歌曲 | Pilgrim |
歌手 | Enya |
专辑 | A Day Without Rain |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : Eithne Ní Bhraonáin |
[00:01.00] | 作词 : Roma Ryan |
[00:07.010] | Pilgrim, how you journey |
[00:11.040] | On the road you chose |
[00:15.850] | To find out where the winds die |
[00:20.600] | And where the stories go. |
[00:26.410] | All dayse from one day |
[00:31.540] | That must you must know, |
[00:36.270] | You cannot change what's over |
[00:40.590] | But only where you go. |
[00:47.480] | |
[00:49.960] | One way leads to diamonds, |
[00:54.140] | One way leads to gold, |
[00:58.780] | Another leads you only |
[01:03.180] | To everything you're told. |
[01:09.270] | In your heart you wonder |
[01:14.330] | Which of these is true; |
[01:18.600] | The road that leads to nowhere, |
[01:23.140] | The road that leads to you. |
[01:28.970] | |
[01:31.120] | Will you find the answer |
[01:35.770] | In all you say and do? |
[01:41.670] | Will you find the answer |
[01:45.840] | In you? |
[01:50.440] | |
[01:51.850] | Each heart is a pilgrim, |
[01:56.140] | Each one wants to know |
[02:00.730] | The reason why the winds die |
[02:05.500] | And where the stories go. |
[02:11.350] | Pilgrim, in your journey |
[02:15.930] | You may travel far, |
[02:21.180] | For pilgrim it's a long way |
[02:25.540] | To find out who you are... |
[02:30.700] | |
[02:31.570] | Pilgrim, it's a long way |
[02:35.920] | To find out who you are... |
[02:41.540] | Pilgrim, it's a long way |
[02:45.750] | To find out who you are... |
[03:58.810] | Fade out...... |
[00:00.00] | zuo qu : Eithne Ni Bhraona in |
[00:01.00] | zuo ci : Roma Ryan |
[00:07.010] | Pilgrim, how you journey |
[00:11.040] | On the road you chose |
[00:15.850] | To find out where the winds die |
[00:20.600] | And where the stories go. |
[00:26.410] | All dayse from one day |
[00:31.540] | That must you must know, |
[00:36.270] | You cannot change what' s over |
[00:40.590] | But only where you go. |
[00:47.480] | |
[00:49.960] | One way leads to diamonds, |
[00:54.140] | One way leads to gold, |
[00:58.780] | Another leads you only |
[01:03.180] | To everything you' re told. |
[01:09.270] | In your heart you wonder |
[01:14.330] | Which of these is true |
[01:18.600] | The road that leads to nowhere, |
[01:23.140] | The road that leads to you. |
[01:28.970] | |
[01:31.120] | Will you find the answer |
[01:35.770] | In all you say and do? |
[01:41.670] | Will you find the answer |
[01:45.840] | In you? |
[01:50.440] | |
[01:51.850] | Each heart is a pilgrim, |
[01:56.140] | Each one wants to know |
[02:00.730] | The reason why the winds die |
[02:05.500] | And where the stories go. |
[02:11.350] | Pilgrim, in your journey |
[02:15.930] | You may travel far, |
[02:21.180] | For pilgrim it' s a long way |
[02:25.540] | To find out who you are... |
[02:30.700] | |
[02:31.570] | Pilgrim, it' s a long way |
[02:35.920] | To find out who you are... |
[02:41.540] | Pilgrim, it' s a long way |
[02:45.750] | To find out who you are... |
[03:58.810] | Fade out...... |
[00:00.00] | zuò qǔ : Eithne Ní Bhraoná in |
[00:01.00] | zuò cí : Roma Ryan |
[00:07.010] | Pilgrim, how you journey |
[00:11.040] | On the road you chose |
[00:15.850] | To find out where the winds die |
[00:20.600] | And where the stories go. |
[00:26.410] | All dayse from one day |
[00:31.540] | That must you must know, |
[00:36.270] | You cannot change what' s over |
[00:40.590] | But only where you go. |
[00:47.480] | |
[00:49.960] | One way leads to diamonds, |
[00:54.140] | One way leads to gold, |
[00:58.780] | Another leads you only |
[01:03.180] | To everything you' re told. |
[01:09.270] | In your heart you wonder |
[01:14.330] | Which of these is true |
[01:18.600] | The road that leads to nowhere, |
[01:23.140] | The road that leads to you. |
[01:28.970] | |
[01:31.120] | Will you find the answer |
[01:35.770] | In all you say and do? |
[01:41.670] | Will you find the answer |
[01:45.840] | In you? |
[01:50.440] | |
[01:51.850] | Each heart is a pilgrim, |
[01:56.140] | Each one wants to know |
[02:00.730] | The reason why the winds die |
[02:05.500] | And where the stories go. |
[02:11.350] | Pilgrim, in your journey |
[02:15.930] | You may travel far, |
[02:21.180] | For pilgrim it' s a long way |
[02:25.540] | To find out who you are... |
[02:30.700] | |
[02:31.570] | Pilgrim, it' s a long way |
[02:35.920] | To find out who you are... |
[02:41.540] | Pilgrim, it' s a long way |
[02:45.750] | To find out who you are... |
[03:58.810] | Fade out...... |
[00:07.010] | 朝圣者 你旅途如何呀 |
[00:11.040] | 在你选择的道路上 |
[00:15.850] | 去探寻风逝于何处 |
[00:20.600] | 故事散落在何方 |
[00:26.410] | 日子不断重复 |
[00:31.540] | 你肯定一清二楚 |
[00:36.270] | 对于已成定局的事你无法改变 |
[00:40.590] | 但你能改变你的去向 |
[00:47.480] | |
[00:49.960] | 通往璀璨的宝石之路 |
[00:54.140] | 或通往黄金之路 |
[00:58.780] | 只有一条通往 |
[01:03.180] | 应有尽有的无尽之路 |
[01:09.270] | 你心里想知道 |
[01:14.330] | 这些路哪条才是正确的 |
[01:18.600] | 是通往虚无的道路 |
[01:23.140] | 还是通往你自身的道路 |
[01:28.970] | |
[01:31.120] | 你会找到答案吗 |
[01:35.770] | 在你倾尽所有的旅途中? |
[01:41.670] | 你会找到答案吗 |
[01:45.840] | 你会吗 |
[01:50.440] | |
[01:51.850] | 每一颗心都代表一个朝圣者 |
[01:56.140] | 每一个人都想要知道 |
[02:00.730] | 风为何会消逝不见 |
[02:05.500] | 故事散落在何方 |
[02:11.350] | 朝圣者 在你的旅途中 |
[02:15.930] | 你可能会前行很远 |
[02:21.180] | 对于朝圣者那确实是一条漫长风雨路 |
[02:25.540] | 只为探清你自己 |
[02:30.700] | |
[02:31.570] | 朝圣者 那是一条漫长风雨路 |
[02:35.920] | 只为探清你自己 |
[02:41.540] | 朝圣者 那是一条漫长风雨路 |
[02:45.750] | 只为探清你自己 |
[03:58.810] | 只为探清你自己 |