ᠶᠠᠪᠤᠭᠤᠤᠯ ᠰᠦᠨᠡᠰᠦ zombie

ᠶᠠᠪᠤᠭᠤᠤᠯ ᠰᠦᠨᠡᠰᠦ zombie 歌词

歌曲 ᠶᠠᠪᠤᠭᠤᠤᠯ ᠰᠦᠨᠡᠰᠦ zombie
歌手 K-AN
专辑 DIFFERENT
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : K-AN
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:17.307] 作词:K-AN
[00:18.561] 混音:DOVIC
[00:19.061] TIZA:
[00:21.558] 借着酒劲消磨掉了今天
[00:24.308] 烟雾缭绕中送走了昨天
[00:27.060] 没用多久已经进了梦境
[00:29.311] 眼前的世界已被我舜镜
[00:32.306] OHH误以为只是真的
[00:33.562] AHH 殊不知这是瞎的
[00:35.302] 遗留于乱世他自有骨气
[00:36.312] 弥留于幻世他自暴自弃
[00:38.056] 卑微的自己迷失在这里
[00:43.058] 一事无成已成为他代号
[00:45.808] 靠人施舍才能勉强续命
[00:48.305] 流露街头是他咎由自取
[00:51.312] 正经生活被他千疮百孔
[00:53.807] 被债务压得无法呼吸
[00:56.804] 生活给了他一出好戏
[00:59.057] 满目疮痍无法彻底清除
[01:02.052] 束缚着自己变异为傀儡
[01:04.804] 生活早成为了封闭的堡垒
[01:07.057] 他只是游走在世间的傀儡
[01:09.807] 生活早成为了封闭的堡垒
[01:12.560] 他只是游走在世间的傀儡
[01:15.555] 生活早成为了封闭的堡垒
[01:17.806] 他只是游走在世间的傀儡
[01:20.559] 生活早成为了封闭的堡垒
[01:23.555] 他只是游走在世间的傀儡
[01:26.062] ONE $TEP:
[01:36.813] 明知迷失了方向却在梦境中打发时间
[01:39.308] 自己都会嫌弃的样子别人也会远离他
[01:42.560] 因为自己孤独一人他的朋友只有影子
[01:45.057] 面对迎面而来的强风暴雨他只会低头弯腰点一根烟
[01:47.553] 伸出手指数余生,别人都会嫌弃他
[01:50.801] 一日三餐酒和烟,他是人中的败类
[01:53.056] 看不惯别人的好自己也不敢面对
[01:55.817] 生于死之间跟生活做着斗争
[01:58.313] 当然啦,他的生活是黑暗的
[02:01.063] 慵懒的他懒的动懒的做没有美好的生活是对的
[02:03.816] 他的心态,思想是肮脏的 不知道,自己也不信自己
[02:06.565] 人们都是追求自己想要的而拼搏着
[02:10.317] 人中败类他却整天在街头自甘堕落
[02:13.812] 贪污乞讨求生彻底迷失了自己的他
[02:20.069] 生活早成为了封闭的堡垒
[02:22.810] 他只是游走在世间的傀儡
[02:25.561] 生活早成为了封闭的堡垒
[02:27.813] 他只是游走在世间的傀儡
[02:30.564] 生活早成为了封闭的堡垒
[02:33.559] 他只是游走在世间的傀儡
[02:36.313] 生活早成为了封闭的堡垒
[02:37.367] 他只是游走在世间的傀儡
[02:38.865] 生活早成为了封闭的堡垒
[02:42.371] 他只是游走在世间的傀儡
[02:52.282] 生活早成为了封闭的堡垒
[02:55.278] 他只是游走在世间的傀儡
[02:58.031] 生活早成为了封闭的堡垒
[03:00.527] 他只是游走在世间的傀儡
[03:03.534] 生活早成为了封闭的堡垒
[03:06.029] 他只是游走在世间的傀儡
[03:21.285]
[00:00.000] zuo ci : KAN
[00:01.000] zuo qu : wu
[00:17.307] zuo ci: KAN
[00:18.561] hun yin: DOVIC
[00:19.061] TIZA:
[00:21.558] jie zhe jiu jin xiao mo diao le jin tian
[00:24.308] yan wu liao rao zhong song zou le zuo tian
[00:27.060] mei yong duo jiu yi jing jin le meng jing
[00:29.311] yan qian de shi jie yi bei wo shun jing
[00:32.306] OHH wu yi wei zhi shi zhen de
