Dignity

歌曲 Dignity
歌手 New Politics
专辑 New Politics

歌词

[00:05.800] You walk the streets, 你在大街小巷间横行
[00:07.400] Never feel no guilt, 从不感到难为情
[00:08.800] You make your money selling guns on the playground. 你在战场上卖着军火盈利
[00:11.800] I'm so ashamed, 这让我愧疚不已
[00:12.600] Cause we're all the same, 因为我就是帮凶一名
[00:13.700] Killing in the name money is the game now. 你以无尽的杀伐攫取强权和黑金
[00:16.500] And you're buying bombs, 你加购核武和炸弹
[00:17.600] And we pay the price, 一切由我们买单
[00:19.500] Eat your lies and we feed it to the children. 美丽的谎言便得以代代流传
[00:21.700] Is this what you want? 这就是你的目的?
[00:22.800] Is this what you need? 这就是你的所需?
[00:24.200] You're gonna kill us all to bring peace. 让人类尽数灭亡进而带来和平?
[00:27.800] My blood,My soul, 我的血 和灵魂
[00:29.800] Is my enemy. 竟是我的敌人
[00:33.000] My love,My life, 我的所爱 和人生
[00:35.000] Is poison to me. 令我中毒沉沦
[00:38.000] I know it's not how it's supposed to be, 我知道周遭的一切都是那么难以辨认
[00:43.000] Got no choice, 可别无选择
[00:44.600] No voice,I have no dignity. 在我的低吟中全无自尊
[00:53.800] You manipulate, 你操纵人们
[00:55.000] With your bag of tricks, 用那成堆的老把戏
[00:56.600] You're playing 你状乎全能的神
[00:57.300] God with the world on my shoulder. 而底下却尽是受难的人
[00:58.800] Can't regulate, 实在难以调停
[01:00.500] Cause the worlds at stake, 因为这大厦将倾
[01:02.000] We're so lost that we all feel it's over. 这个迷失的世代 正迎来它毁灭的黎明
[01:04.700] But I'm the one to blame, 我是受责难的人之一
[01:05.700] For this burning pain, 因为这灼烧的伤痛
[01:07.200] It's eating up the world, 正在吞噬整个世界
[01:08.400] And we gonna live it in shame, 而我们却选择在羞愧中继续苟且
[01:09.400] It's hard to maintain,when it's so insane, 崩毁吧,这失常的世间
[01:12.200] It's so, so insane. 如此癫狂 如此迷乱
[01:14.000] So kids don't listen to your parents, 因此大家切勿步之后尘
[01:16.000] The parents can't teach us, 前人根本没干任何好事
[01:17.800] All they ever left was a world in a mess. 除了留在世上的这一大块烂摊
[01:20.800] My blood,My soul, 我的血 和灵魂
[01:22.800] Is my enemy. 竟是我的敌人
[01:25.800] My love,My life, 我的所爱 和人生
[01:28.500] Is poison to me. 令我中毒沉沦
[01:32.000] I know it's not how it's supposed to be, 我知道周遭的一切都是那么难以辨认
[01:35.700] Got no choice, 可别无选择
[01:38.000] No voice,I have no dignity. 我的低吟中全无自尊
[01:54.800] We got no control, 我已无法掌控
[01:56.000] Of the state of our minds. 我的心灵的主动
[02:01.000] Now I see that, 而今我只见
[02:01.950] All I ever lived was a lie. 我的一生竟充斥了谎言
[02:06.000] We're all duped to believe, 你我都在被反复地蒙骗
[02:07.000] That there's no way around, 这都是命中注定
[02:09.000] There's no way around, 这是命中注定
[02:11.000] There's no way around! 这是命中注定!?
[02:14.000] My blood,My soul, 我的血 和灵魂
[02:16.000] Is my enemy. 竟是我的敌人
[02:19.200] My love,My life, 我的所爱 我的人生
[02:21.800] Is poison to me. 令我中毒沉沦
[02:24.800] I know it's not how it's supposed to be, 我知道周遭的一切都是那么难以辨认
[02:29.000] Got no choice, 可别无选择
[02:31.000] No voice,I have no dignity. 在我的低吟中全无自尊

