[00:00.000] |
zuò cí : wú |
[00:01.000] |
zuò qǔ : wú |
[00:18.166] |
Twentyfive years and my life is still |
[00:21.660] |
niàn wǔ nián guò qù wǒ yī shēng bō lán yī jiù |
[00:23.171] |
Trying to get up that great big hill of hope |
[00:27.410] |
jié lì zhēng zhá xiǎng tàn dào tiān kōng xīng guāng shí hòu |
[00:29.417] |
For a destination |
[00:31.913] |
wèi zì jǐ yī shēng liú niàn |
[00:34.164] |
I realized quickly when I knew I should |
[00:35.419] |
wǒ zhè cái fā xiàn zì jǐ hòu zhī hòu jué |
[00:39.413] |
That the world was made up of this brotherhood of man |
[00:41.664] |
zhè shì gè rén yú rén qíng gǎn chuān qǐ de shì jiè |
[00:43.662] |
For whatever that means |
[00:45.916] |
kě wǒ réng gū shēn yī rén |
[00:47.667] |
And so I cry sometimes |
[00:48.666] |
suǒ yǐ yǒu shí wǒ huì quán suō zài chuáng |
[00:49.411] |
When I' m lying in bed |
[00:50.164] |
rèn lèi shuǐ liú xià |
[00:50.920] |
Just to get it all out |
[00:51.661] |
kě wàng lèi shuǐ xǐ zǒu |
[00:52.660] |
What' s in my head |
[00:53.669] |
xīn zhōng duō shǎo kǔ bēi |
[00:55.412] |
And I am, I am feeling a little peculiar |
[01:00.417] |
zhè yǐ hòu kōng dòng de xiōng kǒu què yǒu zhe mò míng jì dòng |
[01:01.170] |
And so I wake in the morning |
[01:01.915] |
zài lí míng zhōng xǐng lái |
[01:02.168] |
And I step outside |
[01:03.911] |
wǒ mài chū wū wài |
[01:06.661] |
And I take a deep breath and I get real high |
[01:07.917] |
wǒ shēn xī kǒu qì dà kǒu hū chū yú kuài |
[01:09.914] |
And I scream at the top of my lungs |
[01:10.667] |
wǒ líng hún gòng míng zhe fèi fǔ dà shēng nà hǎn |
[01:11.411] |
What' s going on? |
[01:14.160] |
zhè shì jiè zěn me le?! |
[01:16.414] |
And I say, hey hey hey hey |
[01:21.918] |
wǒ dà hǎn hēi |
[01:23.916] |
I said hey, what' s going on? |
[01:28.420] |
xiǎng zhī dào wèi lái qù xiàng hé fāng |
[01:32.668] |
And I say, hey hey hey hey |
[01:33.912] |
wǒ chàng zhe hēi |
[01:37.917] |
I said hey, what' s going on? |
[01:43.662] |
fāng cái fā jué zhè jiù shì rén shēng ma? |
[01:57.411] |
ooh, ooh ooh |
[02:00.418] |
and I try, oh my god do I try |
[02:03.167] |
wǒ nǔ lì zhe tiān a wǒ jié lì zhēng zhá |
[02:08.159] |
I try all the time, in this institution |
[02:11.667] |
shèn zhì gǎi biàn qù zì jǐ xiǎng zhèng tuō mìng yùn de zhì gù |
[02:14.662] |
And I pray, oh my god do I pray |
[02:17.415] |
wǒ qí dǎo wēi yán de shén a wǒ pú fú zài dì |
[02:18.913] |
I pray every single day |
[02:21.421] |
rì rì yè yè de qǐ qiú |
[02:23.161] |
For a revolution |
[02:25.915] |
dǎo gào rén shēng de biàn gé |
[02:28.164] |
And so I cry sometimes |
[02:28.664] |
suǒ yǐ yǒu shí wǒ huì quán suō zài chuáng |
[02:29.662] |
When I' m lying in bed |
[02:30.161] |
rèn lèi shuǐ liú xià |
[02:30.918] |
Just to get it all out |
[02:31.417] |
kě wàng lèi shuǐ xǐ zǒu |
[02:32.669] |
What' s in my head |
[02:33.414] |
nǎo hǎi lǐ tài duō fán nǎo |
[02:36.920] |
And I am, I am feeling a little peculiar |
[02:39.418] |
zhè yǐ hòu kòng bái de yì shí què tīng dào jīng yì de gòng míng |
[02:41.914] |
And so I wake in the morning |
[02:42.413] |
zài lí míng zhōng xǐng lái |
[02:43.423] |
And I step outside |
[02:44.165] |
wǒ mài chū wū wài |
[02:48.168] |
And I take a deep breath and I get real high |
[02:48.913] |
wǒ shēn xī kǒu qì wǒ shēn xī kǒu qì |
[02:49.912] |
And I scream at the top of my lungs |
[02:50.922] |
wǒ líng hún gòng míng zhe fèi fǔ dà shēng nà hǎn |
[02:52.661] |
What' s going on? |
[02:53.418] |
zhè shì jiè zěn me le?! |
[02:57.414] |
And I say, hey hey hey hey |
[03:00.920] |
wǒ dà hǎn hēi |
[03:05.166] |
I said hey, what' s going on? |
[03:07.420] |
xiǎng zhī dào wèi lái qù xiàng hé fāng |
[03:11.914] |
And I say, hey hey hey hey |
[03:15.663] |
wǒ dà hǎn hēi |
[03:19.169] |
I said hey, what' s going on? |
[03:21.921] |
xiǎng zhī dào wèi lái qù xiàng hé fāng |
[03:27.415] |
And I say, hey hey hey hey |
[03:31.919] |
wǒ chàng zhe hēi |
[03:33.671] |
I said hey, what' s going on? |
[03:37.165] |
fāng cái fā jué zhè jiù shì rén shēng ma? |
[03:53.164] |
ooh, ooh ooh |
[03:55.671] |
Twentyfive years and my life is still |
[03:56.671] |
niàn wǔ nián qù wǒ yī shēng bō lán yī jiù |
[04:01.674] |
Trying to get up that great big hill of hope |
[04:03.417] |
jié lì zhēng zhá xiǎng tàn dào shān dǐng xī wàng de guāng máng |
[04:07.166] |
For a destination |