歌曲 | Ослепительна |
歌手 | Визави |
歌手 | Jingxin |
专辑 | Ослепительна |
[00:00.000] | 作词 : Зубко Михаил/Подольцев Владислав |
[00:00.000] | 作曲 : Андросюк Роман |
[00:00.00] | |
[00:07.974] | Ослепительна даже в ночи… |
[00:13.461] | Даже в ночи… |
[00:21.741] | Смотрю на твою позу, так уже не прёт, |
[00:24.707] | Рядом снова кто-то, все наоборот. |
[00:27.108] | Знаешь, не алкоголь заглушил эту боль, |
[00:30.041] | Поезда, перелёты, мягкий переплёт. |
[00:33.263] | Я живой, но привет тебе с неба, |
[00:35.676] | Вся наша химия тает со снегом, |
[00:38.507] | И ты прости за то, что нас нет, |
[00:41.307] | Меня ждут города, где я ещё не был. |
[00:44.291] | Я снова не знаю, куда занесёт, |
[00:47.358] | Вечно в заботах, странный прикид. |
[00:49.825] | Ты ждала и прощала меня за всё, |
[00:52.525] | Любила не за что-то, а вопреки. |
[00:55.397] | Я снова не знаю, куда занесёт. |
[00:58.160] | Я стремился всегда не казаться, а быть. |
[01:00.975] | Ты ждала и прощала меня за всё, |
[01:04.143] | Сложно понять, но сложнее забыть. |
[01:06.558] | Ты ослепительна даже в полной ночи, |
[01:09.626] | Для этого не нужны сотни причин. |
[01:12.439] | Глаза твои накроют бурей лавин, |
[01:15.338] | И даже если буду падать лови. |
[01:17.888] | Ты ослепительна даже в полной ночи, |
[01:20.754] | Для этого не нужны сотни причин. |
[01:23.539] | Глаза твои накроют бурей лавин, |
[01:26.456] | И даже если буду падать лови. |
[01:30.605] | Наши чувства взбодрит утренний кофе, |
[01:34.256] | Поймём, что не стоит терять, |
[01:36.555] | Но всё уже поздно. Холодная простынь, |
[01:39.440] | И ты с ним опять. |
[01:41.658] | Мне надоели эти драмы, комедии, |
[01:44.022] | Ей богу, как дети мы. |
[01:46.199] | Быть с тобой мне не светит. |
[01:47.800] | Ну ладно и пусть, знаешь, как-то отпустит. |
[01:52.248] | В пульсе нотами грусти, ты где-то на тусе. |
[01:54.783] | Твой новенький в курсе, что ты мне звонишь? |
[01:57.632] | Ну, ладно, завязывай, мы это сто раз проходили, |
[02:01.149] | Не правда ли? |
[02:02.198] | И эти твои тили-тили - не надо мне. |
[02:05.019] | Мир стал примитивен, |
[02:07.299] | Я превратился в наши сны лишь в картины, |
[02:10.182] | Где твои глаза накроет будто лавинами. |
[02:14.399] | Ты ослепительна даже в полной ночи, |
[02:17.348] | Для этого не нужны сотни причин. |
[02:20.098] | Глаза твои накроют бурей лавин, |
[02:22.998] | И даже если буду падать лови. |
[02:25.657] | Ты ослепительна даже в полной ночи, |
[02:28.643] | Для этого не нужны сотни причин. |
[02:31.289] | Глаза твои накроют бурей лавин, |
[02:34.190] | И даже если буду падать лови. |
[02:36.893] | Ты ослепительна даже в полной ночи, |
[02:39.806] | Для этого не нужны сотни причин. |
[02:42.875] | Глаза твои накроют бурей лавин, |
[02:45.446] | И даже если буду падать лови. |
[02:48.126] | Ты ослепительна даже в полной ночи, |
[02:51.223] | Для этого не нужны сотни причин. |
[02:53.908] | Глаза твои накроют бурей лавин, |
[02:56.891] | И даже если буду падать лови. |
[00:00.000] | zuò cí : |
[00:00.000] | zuò qǔ : |
[00:00.00] | |
[00:07.974] | |
[00:13.461] | |
[00:21.741] | , , |
[00:24.707] | , . |
[00:27.108] | , , |
[00:30.041] | , , . |
[00:33.263] | , , |
[00:35.676] | , |
[00:38.507] | , , |
[00:41.307] | , . |
[00:44.291] | , , |
[00:47.358] | , . |
[00:49.825] | , |
[00:52.525] | , . |
[00:55.397] | , . |
[00:58.160] | , . |
[01:00.975] | , |
[01:04.143] | , . |
[01:06.558] | , |
[01:09.626] | . |
[01:12.439] | , |
[01:15.338] | . |
[01:17.888] | , |
[01:20.754] | . |
[01:23.539] | , |
[01:26.456] | . |
[01:30.605] | , |
[01:34.256] | , , |
[01:36.555] | . , |
[01:39.440] | . |
