|
作词 : BOiTELLO |
|
作曲 : Wasp/BOiTELLO |
|
I'm livin in a dream |
|
내 하룰 고이 접어 날려줘 like origami |
|
I'm livin in a dream |
|
내 하루가 닿는 그 언저리 위 난 여기까지 |
|
라는 말로 나의 dream |
|
그 경계를 정해 |
|
그래야만 안전해 |
|
적당함이 난 편해 |
|
안주하기 바빠 오랜만이지란 말로 |
|
반기는 과거의 컸던 꿈 앞에 난 |
|
얼버무리지 |
|
왜 나의 dream |
|
We need a better one |
|
To call itself what I have dreamed of |
|
We need a better one |
|
To call itself how I've been spendin' time |
|
I call it a flight |
|
종이비행기 같아 |
|
색다르게 접어간 나의 |
|
비행기와 새벽우주 위 all night |
|
Fly it all night |
|
내 하루가 닿는 면을 따라 |
|
접어 흩날려줘 |
|
내 꿈이 접혀가면 |
|
비행기처럼 흩날려줘 |
|
어디로 가는지 |
|
그저 바람을 따라 변해가는 나의 dream |
|
Imma be up all night |
|
내가 내 길을 그려나갈 순간까지 |
|
I'm livin' in a dream |
|
We need a better one |
|
To call itself what I have dreamed of |
|
We need a better one |
|
To call itself how I've been spendin' time |
|
I call it a flight |
|
종이비행기 같아 |
|
색다르게 접어간 나의 |
|
비행기와 새벽우주 위 all night |
|
Fly it all night |
|
내 꿈이 뭐냐 물어 |
|
별 생각없이 지난밤의 무의식을 들어 |
|
설명하면 그 말고 다른 꿈에 대해 물어 |
|
그럼 난 몇 초간을 허공에 내 눈을 두어 |
|
다음엔 두어마디 버벅거리고 대답하겠지 음악이 |
|
나의 꿈이지 않겠니 그건 반문이지 않니? |
|
사실 나도 모르겠고 가끔은 별빛을 아니? |
|
같은 질문보다 어려운 내 꿈을 너는 아니? |
|
내가 원했 |
|
그래 원했던 건 |
|
지금의 내 삶과는 좀 궤가 다른 느낌이지 bruh |
|
두자리가 넘는 평수의 방음 studio |
|
Speaker 대두인 내 친구만하고 난 뭐든 틀어 |
|
그 후엔 inspiration be always flowin' like 'em meadow |
|
I'll be contemplatin' thoughts of everyday and every little |
|
Details of my whole life bein' so incredible |
|
내 crew와 모든 형제들을 내가 배불려 |
|
이게 꿈이라면 꿈이여 작아 보이면 그게 곧 |
|
내 하루들을 접어 만든 비행기의 날개고 |
|
어김없이 날려보지 허공 위를 가를 때도 |
|
추락하지 않길 바라는 맘 뿐이여 난 오늘도 |
|
감히 내가 나의 꿈을 산다 말하지만 |
|
그 꿈을 표현하는 근처에도 못가지 I know |
|
난 외롭고도 새로운 내일 |
|
앞에 다짐하는 것만도 꽤 벅차지 난 |
|
I'm livin' in a dream |
|
We need a better one |
|
To call itself what I have dreamed of |
|
We need a better one |
|
To call itself how I've been spendin' time |
|
I call it a flight |
|
종이비행기 같아 |
|
색다르게 접어간 나의 |
|
비행기와 새벽우주 위 all night |
|
Fly it all night |