歌曲 | Янгоджа |
歌手 | Манго-Манго |
专辑 | Человеку хорошо |
下载 | Image LRC TXT |
作词 : Андрей Гордеев | |
作曲 : Андрей Гордеев | |
Яркие ночи, красотки Сахары. | |
Из скважин журчат ручейки. | |
Море телами, играет устало. | |
Сетями гребут рыбаки. | |
Остановлю рукой полночное такси | |
Давным-давно хочу водителя спросить: | |
"Эй, водитель, скажи мне где, город Янгоджа? | |
Где город Янгоджа-джа?" | |
Яркою пылью, исходят мимозы, | |
Встаёт золотая стена. | |
Ловят друг друга, во льдах эскимосы, | |
Наверное, скоро весна. | |
Остановлю рукой, полночное такси. | |
Мне очень-очень хочется, водителя спросить: | |
"Эй, водитель, скажи мне где город Янгоджа? | |
Где город Янгоджа-джа?" | |
Остановлю рукой полночное такси | |
Давным-давно хотел я драйвера спросить: | |
"Hey, driver, listen to me, tell me, please, | |
Tell me now about where is Yangadja-city | |
Where is the city Yangadja?" | |
Where is the city Yangadja? | |
Tell me, driver, tell me, please | |
Tell me about Yangadja-city now! | |
Where is the city Yangadja? | |
Yangadja-city well, driver, | |
Tell me, tell me, tell me, tell me now! | |
Where is the city Yangadja? | |
Stop! Stop! Driver, tell me about Yangadja-city, please now! | |
Where is the city Yangadja? | |
O, driver, I don`t know about Yangadja-city, tell me | |
Where is the city Yangadja-dja. |
zuo ci : | |
zuo qu : | |
, . | |
. | |
, . | |
. | |
: | |
", , , ? | |
?" | |
, , | |
. | |
, , | |
, . | |
, . | |
, : | |
", , ? | |
?" | |
: | |
" Hey, driver, listen to me, tell me, please, | |
Tell me now about where is Yangadjacity | |
Where is the city Yangadja?" | |
Where is the city Yangadja? | |
Tell me, driver, tell me, please | |
Tell me about Yangadjacity now! | |
Where is the city Yangadja? | |
Yangadjacity well, driver, | |
Tell me, tell me, tell me, tell me now! | |
Where is the city Yangadja? | |
Stop! Stop! Driver, tell me about Yangadjacity, please now! | |
Where is the city Yangadja? | |
O, driver, I don t know about Yangadjacity, tell me | |
Where is the city Yangadjadja. |
zuò cí : | |
zuò qǔ : | |
, . | |
. | |
, . | |
. | |
: | |
", , , ? | |
?" | |
, , | |
. | |
, , | |
, . | |
, . | |
, : | |
", , ? | |
?" | |
: | |
" Hey, driver, listen to me, tell me, please, | |
Tell me now about where is Yangadjacity | |
Where is the city Yangadja?" | |
Where is the city Yangadja? | |
Tell me, driver, tell me, please | |
Tell me about Yangadjacity now! | |
Where is the city Yangadja? | |
Yangadjacity well, driver, | |
Tell me, tell me, tell me, tell me now! | |
Where is the city Yangadja? | |
Stop! Stop! Driver, tell me about Yangadjacity, please now! | |
Where is the city Yangadja? | |
O, driver, I don t know about Yangadjacity, tell me | |
Where is the city Yangadjadja. |