[01:41.658] | , , |
[01:44.022] | , . |
[01:46.199] | . |
[01:47.800] | , , . |
[01:52.248] | , . |
[01:54.783] | , ? |
[01:57.632] | , , , , |
[02:01.149] | ? |
[02:02.198] | . |
[02:05.019] | , |
[02:07.299] | , |
[02:10.182] | . |
[02:14.399] | , |
[02:17.348] | . |
[02:20.098] | , |
[02:22.998] | . |
[02:25.657] | , |
[02:28.643] | . |
[02:31.289] | , |
[02:34.190] | . |
[02:36.893] | , |
[02:39.806] | . |
[02:42.875] | , |
[02:45.446] | . |
[02:48.126] | , |
[02:51.223] | . |
[02:53.908] | , |
[02:56.891] | . |
[00:07.974] | yào yǎn, jí shǐ zài wǎn shàng |
[00:13.461] | jí shǐ zài wǎn shàng |
[00:21.741] | wǒ kàn zhe nǐ de zī shì, |
[00:24.707] | fù jìn yòu yǒu rén le, shì qíng zhèng hǎo xiāng fǎn. |
[00:27.108] | nǐ zhī dào, bú shì jiǔ jīng bǎ zhè zhǒng tòng kǔ dǔ sǐ le, |
[00:30.041] | huǒ chē háng bān ruǎn pǎo dào. |
[00:33.263] | wǒ huó zhe, dàn cóng tiān shàng xiàng nǐ wèn hǎo, |
[00:35.676] | wǒ men suǒ yǒu de huà xué dōu suí zhe xuě róng huà, |
[00:38.507] | ér qiě nǐ hěn bào qiàn wǒ men bù zài, |
[00:41.307] | wǒ hái méi qù guò de chéng shì zài děng zhe wǒ. |
[00:44.291] | wǒ yòu bù zhī dào yào qù nǎ lǐ le, |
[00:47.358] | zǒng shì dān xīn, guài guài de. |
[00:49.825] | nǐ yī zhí zài děng wǒ, yuán liàng wǒ de yī qiè, |
[00:52.525] | wǒ ài nǐ, bú shì wèi le shén me, ér shì wèi le shén me. |
[00:55.397] | wǒ yòu bù zhī dào yào qù nǎ lǐ le. |
[00:58.160] | wǒ yī zhí kě wàng chéng wéi, ér bú shì xiǎn de. |
[01:00.975] | nǐ yī zhí zài děng wǒ, yuán liàng wǒ de yī qiè, |
[01:04.143] | hěn nán lǐ jiě, dàn gèng nán wàng jì. |
[01:06.558] | nǐ jí shǐ zài shēn yè yě hěn yào yǎn, |
[01:09.626] | zhè bù xū yào shù bǎi gè lǐ yóu. |
[01:12.439] | nǐ de yǎn jīng huì bèi xuě bēng zhē zhù, |
[01:15.338] | jí shǐ wǒ diē dǎo le. |
[01:17.888] | nǐ jí shǐ zài shēn yè yě hěn yào yǎn, |
[01:20.754] | zhè bù xū yào shù bǎi gè lǐ yóu. |
[01:23.539] | nǐ de yǎn jīng huì bèi xuě bēng zhē zhù, |
[01:26.456] | jí shǐ wǒ diē dǎo le. |
[01:30.605] | wǒ men de gǎn qíng huì jī dàng zǎo chén de kā fēi, |
[01:34.256] | wǒ zhī dào, wǒ men bù yīng gāi shī qù shén me, |
[01:36.555] | dàn yī qiè dōu wǎn le. lěng chuáng dān, |
[01:39.440] | ér nǐ yòu hé tā zài yì qǐ. |
[01:41.658] | wǒ yàn juàn le zhèi xiē xì jù, xǐ jù, |
[01:44.022] | tā shì shàng dì, jiù xiàng wǒ men de hái zi. |
[01:46.199] | hé nǐ zài yì qǐ duì wǒ méi yǒu hǎo chù. |
[01:47.800] | hǎo ba, nǐ zhī dào, wǒ huì fàng nǐ zǒu de. |
[01:52.248] | zài bēi shāng de yīn fú lǐ, nǐ zài mǒu gè dì fāng. |
[01:54.783] | nǐ zhī dào nǐ zài dǎ diàn huà gěi wǒ ma? |
[01:57.632] | hǎo ba, hǎo ba, jì shang ba, wǒ men yǐ jīng guò qù yī bǎi cì le, |
[02:01.149] | shì ma? |
[02:02.198] | ér nǐ de zhèi xiē niú niú bú yào wǒ. |
[02:05.019] | shì jiè biàn de hé jiě le, |
[02:07.299] | wǒ biàn chéng le wǒ men de mèng, |
[02:10.182] | nǐ de yǎn jīng nǎ lǐ huì bèi xuě bēng zhē zhù. |
[02:14.399] | nǐ jí shǐ zài shēn yè yě hěn yào yǎn, |
[02:17.348] | zhè bù xū yào shù bǎi gè lǐ yóu. |
[02:20.098] | nǐ de yǎn jīng huì bèi xuě bēng zhē zhù, |
[02:22.998] | jí shǐ wǒ diē dǎo le. |
[02:25.657] | nǐ jí shǐ zài shēn yè yě hěn yào yǎn, |
[02:28.643] | zhè bù xū yào shù bǎi gè lǐ yóu. |
[02:31.289] | nǐ de yǎn jīng huì bèi xuě bēng zhē zhù, |
[02:34.190] | jí shǐ wǒ diē dǎo le. |
[02:36.893] | nǐ jí shǐ zài shēn yè yě hěn yào yǎn, |
[02:39.806] | zhè bù xū yào shù bǎi gè lǐ yóu. |
[02:42.875] | nǐ de yǎn jīng huì bèi xuě bēng zhē zhù, |
[02:45.446] | jí shǐ wǒ diē dǎo le. |
[02:48.126] | nǐ jí shǐ zài shēn yè yě hěn yào yǎn, |
[02:51.223] | zhè bù xū yào shù bǎi gè lǐ yóu. |
[02:53.908] | nǐ de yǎn jīng huì bèi xuě bēng zhē zhù, |
[02:56.891] | jí shǐ wǒ diē dǎo le. |