拼音

[00:05.800] You walk the streets, nǐ zài dà jiē xiǎo xiàng jiān héng xíng
[00:07.400] Never feel no guilt, cóng bù gǎn dào nán wéi qíng
[00:08.800] You make your money selling guns on the playground. nǐ zài zhàn chǎng shàng mài zhe jūn huǒ yíng lì
[00:11.800] I' m so ashamed, zhè ràng wǒ kuì jiù bù yǐ
[00:12.600] Cause we' re all the same, yīn wèi wǒ jiù shì bāng xiōng yī míng
[00:13.700] Killing in the name money is the game now. nǐ yǐ wú jìn de shā fá jué qǔ qiáng quán hé hēi jīn
[00:16.500] And you' re buying bombs, nǐ jiā gòu hé wǔ hé zhà dàn
[00:17.600] And we pay the price, yī qiè yóu wǒ men mǎi dān
[00:19.500] Eat your lies and we feed it to the children. měi lì de huǎng yán biàn dé yǐ dài dài liú chuán
[00:21.700] Is this what you want? zhè jiù shì nǐ de mù dì?
[00:22.800] Is this what you need? zhè jiù shì nǐ de suǒ xū?
[00:24.200] You' re gonna kill us all to bring peace. ràng rén lèi jìn shù miè wáng jìn ér dài lái hé píng?
[00:27.800] My blood, My soul, wǒ de xuè hé líng hún
[00:29.800] Is my enemy. jìng shì wǒ de dí rén
[00:33.000] My love, My life, wǒ de suǒ ài hé rén shēng
[00:35.000] Is poison to me. lìng wǒ zhòng dú chén lún
[00:38.000] I know it' s not how it' s supposed to be, wǒ zhī dào zhōu zāo de yī qiè dōu shì nà me nán yǐ biàn rèn
[00:43.000] Got no choice, kě bié wú xuǎn zé
[00:44.600] No voice, I have no dignity. zài wǒ de dī yín zhōng quán wú zì zūn
[00:53.800] You manipulate, nǐ cāo zòng rén men
[00:55.000] With your bag of tricks, yòng nà chéng duī de lǎo bǎ xì
[00:56.600] You' re playing nǐ zhuàng hū quán néng de shén
[00:57.300] God with the world on my shoulder. ér dǐ xià què jìn shì shòu nàn de rén
[00:58.800] Can' t regulate, shí zài nán yǐ tiáo tíng
[01:00.500] Cause the worlds at stake, yīn wèi zhè dà shà jiāng qīng
[01:02.000] We' re so lost that we all feel it' s over. zhè gè mí shī de shì dài zhèng yíng lái tā huǐ miè de lí míng
[01:04.700] But I' m the one to blame, wǒ shì shòu zé nàn de rén zhī yī
[01:05.700] For this burning pain, yīn wèi zhè zhuó shāo de shāng tòng
[01:07.200] It' s eating up the world, zhèng zài tūn shì zhěng gè shì jiè
[01:08.400] And we gonna live it in shame, ér wǒ men què xuǎn zé zài xiū kuì zhōng jì xù gǒu qiě
[01:09.400] It' s hard to maintain, when it' s so insane, bēng huǐ ba, zhè shī cháng de shì jiān
[01:12.200] It' s so, so insane. rú cǐ diān kuáng rú cǐ mí luàn
[01:14.000] So kids don' t listen to your parents, yīn cǐ dà jiā qiē wù bù zhī hòu chén
[01:16.000] The parents can' t teach us, qián rén gēn běn méi gàn rèn hé hǎo shì
[01:17.800] All they ever left was a world in a mess. chú le liú zài shì shàng de zhè yī dà kuài làn tān
[01:20.800] My blood, My soul, wǒ de xuè hé líng hún
[01:22.800] Is my enemy. jìng shì wǒ de dí rén
[01:25.800] My love, My life, wǒ de suǒ ài hé rén shēng
[01:28.500] Is poison to me. lìng wǒ zhòng dú chén lún
[01:32.000] I know it' s not how it' s supposed to be, wǒ zhī dào zhōu zāo de yī qiè dōu shì nà me nán yǐ biàn rèn
[01:35.700] Got no choice, kě bié wú xuǎn zé
[01:38.000] No voice, I have no dignity. wǒ de dī yín zhōng quán wú zì zūn
[01:54.800] We got no control, wǒ yǐ wú fǎ zhǎng kòng
[01:56.000] Of the state of our minds. wǒ de xīn líng de zhǔ dòng
[02:01.000] Now I see that, ér jīn wǒ zhī jiàn
[02:01.950] All I ever lived was a lie. wǒ de yī shēng jìng chōng chì le huǎng yán
[02:06.000] We' re all duped to believe, nǐ wǒ dōu zài bèi fǎn fù dì méng piàn
[02:07.000] That there' s no way around, zhè dōu shì mìng zhòng zhù dìng
[02:09.000] There' s no way around, zhè shì mìng zhòng zhù dìng
[02:11.000] There' s no way around! zhè shì mìng zhòng zhù dìng!?
[02:14.000] My blood, My soul, wǒ de xuè hé líng hún
[02:16.000] Is my enemy. jìng shì wǒ de dí rén
[02:19.200] My love, My life, wǒ de suǒ ài wǒ de rén shēng
[02:21.800] Is poison to me. lìng wǒ zhòng dú chén lún
[02:24.800] I know it' s not how it' s supposed to be, wǒ zhī dào zhōu zāo de yī qiè dōu shì nà me nán yǐ biàn rèn
[02:29.000] Got no choice, kě bié wú xuǎn zé
[02:31.000] No voice, I have no dignity. zài wǒ de dī yín zhōng quán wú zì zūn