歌曲 | I Feel Tired |
歌手 | Loner |
专辑 | Sackful Drugs |
[00:24.50] | Я чувствую усталость, не вбираю скрыть и парус |
[00:27.86] | в ушах играет вертикальный, занимают ярус |
[00:30.83] | не смотря, но залипаю |
[00:33.84] | рассуждают часа два о смысле жизни |
[00:36.63] | я чувствую усталость не вбираю скрип и парус |
[00:39.49] | в ушах играет вертикальный, занимают ярус |
[00:42.47] | не смотря на сцену залипаю в своих мыслях |
[00:45.50] | рассуждаю часа два о смысле жизни |
[00:48.49] | каждый раз олел чтобы сделать плохо |
[00:51.73] | и раз за разом мыслям верю чёртово хренохо |
[00:54.67] | повторяю под кабирку мой не даколо |
[00:57.78] | а выходит как не странно пропадают кайф |
[01:00.77] | я сидел каждый раз на краю каждый час |
[01:03.47] | думал все мне конец, знал что прыгну сейчас |
[01:06.71] | это был тот момент когда шаг да за два |
[01:09.86] | потерял все надежды, но верю в себя |
[01:12.71] | резал вены кидал тапок, гулял по краю |
[01:15.21] | среди людей был изгоем, да я знаю |
[01:18.41] | было больно очень страшно и жутко одиноко |
[01:21.71] | не мог признаться не кому на сколько было плохо |
[01:24.65] | я чувствую усталость, не вбираю скрип и парус |
[01:27.38] | в ушах играет вертикальный, занимаю ярус |
[01:30.44] | не смотря на сцену залипаю в своих мыслях |
[01:33.60] | рассуждаю часа два о смысле жизни |
[01:36.56] | я чувствую усталость не вбираю скрип и парус |
[01:40.17] | в ушах играет вертикальный, занимаю ярус |
[01:42.77] | не смотря на сцену залипаю в своих мыслях |
[01:45.60] | рассуждаю часа два о смысле жизни |
[01:48.57] | каждый раз олел чтобы сделать плохо |
[01:51.71] | и раз за разом мыслям верю чёртово хренохо |
[01:54.69] | повторяю под кабирку мой не даколо |
[01:57.50] | могут быть как не странно пропадаю в кайф |
[02:00.70] | мой не дорос моя жизнь самый светлый человек |
[02:03.80] | не знает как так получилось но он кинул мне респект email, |
[02:07.04] | получилось мего странно, знаю выйграю их всех |
[02:10.09] | мне не нужно претварятся потому, что я не фейк |
[02:12.80] | эй, моя homes просто психи это фак |
[02:16.34] | эй, сука пилит мне мозги, просто так |
[02:19.69] | эй, я изминил все дерьмо вокруг себя |
[02:22.12] | эй, я не хочу больше вспоминать тебя,、 |
[02:25.04] | я чувствую усталость не вбираю скрип и парус |
[02:27.45] | в ушах играет вертикальный, занимаю ярус |
[02:30.51] | не смотря на сцену залипаю в своих мыслях |
[02:33.63] | рассуждаю часа два о смысле жизни |
[02:36.62] | я чувствую усталость не вбираю скрип и парус |
[02:39.16] | в ушах играет вертикальный, занимаю ярус |
[02:42.38] | не смотря на сцену залипаю в своих мыслях |
[02:45.63] | рассуждаю часа два о смысле жизни, |
[02:48.40] | каждый раз олел чтобы сделать плохо |
[02:51.55] | и раз за разом мыслям верю чёртово хренохо |
[02:54.66] | повторяю под кабирку мой не даколо |
[02:58.18] | а выходит как не странно пропадают кайф |
[00:24.50] | , |
[00:27.86] | , |
[00:30.83] | , |
[00:33.84] | |
[00:36.63] | |
[00:39.49] | , |
[00:42.47] | |
[00:45.50] | |
[00:48.49] | |
[00:51.73] | |
[00:54.67] | |
[00:57.78] | |
[01:00.77] | |
[01:03.47] | , |
[01:06.71] | |
[01:09.86] | , |
[01:12.71] | , |
[01:15.21] | , |
[01:18.41] | |
[01:21.71] | |
[01:24.65] | , |
[01:27.38] | , |
[01:30.44] | |
[01:33.60] | |
[01:36.56] | |
[01:40.17] | , |
[01:42.77] | |
[01:45.60] | |
[01:48.57] | |
[01:51.71] | |
[01:54.69] | |
[01:57.50] | |
[02:00.70] | |
[02:03.80] | email, |
[02:07.04] | , |
[02:10.09] | , |
[02:12.80] | , homes |
[02:16.34] | , , |
[02:19.69] | , |
[02:22.12] | , , |
[02:25.04] | |
[02:27.45] | , |