[00:33.562] AHH shu bu zhi zhe shi xia de
[00:35.302] yi liu yu luan shi ta zi you gu qi
[00:36.312] mi liu yu huan shi ta zi bao zi qi
[00:38.056] bei wei de zi ji mi shi zai zhe li
[00:43.058] yi shi wu cheng yi cheng wei ta dai hao
[00:45.808] kao ren shi she cai neng mian qiang xu ming
[00:48.305] liu lu jie tou shi ta jiu you zi qu
[00:51.312] zheng jing sheng huo bei ta qian chuang bai kong
[00:53.807] bei zhai wu ya de wu fa hu xi
[00:56.804] sheng huo gei le ta yi chu hao xi
[00:59.057] man mu chuang yi wu fa che di qing chu
[01:02.052] shu fu zhe zi ji bian yi wei kui lei
[01:04.804] sheng huo zao cheng wei le feng bi de bao lei
[01:07.057] ta zhi shi you zou zai shi jian de kui lei
[01:09.807] sheng huo zao cheng wei le feng bi de bao lei
[01:12.560] ta zhi shi you zou zai shi jian de kui lei
[01:15.555] sheng huo zao cheng wei le feng bi de bao lei
[01:17.806] ta zhi shi you zou zai shi jian de kui lei
[01:20.559] sheng huo zao cheng wei le feng bi de bao lei
[01:23.555] ta zhi shi you zou zai shi jian de kui lei
[01:26.062] ONE TEP:
[01:36.813] ming zhi mi shi le fang xiang que zai meng jing zhong da fa shi jian
[01:39.308] zi ji dou hui xian qi de yang zi bie ren ye hui yuan li ta
[01:42.560] yin wei zi ji gu du yi ren ta de peng you zhi you ying zi
[01:45.057] mian dui ying mian er lai de qiang feng bao yu ta zhi hui di tou wan yao dian yi gen yan
[01:47.553] shen chu shou zhi shu yu sheng, bie ren dou hui xian qi ta
[01:50.801] yi ri san can jiu he yan, ta shi ren zhong de bai lei
[01:53.056] kan bu guan bie ren de hao zi ji ye bu gan mian dui
[01:55.817] sheng yu si zhi jian gen sheng huo zuo zhe dou zheng
[01:58.313] dang ran la, ta de sheng huo shi hei an de
[02:01.063] yong lan de ta lan de dong lan de zuo mei you mei hao de sheng huo shi dui de
[02:03.816] ta de xin tai, si xiang shi ang zang de bu zhi dao, zi ji ye bu xin zi ji
[02:06.565] ren men dou shi zhui qiu zi ji xiang yao de er pin bo zhe
[02:10.317] ren zhong bai lei ta que zheng tian zai jie tou zi gan duo luo
