| 歌曲 | With Strength I Burn |
| 歌手 | Emperor |
| 专辑 | Live Inferno |
| 作词 : Ihsahn, Samoth | |
| Deep Green Dark Chaos | |
| Blinded I run down these paths | |
| By heart I know them | |
| They lead to the soaring cliffs | |
| Stout they stand above the water's edge | |
| Lifeless | |
| And this is my foundation | |
| Cold stone | |
| Formed only by winds and time | |
| How invulnerable | |
| Lifeless | |
| Ahh... | |
| I have longed to be at one with this | |
| Yet, the waters call my name | |
| For once I wish to see | |
| The entity behind the voice | |
| The face of this seduction | |
| The beauty of my pain | |
| Am I blessed or am I cursed by thy presence? | |
| What is my crime? | |
| What is my deed? | |
| Is this life my redemption? | |
| Shall I repent or proceed? | |
| I hate my flesh | |
| Its dimension poisoned my soul with doubt | |
| It made me question the essence of... | |
| The 'I' | |
| Slaves are those of this world | |
| Given freedom to lay the chains upon The Master | |
| The wolf is no longer free | |
| Release the chains and come for me | |
| Suddenly, his mournful cries were stunned. | |
| Out of the cold mist came three enthralling ships. | |
| Sails torn by many a storm, and the bows adorned by the | |
| most fierce gargoyles he'd ever laid eyes upon. Yet, the | |
| crew they bore... Three times twelve in numbers. They | |
| stood motionless, wrapped in grey, worn gowns. | |
| And from behind their shadowed faces the seductive chanting. | |
| Bidding him on board. without hesitation, he accepted. | |
| And away they sailed... | |
| Upon these seas | |
| Wherein I drowned so many times | |
| I scatter the ashes of destiny | |
| Still my flame is in hunger | |
| With fire in my heart | |
| Shall I greet the shores ahead | |
| Though, I know not what will burn... | |
| Desire... | |
| Ahh... | |
| In the distance | |
| I hear the waves wash over solid ground | |
| And in this moment I am struck blind | |
| Grant me sight so I can see | |
| That which lies ahead of me | |
| Cursed be my mortal eyes | |
| For dying in this realm of death | |
| Hear my call... | |
| I return to the soaring cliffs | |
| They truly shine of strength | |
| Even though I nothing learned | |
| With strength I burn... |
| zuò cí : Ihsahn, Samoth | |
| Deep Green Dark Chaos | |
| Blinded I run down these paths | |
| By heart I know them | |
| They lead to the soaring cliffs | |
| Stout they stand above the water' s edge | |
| Lifeless | |
| And this is my foundation | |
| Cold stone | |
| Formed only by winds and time | |
| How invulnerable | |
| Lifeless | |
| Ahh... | |
| I have longed to be at one with this | |
| Yet, the waters call my name | |
| For once I wish to see | |
| The entity behind the voice | |
| The face of this seduction | |
| The beauty of my pain | |
| Am I blessed or am I cursed by thy presence? | |
| What is my crime? | |
| What is my deed? | |
| Is this life my redemption? | |
| Shall I repent or proceed? | |
| I hate my flesh | |
| Its dimension poisoned my soul with doubt | |
| It made me question the essence of... | |
| The ' I' | |
| Slaves are those of this world | |
| Given freedom to lay the chains upon The Master | |
| The wolf is no longer free | |
| Release the chains and come for me | |
| Suddenly, his mournful cries were stunned. | |
| Out of the cold mist came three enthralling ships. | |
| Sails torn by many a storm, and the bows adorned by the | |
| most fierce gargoyles he' d ever laid eyes upon. Yet, the | |
| crew they bore... Three times twelve in numbers. They | |
| stood motionless, wrapped in grey, worn gowns. | |
| And from behind their shadowed faces the seductive chanting. | |
| Bidding him on board. without hesitation, he accepted. | |
| And away they sailed... | |
