Tarkus (Medley)

歌曲 Tarkus (Medley)
歌手 Emerson, Lake & Palmer
专辑 Tarkus

歌词

[00:00.00] I. Eruption
[00:01.00] (instrumental)
[02:45.00] II. Stones of Years
[02:57.00] Has the dawn ever seen your eyes?
[03:04.00] Have the days made you so unwise?
[03:09.00] Realize, you are.
[03:25.00] Had you talked to the winds of time,
[03:32.00] Then you'd know how the waters rhyme,
[03:37.00] Taste of wine,
[03:39.00] How can you know where you've been?
[03:44.00] In time you'll see the sign
[03:51.00] And realize your sin.
[05:40.00] Will you know how the seed is sown?
[05:47.00] All your time has been overgrown,
[05:52.00] Never known.
[06:07.00] Have you walked on the stones of years?
[06:14.00] When you speak, is it you that hears?
[06:19.00] Are your ears full?
[06:22.00] You can't hear anything at all.
[06:29.00] III. Iconoclast
[06:30.00] (instrumental)
[07:44.00] 

 IV. Mass
[07:56.00] 

 The preacher said a prayer.
[07:58.00] 
 Save every single hair on his head.
[08:00.00] 
 He's dead.
[08:02.00] 

 The minister of hate had just arrived too late to be spared.
[08:06.00] 
 Who cared?
[08:08.00] The weaver in the web that he made!
[08:13.00] 

 The pilgrim wandered in,
[08:14.30] 
 Commiting every sin that he could
[08:17.10] 
 So good...
[08:18.50] 

 The cardinal of grief was set in his belief he'd saved
[08:23.20] From the grave
[08:25.40] 
 The weaver in the web that he made!
[10:23.10] 

 The high priest took a blade
[10:25.00] To bless the ones that prayed,
[10:26.50] And all obeyed.
[10:29.10] The messenger of fear is slowly growing, nearer to the time,
[10:34.00] 
 A sign.
[10:35.40] 
 The weaver in the web that he made!
[10:40.10] 者

 A bishops rings a bell,
[10:41.30] 
 A cloak of darkness fell across the ground
[10:44.50] 
 Without a sound!
[10:45.80] 

 The silent choir sing and in their silence,

[10:49.00] Bring jaded sound, harmonic ground.
[10:52.50] 
 The weaver in the web that he made!
[10:54.50] 

 V. Manticore 

[10:55.50] (instrumental)
[12:48.40] 

 VI. The Battlefield
[13:13.10] 
 Clear the battlefield and let me see

[13:20.50] All the profit from our victory.

[13:27.30] You talk of freedom, starving children fall.

[13:35.10] Are you deaf when you hear the season's call?
[13:56.50] 

 Were you there to watch the earth be scorched?

[14:04.50] Did you stand beside the spectral torch?

[14:12.50] Know the leaves of sorrow turned their face,
[14:19.20] 
 Scattered on the ashes of disgrace.


[16:10.30] Every blade is sharp; the arrows fly

[16:17.20] Where the victims of your armies lie,

[16:25.10] Where the blades of brass and arrows reign
[16:32.00] 
 Then there will be no sorrow,
[16:35.20] 
 Be no pain.
[16:40.20] 

 VII. Aquatarkus
[16:41.20] 


(instrumental)

拼音

[00:00.00] I. Eruption
[00:01.00] instrumental
[02:45.00] II. Stones of Years
[02:57.00] Has the dawn ever seen your eyes?
[03:04.00] Have the days made you so unwise?
[03:09.00] Realize, you are.
[03:25.00] Had you talked to the winds of time,
[03:32.00] Then you' d know how the waters rhyme,
[03:37.00] Taste of wine,
[03:39.00] How can you know where you' ve been?
[03:44.00] In time you' ll see the sign
[03:51.00] And realize your sin.
[05:40.00] Will you know how the seed is sown?
[05:47.00] All your time has been overgrown,
[05:52.00] Never known.
[06:07.00] Have you walked on the stones of years?
[06:14.00] When you speak, is it you that hears?
[06:19.00] Are your ears full?
[06:22.00] You can' t hear anything at all.
[06:29.00] III. Iconoclast
[06:30.00] instrumental
[07:44.00] 

 IV. Mass
[07:56.00] 

 The preacher said a prayer.
[07:58.00] 
 Save every single hair on his head.
[08:00.00] 
 He' s dead.
[08:02.00] 

 The minister of hate had just arrived too late to be spared.
[08:06.00] 
 Who cared?
[08:08.00] The weaver in the web that he made!
[08:13.00] 

 The pilgrim wandered in,
[08:14.30] 
 Commiting every sin that he could
[08:17.10] 
 So good...
[08:18.50] 

 The cardinal of grief was set in his belief he' d saved
[08:23.20] From the grave
[08:25.40] 
 The weaver in the web that he made!
[10:23.10] 

 The high priest took a blade
[10:25.00] To bless the ones that prayed,
[10:26.50] And all obeyed.
[10:29.10] The messenger of fear is slowly growing, nearer to the time,
[10:34.00] 
 A sign.
[10:35.40] 
 The weaver in the web that he made!
[10:40.10] zhě

 A bishops rings a bell,
[10:41.30] 
 A cloak of darkness fell across the ground
[10:44.50] 
 Without a sound!
[10:45.80] 

 The silent choir sing and in their silence,

[10:49.00] Bring jaded sound, harmonic ground.
[10:52.50] 
 The weaver in the web that he made!
[10:54.50] 

 V. Manticore 

[10:55.50] instrumental
[12:48.40] 

 VI. The Battlefield
[13:13.10] 
 Clear the battlefield and let me see

[13:20.50] All the profit from our victory.