[02:13.812] tan wu qi tao qiu sheng che di mi shi le zi ji de ta
[02:20.069] sheng huo zao cheng wei le feng bi de bao lei
[02:22.810] ta zhi shi you zou zai shi jian de kui lei
[02:25.561] sheng huo zao cheng wei le feng bi de bao lei
[02:27.813] ta zhi shi you zou zai shi jian de kui lei
[02:30.564] sheng huo zao cheng wei le feng bi de bao lei
[02:33.559] ta zhi shi you zou zai shi jian de kui lei
[02:36.313] sheng huo zao cheng wei le feng bi de bao lei
[02:37.367] ta zhi shi you zou zai shi jian de kui lei
[02:38.865] sheng huo zao cheng wei le feng bi de bao lei
[02:42.371] ta zhi shi you zou zai shi jian de kui lei
[02:52.282] sheng huo zao cheng wei le feng bi de bao lei
[02:55.278] ta zhi shi you zou zai shi jian de kui lei
[02:58.031] sheng huo zao cheng wei le feng bi de bao lei
[03:00.527] ta zhi shi you zou zai shi jian de kui lei
[03:03.534] sheng huo zao cheng wei le feng bi de bao lei
[03:06.029] ta zhi shi you zou zai shi jian de kui lei
[03:21.285]
[00:00.000] zuò cí : KAN
[00:01.000] zuò qǔ : wú
[00:17.307] zuò cí: KAN
[00:18.561] hùn yīn: DOVIC
[00:19.061] TIZA:
[00:21.558] jiè zhe jiǔ jìn xiāo mó diào le jīn tiān
[00:24.308] yān wù liáo rào zhōng sòng zǒu le zuó tiān
[00:27.060] méi yòng duō jiǔ yǐ jīng jìn le mèng jìng
[00:29.311] yǎn qián de shì jiè yǐ bèi wǒ shùn jìng
[00:32.306] OHH wù yǐ wéi zhǐ shì zhēn de
[00:33.562] AHH shū bù zhī zhè shì xiā de
[00:35.302] yí liú yú luàn shì tā zì yǒu gǔ qì
[00:36.312] mí liú yú huàn shì tā zì bào zì qì
[00:38.056] bēi wēi de zì jǐ mí shī zài zhè lǐ
[00:43.058] yī shì wú chéng yǐ chéng wéi tā dài hào
[00:45.808] kào rén shī shě cái néng miǎn qiǎng xù mìng
[00:48.305] liú lù jiē tóu shì tā jiù yóu zì qǔ
[00:51.312] zhèng jīng shēng huó bèi tā qiān chuāng bǎi kǒng
[00:53.807] bèi zhài wù yā dé wú fǎ hū xī
[00:56.804] shēng huó gěi le tā yī chū hǎo xì
[00:59.057] mǎn mù chuāng yí wú fǎ chè dǐ qīng chú
[01:02.052] shù fù zhe zì jǐ biàn yì wèi kuǐ lěi
[01:04.804] shēng huó zǎo chéng wéi le fēng bì de bǎo lěi
[01:07.057] tā zhǐ shì yóu zǒu zài shì jiān de kuǐ lěi
