[00:07.16] | Mr. Mathers? |
[00:07.86] | Mr. Mathers! |
[00:10.59] | Mr. Mathers...Mr. Mathers can you hear my voice? |
[00:18.04] | OK he's not responding |
[00:19.87] | I'm gonna need an 18 gauge left AC right away |
[00:22.96] | |
[00:23.18] | Uh' BP is 90 over 12' respiration's at 8 |
[00:25.94] | OK I'm tubing him |
[00:26.83] | DMC this is medic 41 |
[00:28.78] | Medic 41' this is DMC base' go ahead |
[00:32.47] | He's cold' spike him back and grab the back board |
[00:34.89] | OK' got it' on 3...1' 2' 3 |
[00:42.04] | Hu-let's move... |
[00:07.16] | Mathers先生 |
[00:07.86] | Mathers先生 |
[00:10.59] | Mathers先生,你能听见我的声音吗? |
[00:18.04] | 好吧,他没有回答 |
[00:19.87] | 我立刻需要18计量器右电流 |
[00:23.18] | 压力是90超出12,呼吸是8 |
[00:25.94] | 好吧,我给他装上导管 |
[00:26.83] | DMC 这是医生 41 |
[00:28.78] | 医生41, 这是防守基地,前进 |
[00:32.47] | 他浑身冰凉,把他翻过来,背面朝上 |
[00:34.89] | 好,继续 3...1' 2' 3 |
[00:42.04] | 让我们移动 |