| Upon these seas | |
| Wherein I drowned so many times | |
| I scatter the ashes of destiny | |
| Still my flame is in hunger | |
| With fire in my heart | |
| Shall I greet the shores ahead | |
| Though, I know not what will burn... | |
| Desire... | |
| Ahh... | |
| In the distance | |
| I hear the waves wash over solid ground | |
| And in this moment I am struck blind | |
| Grant me sight so I can see | |
| That which lies ahead of me | |
| Cursed be my mortal eyes | |
| For dying in this realm of death | |
| Hear my call... | |
| I return to the soaring cliffs | |
| They truly shine of strength | |
| Even though I nothing learned | |
| With strength I burn... |
| [00:13.00] | zài àn lǜ sè de hùn dùn zhī dì |
| [00:17.00] | wǒ máng mù dì bēn pǎo zài zhè tiáo lù shàng |
| [00:19.00] | dàn wǒ xīn lǐ qīng chǔ |
| [00:22.00] | tā men tōng xiàng nà wēi é de xuán yá |
| [00:25.00] | páng bó de chù lì zài dà hǎi jìn tóu |
| [00:31.00] | zài yī piàn jù dà de sǐ jì lǐ |
| [00:46.00] | wǒ de yī jù shì zhèi xiē |
| [00:50.00] | bīng lěng de shí tou |
| [00:55.00] | jǐn yóu fēng hé shí jiān zǔ chéng |
| [00:58.00] | duō me wú xiè kě jī |
| [01:05.00] | zhè sǐ jì zhōng de zhì xù |
| [01:18.00] | wǒ kě wàng yǔ qí róng wéi yī tǐ |
| [01:21.00] | ér shuǐ yǐ zài hū huàn wǒ de xìng míng |
| [01:42.00] | wǒ kě wàng kàn yī yǎn |
| [01:44.00] | nà shēng yīn bèi hòu de shí tǐ |
| [01:47.00] | zhè yòu huò shǐ rén tòng kǔ |
| [01:50.00] | zhè tòng kǔ què shì chóng gāo de měi |
| [01:52.00] | nǐ de cún zài yú wǒ shì bì yòu hái shì zǔ zhòu? |
| [01:57.00] | shén me shì wǒ de zuì? |
| [01:58.00] | yī jù shén me ér dìng? |
| [02:01.00] | zhè shēng mìng jiāng huì shì wǒ de jiù shú ma? |
| [02:05.00] | wǒ gāi tíng xià lái chàn huǐ hái shì jì xù? |
| [02:21.00] | wǒ hèn wǒ de ròu tǐ |
| [02:24.00] | tā de chǐ dù dú hài le wǒ de líng hún |
| [02:30.00] | ràng wǒ duì rén de běn zhì chōng mǎn huái yí |
| [02:36.00] | zhè gè" wǒ" |
| [02:40.00] | fù shǔ yú zhè gè shì jiè de nú lì a |
| [02:44.00] | jiāng zì yóu liào kào bān jiāo gěi le zhǔ rén |
| [03:01.00] | láng bú huì zài yōng yǒu zì jǐ de yì zhì |
| [03:10.00] | bèi jiě kāi le shù fù, cháo wǒ ér lái |
| [03:20.00] | hū rán, tā āi yōu de kū shēng zhǐ zhù le |
| [03:25.00] | lěng wù zhōng chū xiàn sān sōu mí rén de chuán bó |
| [03:28.00] | chuán fān tòu lòu chū wǎng xī de fēng bào |
| [03:32.00] | chuán shǒu zhuāng shì zhe bù kě xiǎng xiàng de guài wù |
| [03:39.00] | měi sōu chuán gè shí èr rén, chuān zhe huī sè de jiù cháng páo |
| [03:41.00] | yī dòng bù dòng de zhàn zhe, huì àn de liǎn hòu miàn |
| [03:46.00] | chuán chū lìng rén shén wǎng de gē yín |
| [03:51.00] | tā háo bù chí yí de jiē shòu le zhāo lǎn |
| [03:54.00] | jiù zhè yàng, tā men qǐ háng le |
| [03:57.00] | zài zhè piàn hǎi yáng shàng |
| [04:01.00] | wǒ yān sǐ guò xǔ duō cì |
| [04:04.00] | wǒ zài nà li pāo jǐn mìng yùn de huī jìn |
| [04:10.00] | xiōng zhōng de huǒ yàn què shǐ zhōng jī kě |
| [04:14.00] | yù yǎn yù liè, wú fǎ zhǐ xī |
| [04:19.00] | wǒ yīng gāi qù yíng jiē qián fāng de hǎi àn |
| [04:25.00] | jǐn guǎn wǒ bù zhī dào shén me huì bèi diǎn rán |
| [05:07.00] | wǒ de kě wàng |
| [05:10.00] | zài zhè lǐ wǒ yǐ tīng jiàn |
| [05:12.00] | yuǎn fāng de hǎi làng chōng shuā zhe jiān yìng de lù dì |
| [05:19.00] | zhè yī kè lǐ wǒ bèi jī máng |
| [05:29.00] | cì yǔ wǒ jǐng xiàng, wǒ biàn kě yǐ kàn dào |
| [05:30.00] | nèi xiē chéng xiàn zài wǒ miàn qián de shì wù |
| [05:31.00] | bèi zǔ zhòu de shì wǒ zhè bì sǐ zhě de shuāng yǎn |
| [05:32.00] | zài zhè gè sǐ wáng de wáng guó zhōng sǐ qù |
| [06:29.00] | chuí tīng wǒ de hū hǎn! |
| [06:47.00] | wǒ chóng fǎn nà wēi é de xuán yá |
| [06:54.00] | tā men zhēn zhèng de lì liàng shǎn yào |
| [06:58.00] | jǐn guǎn wǒ wú fǎ xué dào shén me |
| [07:02.00] | bàn suí nà gǔ lì liàng wǒ rán shāo |