[01:09.807] shēng huó zǎo chéng wéi le fēng bì de bǎo lěi
[01:12.560] tā zhǐ shì yóu zǒu zài shì jiān de kuǐ lěi
[01:15.555] shēng huó zǎo chéng wéi le fēng bì de bǎo lěi
[01:17.806] tā zhǐ shì yóu zǒu zài shì jiān de kuǐ lěi
[01:20.559] shēng huó zǎo chéng wéi le fēng bì de bǎo lěi
[01:23.555] tā zhǐ shì yóu zǒu zài shì jiān de kuǐ lěi
[01:26.062] ONE TEP:
[01:36.813] míng zhī mí shī le fāng xiàng què zài mèng jìng zhōng dǎ fā shí jiān
[01:39.308] zì jǐ dōu huì xián qì de yàng zi bié rén yě huì yuǎn lí tā
[01:42.560] yīn wèi zì jǐ gū dú yī rén tā de péng yǒu zhǐ yǒu yǐng zi
[01:45.057] miàn duì yíng miàn ér lái de qiáng fēng bào yǔ tā zhǐ huì dī tóu wān yāo diǎn yī gēn yān
[01:47.553] shēn chū shǒu zhǐ shù yú shēng, bié rén dōu huì xián qì tā
[01:50.801] yī rì sān cān jiǔ hé yān, tā shì rén zhōng de bài lèi
[01:53.056] kàn bù guàn bié rén de hǎo zì jǐ yě bù gǎn miàn duì
[01:55.817] shēng yú sǐ zhī jiān gēn shēng huó zuò zhe dòu zhēng
[01:58.313] dāng rán la, tā de shēng huó shì hēi àn de
[02:01.063] yōng lǎn de tā lǎn de dòng lǎn de zuò méi yǒu měi hǎo de shēng huó shì duì de
[02:03.816] tā de xīn tài, sī xiǎng shì āng zāng de bù zhī dào, zì jǐ yě bù xìn zì jǐ
[02:06.565] rén men dōu shì zhuī qiú zì jǐ xiǎng yào de ér pīn bó zhe
[02:10.317] rén zhōng bài lèi tā què zhěng tiān zài jiē tóu zì gān duò luò
[02:13.812] tān wū qǐ tǎo qiú shēng chè dǐ mí shī le zì jǐ de tā
[02:20.069] shēng huó zǎo chéng wéi le fēng bì de bǎo lěi
[02:22.810] tā zhǐ shì yóu zǒu zài shì jiān de kuǐ lěi
[02:25.561] shēng huó zǎo chéng wéi le fēng bì de bǎo lěi
[02:27.813] tā zhǐ shì yóu zǒu zài shì jiān de kuǐ lěi
[02:30.564] shēng huó zǎo chéng wéi le fēng bì de bǎo lěi
[02:33.559] tā zhǐ shì yóu zǒu zài shì jiān de kuǐ lěi
[02:36.313] shēng huó zǎo chéng wéi le fēng bì de bǎo lěi
[02:37.367] tā zhǐ shì yóu zǒu zài shì jiān de kuǐ lěi
[02:38.865] shēng huó zǎo chéng wéi le fēng bì de bǎo lěi
[02:42.371] tā zhǐ shì yóu zǒu zài shì jiān de kuǐ lěi
[02:52.282] shēng huó zǎo chéng wéi le fēng bì de bǎo lěi