[02:30.51] | |
[02:33.63] | |
[02:36.62] | |
[02:39.16] | , |
[02:42.38] | |
[02:45.63] | , |
[02:48.40] | |
[02:51.55] | |
[02:54.66] | |
[02:58.18] |
[00:24.50] | wǒ gǎn dào pí bèi bù kān |
[00:27.86] | ěr duǒ zhōng fǎng ruò yǒu chuí zhí tán zòu de shēng yīn, zhàn jù le zhěng gè shēn tǐ |
[00:30.83] | bù guǎn zěn yàng, wǒ dào le xià qù |
[00:33.84] | liǎng gè xiǎo shí yǐ lái yī zhí zài tǎo lùn shēng mìng de yì yì |
[00:36.63] | wǒ gǎn dào pí bèi bù kān |
[00:39.49] | ěr duǒ zhōng fǎng ruò yǒu chuí zhí tán zòu de shēng yīn, zhàn jù le zhěng gè shēn tǐ |
[00:42.47] | jǐn guǎn zài wǔ tái shàng, wǒ réng zài xiǎng |
[00:45.50] | liǎng gè xiǎo shí yǐ lái yī zhí zài tǎo lùn shēng mìng de yì yì |
[00:48.49] | měi yī cì wǒ dōu xiǎng zuò huài shì |
[00:51.73] | wǒ yī cì yòu yī cì de xiāng xìn zhēn shì zāo gāo |
[00:54.67] | zài chóng fù yī biàn, wǒ bú shì dá kē luò |
[00:57.78] | zhè zhēn shì yī zhǒng qí guài de lè qù |
[01:00.77] | měi xiǎo shí dōu zuò zài biān yuán shàng |
[01:03.47] | wǒ zhī dào wǒ kuài jié shù le, wǒ zhī dào wǒ yào tiào xià qù le |
[01:06.71] | jiù zài nà yī kè, liǎng bù zhī nèi |
[01:09.86] | shī qù le suǒ yǒu de xī wàng, dàn wǒ xiāng xìn wǒ zì jǐ |
[01:12.71] | gē duàn jìng mài, yán zhuó biān yuán zǒu qù |
[01:15.21] | wǒ zhī dào, zài rén lèi zhōng, tā shì yí gè bèi pái jǐ de rén |
[01:18.41] | shēn kè de tòng hé gū dú jiāo zhī chán rào |
[01:21.71] | wǒ bù néng xiàng rèn hé rén chéng rèn wǒ zuò cuò le shén me |
[01:24.65] | wǒ gǎn dào pí bèi bù kān |
[01:27.38] | ěr duǒ zhōng fǎng ruò yǒu chuí zhí tán zòu de shēng yīn, zhàn jù le zhěng gè shēn tǐ |
[01:30.44] | jǐn guǎn zài wǔ tái shàng, wǒ réng zài xiǎng |
[01:33.60] | liǎng gè xiǎo shí yǐ lái yī zhí zài tǎo lùn shēng mìng de yì yì |
[01:36.56] | wǒ gǎn dào pí bèi bù kān |
[01:40.17] | ěr duǒ zhōng fǎng ruò yǒu chuí zhí tán zòu de shēng yīn, zhàn jù le zhěng gè shēn tǐ |
[01:42.77] | jǐn guǎn zài wǔ tái shàng, wǒ réng zài xiǎng |
[01:45.60] | liǎng gè xiǎo shí yǐ lái yī zhí zài tǎo lùn shēng mìng de yì yì |
[01:48.57] | měi yī cì wǒ dōu xiǎng zuò huài shì |
[01:51.71] | wǒ yī cì yòu yī cì de xiāng xìn zhēn shì zāo gāo |
[01:54.69] | zài chóng fù yī biàn, wǒ bú shì dá kē luò |
[01:57.50] | wǒ yě xǔ duì xiāo shī zài kuáng huān zuò yuè zhōng bìng bù gǎn dào qí guài |
[02:00.70] | wǒ hái hěn nián qīng, shēng mìng shì wǒ jiàn guò zuì cōng míng de rén |
[02:03.80] | wǒ bù zhī dào fā shēng le shén me, dàn tā hǎo xiàng gěi wǒ fā le yī fēng yóu jiàn |
[02:07.04] | zhè hěn qí guài, wǒ zhī dào wǒ huì yíng |
[02:10.09] | wǒ bù xū yào qù wěi zhuāng, yīn wèi wǒ bú shì piàn zi |
[02:12.80] | hēi, wǒ de fáng zi tài fēng kuáng le |
[02:16.34] | hēi, jiàn rén zài tǎo lùn wǒ de dà nǎo, méi shén me |
[02:19.69] | hēi, wǒ bǎ zhōu wéi de dōng xī dōu nòng hú tú le |
[02:22.12] | hēi, wǒ bù zài xiǎng qǐ nǐ |
[02:25.04] | wǒ gǎn dào pí pí bèi bù kān |
[02:27.45] | ěr duǒ zhōng fǎng ruò yǒu chuí zhí tán zòu de shēng yīn, zhàn jù le zhěng gè shēn tǐ |
[02:30.51] | jǐn guǎn zài wǔ tái shàng, wǒ réng zài xiǎng |
[02:33.63] | liǎng gè xiǎo shí yǐ lái yī zhí zài tǎo lùn shēng mìng de yì yì |
[02:36.62] | wǒ gǎn dào pí bèi bù kān |
[02:39.16] | ěr duǒ zhōng fǎng ruò yǒu chuí zhí tán zòu de shēng yīn, zhàn jù le zhěng gè shēn tǐ |
[02:42.38] | jǐn guǎn zài wǔ tái shàng, wǒ réng zài xiǎng |
[02:45.63] | liǎng gè xiǎo shí yǐ lái yī zhí zài tǎo lùn shēng mìng de yì yì |
[02:48.40] | měi yī cì wǒ dōu xiǎng zuò huài shì |
[02:51.55] | wǒ yī cì yòu yī cì de xiāng xìn zhēn shì zāo gāo |
[02:54.66] | zài chóng fù yī biàn, wǒ bú shì dá kē luò |
[02:58.18] | zhè zhēn shì yī zhǒng qí guài de lè qù |