] 너, 너
[02:48.543] THE CODEX GIGAS:
[02:50.264] you were born angel 낯 뜨거우니
[02:53.265] THE CODEX GIGAS:
[02:55.621] you were born devil 딱 이거지
[02:58.623] 사악한 자의 목소리를 깨 달아
[03:03.531] 피어난 선악과 너의 죄를 베어 담아 u-ah
[03:12.019] 절대 성스럽지 않아 너희들의 영과 혼을 죽여 h-hmm
[03:17.268] 그 독선과 오만이 가득하다면 u-ah
[03:22.622] 어리석은 자여 진실을 맞이해 눈과 귀를 열어 h-hmm
[03:27.881] 깨어나 h-hmm

拼音

[00:00.000] zuò cí : fāng róng guó
[00:01.000] zuò qǔ : Kim Changrak fāng róng guó
[00:11.112]
[00:15.601]
[00:21.035] ,
[00:26.220]
[00:31.424] ,
[00:34.248]
[00:37.327] , the panopticon
[00:40.145]
[00:42.741]
[00:45.281]
[00:47.867]
[00:50.015]
[01:07.281] THE CODEX GIGAS:
[01:08.888] you were born angel
[01:12.450] THE CODEX GIGAS:
[01:14.682] you were born devil
[01:17.325]
[01:22.296] uah
[01:27.962] hhmm
[01:36.950] uah
[01:41.511] hhmm
[01:47.746] hhmm
[01:53.518]
[01:57.527]
[02:02.240] ,
[02:05.605]
[02:07.675]
[02:12.832] ,
[02:16.166]
[02:18.553] ,
[02:21.655]
[02:23.813]
[02:26.274]
[02:28.861]
[02:34.979]
[02:37.443]
[02:40.032] ,
[02:48.543] THE CODEX GIGAS:
[02:50.264] you were born angel
[02:53.265] THE CODEX GIGAS:
[02:55.621] you were born devil
[02:58.623]
[03:03.531] uah
[03:12.019] hhmm
[03:17.268] uah
[03:22.622] hhmm
[03:27.881] hhmm

歌词大意

[00:11.112] dì qiú xiǎng huǐ miè rén lèi rén lèi què bù shí xiàng
[00:15.601] jì rán shuō kē xué zhàn shèng le yù yán wèi hé nǐ men zài fǎn xǐng
[00:21.035] wén huà yì shù hé zōng jiào dào dǐ shì wèi shuí cún zài
[00:26.220] bù zūn xún zì rán fǎ zé zhè gè xì tǒng zhǔ zǎi jīng shén
[00:31.424] lái nà chún zhēn hé kuān shù
[00:34.248] chún jié de hé píng yǒu hé yì yì
[00:37.327] nà wěi shàn wéi yuē hé jiān yù zhǔ zǎi
[00:40.145] tān lán biàn chéng xiān xuè guī huán
[00:42.741] pò huài shì chuàng zào zhī mǔ
[00:45.281] zēng wù shì ài zhī fù
[00:47.867] yǐn cáng nuò ruò de yī miàn
[00:50.015] nǐ hū xī ba xiàng chéng le chāo yuè de cún zài yì bān
[01:07.281] jù xíng fǎ diǎn:
[01:08.888] nǐ shēng lái shì tiān shǐ jì rán liǎn hóng
[01:12.450] jù xíng fǎ diǎn:
[01:14.682] nǐ shēng lái shì è mó jiù shì zhè gè
[01:17.325] lǐng wù xié è zhě de shēng yīn
[01:22.296] yì huò shàn è hé nǐ de zuì xíng
[01:27.962] jué bù shén shèng shā sǐ nǐ men de líng hé hún
[01:36.950] ruò chōng mǎn nà dú shàn hé ào màn
[01:41.511] yú chǔn de rén a yíng jiē zhēn xiàng ba dǎ kāi ěr mù
[01:47.746] qīng xǐng ba
[01:53.518] rén lèi xiǎng chéng wéi shén què tài nuò ruò
[01:57.527] yīn cǐ xiǎng yǐn cáng běn zhì shā sǐ bèi xuǎn zé de shēng mìng
[02:02.240] pǐn wèi de biāo zhǔn pò huài hé shā lù
[02:05.605] duì yú shén jué duì bù gōng
[02:07.675] zhé xué sī wéi hé běn zhì chéng wéi tóng huà lìng rén zuò ǒu de shén shèng
[02:12.832] nú lì hé chā bié bèi zǔ zhòu de zì rán
[02:16.166] zhè chǎng zhàn zhēng dào dǐ shì wèi shuí ér qǐ
[02:18.553] shǎn liàng de chéng shì liáo rào de è chòu
[02:21.655] rén lèi quán rán méi yǒu wéi hé gǎn
[02:23.813] zǒu dào wàng què de zuì dǐ céng ba
[02:26.274] zhēn zhèng de è mó shì nǐ men
[02:28.861] chǒu lòu zhě chéng qún chuàng zào jù è zhēn shén shèng
[02:34.979] zhēn zhèng de è mó shì nǐ men
[02:37.443] zhēn zhèng de è shì nǐ men
[02:40.032] nǐ nǐ
[02:48.543] jù xíng fǎ diǎn:
[02:50.264] nǐ shēng lái jiù shì tiān shǐ jì rán liǎn hóng
[02:53.265] jù xíng fǎ diǎn:
[02:55.621] nǐ shēng lái jiù shì è mó jiù shì zhè gè
[02:58.623] lǐng wù xié è zhě de shēng yīn
[03:03.531] yì huò shàn è hé nǐ de zuì xíng
[03:12.019] jué bù shén shèng shā sǐ nǐ men de líng hé hún
[03:17.268] ruò chōng mǎn nà dú shàn hé ào màn
[03:22.622] yú chǔn de rén a yíng jiē zhēn xiàng ba dǎ kāi ěr mù
[03:27.881] qīng xǐng ba