[02:55.278] tā zhǐ shì yóu zǒu zài shì jiān de kuǐ lěi
[02:58.031] shēng huó zǎo chéng wéi le fēng bì de bǎo lěi
[03:00.527] tā zhǐ shì yóu zǒu zài shì jiān de kuǐ lěi
[03:03.534] shēng huó zǎo chéng wéi le fēng bì de bǎo lěi
[03:06.029] tā zhǐ shì yóu zǒu zài shì jiān de kuǐ lěi
[03:21.285]
TIZA᠄
ᠪᠠᠯᠭᠤᠵᠤ  ᠳᠠᠭᠤᠰᠤᠭ᠎ᠠ  ᠠᠷᠢᠬᠢᠨ ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠰᠠ ᠨᠢᠭᠡ ᠬᠣᠨᠤᠭ ᠢ ᠨᠦᠭᠴᠡᠭᠡᠯ᠎ᠡ
ᠤᠲᠤᠭᠠᠨ   ᠳ᠋ᠥ ᠣᠷᠢᠶᠠᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠲᠠᠮᠠᠬᠢᠨ ᠤᠲᠤᠭᠠᠨ ᠳ᠋ᠥ ᠤᠬᠠᠭ᠎ᠠ ᠠᠯᠳᠠᠨ ᠮᠠᠨᠠᠷᠠᠯ᠎ᠠ
ᠬᠣᠷᠤᠮᠬᠠᠨ ᠵᠠᠭᠤᠷ᠎ᠠ ᠵᠡᠭᠦᠳᠦᠨ ᠳ᠋ᠥ ᠣᠷᠤᠵᠤ ᠬᠤᠷᠸ᠎ᠠ ᠶᠢ ᠬᠡᠰᠡᠭ ᠠᠷᠤ ᠳ᠋ᠥ ᠪᠡᠨ ᠬᠠᠶᠠᠭᠰᠠᠨ
ᠪᠤᠷᠤᠭᠤ ᠵᠦᠪ ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠡᠴᠡ ᠬᠤᠯᠳᠠᠵᠤ ᠪᠤᠳᠤᠯ ᠤᠨ ᠬᠠᠷᠭᠤᠢ ᠳ᠋ᠥ ᠦᠷᠲᠡᠭᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ
ᠥ  ᠡᠨᠡ ᠦᠨᠡᠨ ᠭᠡᠵᠦ ᠢᠦ     ᠴᠦᠭ ᠡᠨᠡ ᠵᠡᠭᠦᠳᠦ ᠶᠤᠮ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ
ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ  ᠳ᠋ᠦ ᠭᠤᠯᠤᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠲᠡᠷᠡ ᠰᠢᠭ ᠳᠠᠮᠰᠢᠭ ᠲᠦ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠭᠭᠦᠢ ᠠᠷᠠᠨᠰᠢᠨ ᠵᠡᠭᠦᠳᠦᠨ ᠳ᠋ᠦ ᠯᠡ ᠪᠠᠢᠨ᠎ᠠ
ᠵᠦᠳᠦᠭᠦᠬᠡᠨ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠦ ᠵᠦᠩᠳᠡᠭᠡᠨ ᠪᠢᠰᠢ ᠵᠡᠭᠦᠳᠦᠨ ᠳᠡᠭᠡᠨ
ᠵᠦᠪ ᠢᠶᠡᠨ ᠤᠯᠳᠠᠭ ᠵᠤᠯᠢᠭ ᠤᠨ ᠠᠮᠢᠲᠠᠨ ᠲᠡᠷᠡ ᠮᠦᠨ ᠳ᠋ᠡ
ᠨᠡᠢᠭᠡᠮ ᠦᠨ ᠬᠤᠤᠷᠲᠤ ᠬᠠᠪᠤᠳᠤᠷ ᠲᠦ ᠨᠡᠷ᠎ᠡ ᠪᠡᠨ ᠲᠣᠬᠢᠵᠤ  ᠲᠣᠭ᠎ᠠ ᠪᠦᠭᠯᠡᠭᠰᠡᠨ
ᠨᠢᠭᠦᠯᠰᠦᠭᠰᠭᠦᠢ ᠦᠢᠯᠡᠰ ᠦᠨ ᠪᠤᠳᠠᠭ᠎ᠠ ᠭᠤᠯᠢᠷ ᠲᠦ  ᠭᠤᠷᠤᠭᠤ  ᠳᠠᠷᠤᠵᠤ ᠬᠣᠳᠤᠭᠤᠳᠤ  ᠲᠠᠭᠯᠠᠭᠰᠠᠨ
 ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠦ ᠵᠡᠷᠭᠡ ᠲᠠᠢ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ ᠲᠣᠬᠢᠶᠠᠯ ᠠᠴᠠ ᠬᠣᠴᠤᠷᠴᠤ ᠴᠢ ᠭᠣᠭᠤᠵᠢᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠲᠣᠭᠠᠴᠢᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ
ᠬᠦᠩᠭᠡᠨ ᠳᠡᠰ   ᠤᠨ ᠭᠤᠳᠤᠮᠵᠢᠨ ᠤ ᠠᠪᠤᠷᠭᠤ ᠳ᠋ᠥ ᠰᠤᠯᠢᠶᠠᠷᠠᠵᠤ ᠴᠢ ᠲᠣᠭᠠᠴᠢᠭᠳᠠᠭᠰᠠᠨ
ᠪᠠᠩᠬᠢ ᠶᠢᠨ  ᠵᠢᠭᠡᠯᠡᠭᠡ ᠤᠨ  ᠲᠦᠷᠦᠭᠦᠦ ᠡᠵᠡᠨ ᠦ  ᠮᠤᠨᠠᠭ ᠲᠣᠯᠤᠭᠠᠢ ᠵᠤᠯᠠᠭ ᠲᠤᠰᠠᠬᠤ
ᠴᠠᠭ  ᠲᠤᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠬᠠᠷ᠎ᠠ ᠲᠠᠩᠰᠠᠨ ᠳ᠋ᠦ ᠬᠠᠰᠢᠷ ᠡᠷ᠎ᠡ ᠴᠤ ᠨᠤᠭ ᠲᠤᠰᠠᠬᠤ
ᠰᠡᠯᠪᠢᠨ ᠵᠠᠰᠠᠬᠤ ᠠᠷᠭ᠎ᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠴᠢᠮ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠦ ᠶᠡᠷᠦ ᠰᠠᠢᠨᠰᠢᠷᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ
ᠨᠣᠭᠲᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠡᠳᠦᠷ ᠬᠣᠨᠤᠭ ᠤᠨ ᠨᠣᠵᠢᠶᠠᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠶᠠᠪᠤᠭᠤᠤᠯ ᠰᠦᠨᠡᠰᠦ
ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠳᠠᠭ ᠤᠨ︖ ᠡᠨᠡ ᠬᠡᠪᠰᠢᠮᠡᠯ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳ᠋ᠥ
ᠶᠠᠭ  ᠲᠡᠢᠮᠤ ᠪᠦᠷ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ
ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠳᠠᠭ ᠤᠨ︖ ᠡᠨᠡ ᠬᠡᠪᠰᠢᠮᠡᠯ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳ᠋ᠥ
ᠶᠠᠭ  ᠲᠡᠢᠮᠤ ᠪᠦᠷ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ
ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠳᠠᠭ ᠤᠨ︖ ᠡᠨᠡ ᠬᠡᠪᠰᠢᠮᠡᠯ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳ᠋ᠥ
ᠶᠠᠭ  ᠲᠡᠢᠮᠤ ᠪᠦᠷ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ
ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠳᠠᠭ ᠤᠨ︖ ᠡᠨᠡ ᠬᠡᠪᠰᠢᠮᠡᠯ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳ᠋ᠥ
ᠶᠠᠭ  ᠲᠡᠢᠮᠤ ᠪᠦᠷ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ
ONE $TEP᠄
ᠵᠦᠭ ᠶᠢᠨ ᠣᠯᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠯᠠᠷᠠᠵᠤ ᠶᠠᠪᠤᠭᠰᠠᠨ ᠴᠤ ᠵᠡᠭᠦᠳᠦᠨ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠡᠨ ᠴᠠᠭ  ᠢᠶᠡᠨ ᠨᠦᠭᠴᠡᠭᠡᠨ᠎ᠡ
 ᠵᠢᠰᠤ ᠢᠶᠠᠨ ᠬᠠᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠤ ᠦᠪᠡᠷ ᠢ ᠪᠡᠨ ᠭᠤᠯᠤᠳᠠᠭ ᠬᠦᠮᠦᠰ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠡᠴᠡ ᠬᠢᠴᠢᠶᠡᠨ᠎ᠡ
ᠵᠦᠭᠡᠷ ᠭᠠᠭᠴᠠᠭᠠᠷ ᠪᠠᠢᠳᠠᠭ ᠤᠨ ᠣᠴᠢᠷ ᠰᠡᠭᠦᠳᠡᠷ ᠲᠠᠢ ᠪᠠᠨ ᠬᠠᠨᠢᠯᠠᠨ ᠰᠠᠭᠤᠨ᠎ᠠ
ᠰᠦᠷᠦᠨ ᠢᠷᠡᠬᠦ ᠰᠢᠷᠦᠭᠦᠨ ᠰᠠᠯᠬᠢᠨ  ᠳ᠋ᠦ ᠲᠣᠯᠤᠭᠠᠢ ᠪᠦᠬᠦᠢᠨ ᠲᠠᠮᠠᠬᠢ ᠪᠠᠨ ᠵᠠᠭᠤᠨ᠎ᠠ
ᠬᠤᠷᠤᠭᠤ ᠭᠣᠵᠣᠢᠯᠭᠠᠨ ᠡᠳᠦᠷ ᠲᠣᠭᠠᠯᠠᠨ᠎ᠠ ᠬᠦᠮᠦᠰ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠢ ᠭᠣᠯᠤᠨ᠎ᠠ
ᠠᠷᠢᠬᠢ ᠪᠤᠯᠤᠨ ᠲᠠᠮᠠᠬᠢ  ᠬᠣᠭᠤᠯᠠᠯᠠᠨ᠎ᠠ ᠦᠪᠡᠷ ᠢᠶᠡᠨ  ᠬᠦᠳᠡᠯᠪᠡᠯ ᠶᠣᠣᠯᠠᠨ᠎ᠠ
ᠦᠬᠦᠵᠤ ᠰᠡᠬᠡᠬᠦ ᠶᠢᠨ ᠬᠣᠭᠤᠷᠤᠨᠳᠤᠭᠤᠷ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠲᠠᠢ ᠪᠠᠨ  ᠨᠤᠤᠷᠤᠯᠳᠠᠨ᠎ᠠ
ᠶᠠᠷᠢᠶᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠶᠠᠷᠢᠶᠠᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠦ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯ  ᠬᠠᠷᠠᠩᠭᠤᠢ
ᠬᠦᠳᠦᠯᠵᠤ ᠶᠠᠳᠠᠨ ᠬᠦᠯᠦᠷᠡᠨ ᠰᠠᠭᠤᠳᠠᠭ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠦ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯ ᠦᠭᠡᠢ
ᠰᠡᠳᠬᠢᠭᠦᠢ  ᠤᠬᠠᠭᠠᠨ ᠰᠠᠨᠠᠭ᠎ᠠ ᠪᠦᠳᠡᠩᠭᠢ
ᠮᠡᠳᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ᠃ ᠦᠪᠡᠷ ᠦᠨ ᠪᠡᠶ᠎ᠡ ᠪᠡᠨ ᠴᠤ ᠢᠲᠡᠭᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ
ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠪᠦᠬᠦᠨ ᠶᠠᠭᠤ ᠨᠢᠭᠡ  ᠶᠢ ᠬᠦᠭᠡᠭᠡᠴᠡᠯᠳᠦᠨ ᠲᠡᠮᠡᠦᠯᠡᠭᠰᠡᠭᠡᠷ
ᠬᠦᠮᠦᠨ ᠦ ᠠᠳᠠᠭ ᠲᠡᠷᠡ ᠬᠠᠷᠢᠨ ᠵᠡᠭᠢᠯᠢ ᠵᠠᠬ᠎ᠠ ᠪᠠᠷ ᠲᠡᠨᠡᠭᠯᠡᠭᠰᠡᠭᠡᠷ
ᠨᠠᠭᠠᠭᠤᠷ ᠨᠢ ᠴᠠᠭᠠᠭᠤᠷ ᠨᠢ ᠮᠦᠯᠵᠢᠨ ᠬᠤᠰᠤᠭᠰᠠᠭᠠᠷ ᠦᠪᠡᠷ ᠦᠨ ᠪᠡᠶ᠎ᠡ ᠪᠠᠨ ᠦᠯᠦ ᠲᠠᠨᠢᠨ ᠣᠳᠤᠬᠢ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳ᠋ᠥ ᠢᠲᠡᠭᠡᠨ ᠶᠠᠳᠠᠭᠰᠠᠭᠠᠷ
ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠳᠠᠭ ᠤᠨ︖ ᠡᠨᠡ ᠬᠡᠪᠰᠢᠮᠡᠯ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳ᠋ᠥ
ᠶᠠᠭ  ᠲᠡᠢᠮᠤ ᠪᠦᠷ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ
ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠳᠠᠭ ᠤᠨ︖ ᠡᠨᠡ ᠬᠡᠪᠰᠢᠮᠡᠯ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳ᠋ᠥ
ᠶᠠᠭ  ᠲᠡᠢᠮᠤ ᠪᠦᠷ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ
ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠳᠠᠭ ᠤᠨ︖ ᠡᠨᠡ ᠬᠡᠪᠰᠢᠮᠡᠯ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳ᠋ᠥ
ᠶᠠᠭ  ᠲᠡᠢᠮᠤ ᠪᠦᠷ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ
ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠳᠠᠭ ᠤᠨ︖ ᠡᠨᠡ ᠬᠡᠪᠰᠢᠮᠡᠯ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳ᠋ᠥ
ᠶᠠᠭ  ᠲᠡᠢᠮᠤ ᠪᠦᠷ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ
ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠳᠠᠭ ᠤᠨ︖ ᠡᠨᠡ ᠬᠡᠪᠰᠢᠮᠡᠯ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳ᠋ᠥ
ᠶᠠᠭ  ᠲᠡᠢᠮᠤ ᠪᠦᠷ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ
ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠳᠠᠭ ᠤᠨ︖ ᠡᠨᠡ ᠬᠡᠪᠰᠢᠮᠡᠯ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳ᠋ᠥ
ᠶᠠᠭ  ᠲᠡᠢᠮᠤ ᠪᠦᠷ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ
ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠳᠠᠭ ᠤᠨ︖ ᠡᠨᠡ ᠬᠡᠪᠰᠢᠮᠡᠯ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳ᠋ᠥ
ᠶᠠᠭ  ᠲᠡᠢᠮᠤ ᠪᠦᠷ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ
ᠶᠠᠭᠠᠬᠢᠳᠠᠭ ᠤᠨ︖ ᠡᠨᠡ ᠬᠡᠪᠰᠢᠮᠡᠯ ᠪᠠᠢᠳᠠᠯ ᠳ᠋ᠥ
ᠶᠠᠭ  ᠲᠡᠢᠮᠤ ᠪᠦᠷ ᠬᠣᠪᠢᠷᠠᠯᠲᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠣᠯᠤᠭᠰᠠᠨ
ᠶᠠᠪᠤᠭᠤᠤᠯ ᠰᠦᠨᠡᠰᠦ zombie 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)