歌曲 | The Princess And The Toad |
歌手 | Emily Loizeau |
歌手 | Thomas Fersen |
歌手 | Moriarty |
专辑 | Pays Sauvage |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : Emily Loizeau |
[00:00.03] | 作词 : Emily Loizeau |
[00:00:09] | The toad is standing on the water lily |
[00:04.16] | La princesse ne veut pas l'embrasser |
[00:07.41] | Le crapaud est sur le nénuphar |
[00:10.71] | The princess thinks that he is so bizarre |
[00:13.94] | Je trouve que ta peau n'a pas l'air très lisse |
[00:17.48] | Pretty please I only need a kiss |
[00:20.84] | Ta langue est si longue qu'elle attrape les mouches |
[00:24.27] | Oh je t'en prie ne sois pas si farouche |
[00:28.58] | Il veut juste un p'tit bout |
[00:36.59] | Un tout p'tit bout d'amour c'est tout |
[00:44.82] | If you kiss me I will marry you |
[00:48.05] | Mon prince ne vous ressemble pas du tout |
[00:51.68] | Un baiser de vous changerait tout |
[00:54.93] | But I could never fall in love with you |
[00:58.26] | Mon bien-aimé ne peut pas être laid |
[01:01.81] | Kiss me please et puis je m'en vais |
[01:05.13] | I'll close my eyes and I will kiss you once |
[01:08.57] | I never brought my lips so close to love |
[01:12.90] | Il veut juste un p'tit bout |
[01:21.42] | Un tout p'tit bout d'amour c'est tout |
[01:29.73] | In the book the toad did get the kiss |
[01:34.53] | And became a prince |
[01:37.07] | Dans le livre on dit que le baiser |
[01:41.31] | Sur le crapaud si laid |
[01:43.76] | Fit naitre un prince de toute beauté |
[01:52.27] | In the song the story's not the same |
[01:55.74] | La chanson n'est pas tout à fait pareille |
[01:59.32] | When the toad got the beauty's kiss |
[02:02.86] | Quand la belle eut subi le supplice |
[02:06.25] | Rien n'avait changé sous le soleil |
[02:09.55] | The toad was ugly it was all the same |
[02:13.18] | Un peu décue la princesse quitte l'étang |
[02:16.45] | The toad was smiling il était content |
[02:20.74] | Il veut juste un p'tit bout |
[02:29.51] | Un tout p'tit bout d'amour c'est tout |
[00:00.00] | zuo qu : Emily Loizeau |
[00:00.03] | zuo ci : Emily Loizeau |
[00:00:09] | The toad is standing on the water lily |
[00:04.16] | La princesse ne veut pas l' embrasser |
[00:07.41] | Le crapaud est sur le ne nuphar |
[00:10.71] | The princess thinks that he is so bizarre |
[00:13.94] | Je trouve que ta peau n' a pas l' air tre s lisse |
[00:17.48] | Pretty please I only need a kiss |
[00:20.84] | Ta langue est si longue qu' elle attrape les mouches |
[00:24.27] | Oh je t' en prie ne sois pas si farouche |
[00:28.58] | Il veut juste un p' tit bout |
[00:36.59] | Un tout p' tit bout d' amour c' est tout |
[00:44.82] | If you kiss me I will marry you |
[00:48.05] | Mon prince ne vous ressemble pas du tout |
[00:51.68] | Un baiser de vous changerait tout |
[00:54.93] | But I could never fall in love with you |
[00:58.26] | Mon bienaime ne peut pas tre laid |
[01:01.81] | Kiss me please et puis je m' en vais |
[01:05.13] | I' ll close my eyes and I will kiss you once |
[01:08.57] | I never brought my lips so close to love |
[01:12.90] | Il veut juste un p' tit bout |
[01:21.42] | Un tout p' tit bout d' amour c' est tout |
[01:29.73] | In the book the toad did get the kiss |
[01:34.53] | And became a prince |
[01:37.07] | Dans le livre on dit que le baiser |
[01:41.31] | Sur le crapaud si laid |
[01:43.76] | Fit naitre un prince de toute beaute |
