[00:00.000] | 作词 : 松井洋平 |
[00:01.000] | 作曲 : 芝山武憲 |
[00:06.71] | 雲の形を 空の色を変えていく |
[00:19.10] | 時に激しく 時に優しく包む様に |
[00:30.68] | 痛みさえも覚えるのなら |
[00:37.97] | いつしか気付けるだろう |
[00:45.38] | 風が吹いた そう感じたら |
[00:52.94] | それが心の在り処 |
[00:59.00] | 胸を波立たせては |
[01:05.66] | 生きる意味をくれる |
[01:20.44] | 雨も降るだろう 映る景色滲ませて |
[01:32.86] | それは汚れた世界をただ洗ってく |
[01:44.48] | 凍えたまま歩けないから |
[01:51.79] | 光を求めてしまう |
[01:58.98] | 温かいと そう感じたら |
[02:06.78] | それが心の在り処 |
[02:12.97] | 傍に誰かがいると |
[02:19.48] | 教えてくれるだろう |
[02:24.13] | きっと |
[02:29.07] | 知らぬ間に求めては |
[02:35.25] | 宛てもなく彷徨う |
[02:54.44] | 風が吹いた そう感じたら |
[03:01.98] | そこへ歩き出せばいい |
[03:08.36] | 独り留まっていたら |
[03:14.84] | 何も変わらないまま |
[03:22.25] | 風の行方 追いかけるなら |
[03:29.98] | それも心の有り様 |
[03:36.05] | 胸に広がっていく景色こそがきっと |
[03:47.84] | 生きる意味だ |
[00:00.000] | zuo ci : song jing yang ping |
[00:01.000] | zuo qu : zhi shan wu xian |
[00:06.71] | yun xing kong se bian |
[00:19.10] | shi ji shi you bao yang |
[00:30.68] | tong jue |
[00:37.97] | qi fu |
[00:45.38] | feng chui gan |
[00:52.94] | xin zai chu |
[00:59.00] | xiong bo li |
[01:05.66] | sheng yi wei |
[01:20.44] | yu jiang ying jing se shen |
[01:32.86] | wu shi jie xi |
[01:44.48] | dong bu |
[01:51.79] | guang qiu |
[01:58.98] | wen gan |
[02:06.78] | xin zai chu |
[02:12.97] | bang shui |
[02:19.48] | jiao |
[02:24.13] | |
[02:29.07] | zhi jian qiu |
[02:35.25] | wan pang huang |
[02:54.44] | feng chui gan |
[03:01.98] | bu chu |
[03:08.36] | du liu |
[03:14.84] | he bian |
[03:22.25] | feng xing fang zhui |
[03:29.98] | xin you yang |
[03:36.05] | xiong guang jing se |
[03:47.84] | sheng yi wei |
[00:00.000] | zuò cí : sōng jǐng yáng píng |
[00:01.000] | zuò qǔ : zhī shān wǔ xiàn |
[00:06.71] | yún xíng kōng sè biàn |
[00:19.10] | shí jī shí yōu bāo yàng |
[00:30.68] | tòng jué |
[00:37.97] | qì fù |
[00:45.38] | fēng chuī gǎn |
[00:52.94] | xīn zài chǔ |
[00:59.00] | xiōng bō lì |
[01:05.66] | shēng yì wèi |
[01:20.44] | yǔ jiàng yìng jǐng sè shèn |
[01:32.86] | wū shì jiè xǐ |
[01:44.48] | dòng bù |
[01:51.79] | guāng qiú |
[01:58.98] | wēn gǎn |
[02:06.78] | xīn zài chǔ |
[02:12.97] | bàng shuí |
[02:19.48] | jiào |
[02:24.13] | |
[02:29.07] | zhī jiān qiú |
[02:35.25] | wǎn páng huáng |
[02:54.44] | fēng chuī gǎn |
[03:01.98] | bù chū |
[03:08.36] | dú liú |
[03:14.84] | hé biàn |
[03:22.25] | fēng xíng fāng zhuī |
[03:29.98] | xīn yǒu yàng |
[03:36.05] | xiōng guǎng jǐng sè |
[03:47.84] | shēng yì wèi |
[00:06.71] | 云朵的形状 天空的颜色都在改变着 |
[00:19.10] | 时而激烈 时而宛如温柔地将其包裹般 |
[00:30.68] | 若是连痛楚都不曾忘却 |
[00:37.97] | 那么终有一天会察觉吧 |
[00:45.38] | 静静地感受着轻拂的微风 |
[00:52.94] | 那便是心之所在 |
[00:59.00] | 胸口波涛汹涌起伏 |
[01:05.66] | 让我感受到生存的意义 |
[01:20.44] | 雨淅淅沥沥地下起来 渗透至映出的景色 |
[01:32.86] | 只需将那污秽不堪的世界 完全冲洗一番 |
[01:44.48] | 就这样僵在原地寸步难行 |
[01:51.79] | 却仍渴求着光芒 |
[01:58.98] | 静静地感受这份温暖 |
[02:06.78] | 那便是心之所在 |
[02:12.97] | 陪伴在身旁的某个人 |
[02:19.48] | 会告诉我其中的道理吧 |
[02:24.13] | 一定 |
[02:29.07] | 不知不觉间仍如此渴求 |
[02:35.25] | 漫无目的徘徊着 |
[02:54.44] | 静静地感受着轻拂的微风 |
[03:01.98] | 朝着那里迈出步伐就好 |
[03:08.36] | 若是独自停下脚步 |
[03:14.84] | 那么一切都无法改变 |
[03:22.25] | 若是追溯着风的去向 |
[03:29.98] | 那便是心的模样 |
[03:36.05] | 在胸口无限蔓延的那片景色一定 |
[03:47.84] | 就是生存的意义 |