[01:52.27] | In the song the story' s not the same |
[01:55.74] | La chanson n' est pas tout a fait pareille |
[01:59.32] | When the toad got the beauty' s kiss |
[02:02.86] | Quand la belle eut subi le supplice |
[02:06.25] | Rien n' avait change sous le soleil |
[02:09.55] | The toad was ugly it was all the same |
[02:13.18] | Un peu de cue la princesse quitte l'e tang |
[02:16.45] | The toad was smiling il e tait content |
[02:20.74] | Il veut juste un p' tit bout |
[02:29.51] | Un tout p' tit bout d' amour c' est tout |
[00:00.00] | zuò qǔ : Emily Loizeau |
[00:00.03] | zuò cí : Emily Loizeau |
[00:00:09] | The toad is standing on the water lily |
[00:04.16] | La princesse ne veut pas l' embrasser |
[00:07.41] | Le crapaud est sur le né nuphar |
[00:10.71] | The princess thinks that he is so bizarre |
[00:13.94] | Je trouve que ta peau n' a pas l' air trè s lisse |
[00:17.48] | Pretty please I only need a kiss |
[00:20.84] | Ta langue est si longue qu' elle attrape les mouches |
[00:24.27] | Oh je t' en prie ne sois pas si farouche |
[00:28.58] | Il veut juste un p' tit bout |
[00:36.59] | Un tout p' tit bout d' amour c' est tout |
[00:44.82] | If you kiss me I will marry you |
[00:48.05] | Mon prince ne vous ressemble pas du tout |
[00:51.68] | Un baiser de vous changerait tout |
[00:54.93] | But I could never fall in love with you |
[00:58.26] | Mon bienaimé ne peut pas tre laid |
[01:01.81] | Kiss me please et puis je m' en vais |
[01:05.13] | I' ll close my eyes and I will kiss you once |
[01:08.57] | I never brought my lips so close to love |
[01:12.90] | Il veut juste un p' tit bout |
[01:21.42] | Un tout p' tit bout d' amour c' est tout |
[01:29.73] | In the book the toad did get the kiss |
[01:34.53] | And became a prince |
[01:37.07] | Dans le livre on dit que le baiser |
[01:41.31] | Sur le crapaud si laid |
[01:43.76] | Fit naitre un prince de toute beauté |
[01:52.27] | In the song the story' s not the same |
[01:55.74] | La chanson n' est pas tout à fait pareille |
[01:59.32] | When the toad got the beauty' s kiss |
[02:02.86] | Quand la belle eut subi le supplice |
[02:06.25] | Rien n' avait changé sous le soleil |
[02:09.55] | The toad was ugly it was all the same |
[02:13.18] | Un peu dé cue la princesse quitte l'é tang |
[02:16.45] | The toad was smiling il é tait content |
[02:20.74] | Il veut juste un p' tit bout |
[02:29.51] | Un tout p' tit bout d' amour c' est tout |
[00:00:09] | 癞蛤蟆站在睡莲上 |
[00:04.16] | 公主并不情愿去亲他 |
[00:07.41] | 癞蛤蟆在睡莲叶上 |
[00:10.71] | 公主认为他很奇怪 |
[00:13.94] | 在我看来他的皮看起来一点也不光滑 |
[00:17.48] | 亲爱的,求你了我只需要一个吻, |
[00:20.84] | 你的舌头这么长居然能够到苍蝇! |
[00:24.27] | 噢我求你了别这么怯生, |
[00:28.58] | 他只想要一个小小的吻 |
[00:36.59] | 一个小小的爱之吻就好 |
[00:44.82] | 如果你亲我我就会娶你 |
[00:48.05] | 可我的心目中的王子和你一点也不像 |
[00:51.68] | 您的吻将会改变一切 |
[00:54.93] | 但是我绝不会爱上你 |
[00:58.26] | 我的爱人绝不会这么丑 |
[01:01.81] | 求你了,亲完我我就走 |
[01:05.13] | 那好吧那我闭上眼就亲你一次 |
[01:08.57] | 我还没有因为爱意的请求亲过别人 |
[01:12.90] | 他只想要一个小小的吻 |
[01:21.42] | 一个小小的爱之吻就好 |
[01:29.73] | 童话书里瘌蛤蟆的确得到了公主的吻 |
[01:34.53] | 然后变成了王子 |
[01:37.07] | 童话书里公主的吻 |
[01:41.31] | 让这丑的癞蛤蟆 |
[01:43.76] | 变成了一位英俊的王子 |
[01:52.27] | 但在这首歌里却不一样 |
[01:55.74] | 这首歌和书里所说的完全不一样 |
[01:59.32] | 当癞蛤蟆得到了公主的吻 |
[02:02.86] | 当美人忍受着煎熬去亲完他后 |
[02:06.25] | 什么都没变 |
[02:09.55] | 癞蛤蟆还是一样的丑 |
[02:13.18] | 公主失望地离开了池塘 |
[02:16.45] | 癞蛤蟆很高兴地笑了 |
[02:20.74] | 他只想要一个小小的吻 |
[02:29.51] | 一个小小的爱之吻就足够了 |