[13:27.30] You talk of freedom, starving children fall.

[13:35.10] Are you deaf when you hear the season' s call?
[13:56.50] 

 Were you there to watch the earth be scorched?

[14:04.50] Did you stand beside the spectral torch?

[14:12.50] Know the leaves of sorrow turned their face,
[14:19.20] 
 Scattered on the ashes of disgrace.


[16:10.30] Every blade is sharp the arrows fly

[16:17.20] Where the victims of your armies lie,

[16:25.10] Where the blades of brass and arrows reign
[16:32.00] 
 Then there will be no sorrow,
[16:35.20] 
 Be no pain.
[16:40.20] 

 VII. Aquatarkus
[16:41.20] 


 instrumental

歌词大意

[00:00.30] dì yī yuè zhāng: kāi tiān pì dì
[00:01.00]
[02:45.00] dì èr yuè zhāng: suì yuè zhī shí
[02:57.00] nǐ céng jiàn zhèng guò lí míng ma?
[03:04.00] suì yuè de biàn qiān shǐ nǐ biàn de yú mèi wú zhī ma?
[03:09.00] qīng xǐng ba
[03:25.00] rú guǒ nǐ jǐn suí shí jiān de fēng làng
[03:32.00] nà me, nǐ jiù huì míng bái shuǐ de yùn lǜ
[03:37.00] qiǎn cháng měi jiǔ
[03:39.00] nǐ rú hé zhī dào nǐ de céng jīng?
[03:44.00] chí zǎo nǐ jiù huì jiàn zhèng zhēn xiàng le
[03:51.00] chéng rèn nǐ de zuì guò ba
[05:40.00] nǐ zhī dào zhǒng zi rú hé bō zhǒng ma?
[05:47.00] nǐ de shí jiān lái qù cōng cōng
[05:52.00] cóng wèi dé dào jiě dá
[06:07.00] nǐ zhī dào nǐ jiǎo xià shì jiàn zhèng le suì yuè de shí tou ma?
[06:14.00] dāng nǐ shuō chū le yán yǔ, nǐ shì fǒu zài cǐ?
[06:19.00] nǐ tīng dé dào ma?
[06:22.00] bù, nǐ shén me dōu tīng bu dào
[06:29.00] dì sān yuè zhāng: qiáng xí yì lóng
[06:30.00]
[07:44.00] dì sì yuè zhāng: shèng zhī mí sā
[07:56.00] chuán jiào shì dǎo gào zhe
[07:58.00] qí qiú zì jǐ néng wǎn jiù zì jǐ de tóu fà
[08:00.00] tā sǐ le
[08:02.00] chóu hèn de mù shī shān shān lái chí, wú fǎ xìng miǎn
[08:06.00] shuí zài hu?
[08:08.00] tā gù yòng de zhī bù zhě huì ba!
[08:13.00] cháo shèng zhě màn màn jìn lái le
[08:14.30] chàn huǐ tā suǒ fàn xià de zuì xíng
[08:17.10] hěn hǎo
[08:18.50] bēi shāng de hóng yī zhǔ jiào xiāng xìn tā
[08:23.20] céng zài fén qián jiù guò yí ge rén
[08:25.40] tā gù yòng de zhī bù zhě
[10:23.10] dà jì sī shǒu chí zhòng jiàn
[10:25.00] wèi nèi xiē zhù fú de rén qí fú
[10:26.50] yī dàn suǒ yǒu rén dōu fú cóng le
[10:29.10] kǒng jù huì màn màn kuò sàn, zhí dào dà xiàn zhī zhì
[10:34.00] biāo zhì zhe
[10:35.40] tā gù yòng de zhī bù zhě
[10:40.10] yī wèi zhǔ jiào qiāo xiǎng jǐng zhōng
[10:41.30] yī jiàn hēi sè dǒu péng qiǎo rán luò dì
[10:44.50] qiǎo rán luò dì
[10:45.80] chàng shī bān chén mò zhe lǎng sòng
[10:49.00] dì miàn chuán lái yuè ěr ér chí dùn de shēng yīn
[10:52.50] zhèng shì tā gù yòng de zhī bù zhě!
[10:54.50] dì wǔ yuè zhāng: zhì mìng xiē shī
[10:55.50]
[12:48.40] dì liù yuè zhāng: qián yán zhàn dì
[13:13.10] ràng wǒ kàn dào nǐ shōu shí hào zhàn chǎng
[13:20.50] yǐ jí wǒ men de zhàn lì pǐn
[13:27.30] nǐ tán jí zì yóu, hái zi men dōu ái è shòu kǔ
[13:35.10] nǐ shì fǒu néng gǎn shòu dào jì jié de hū hǎn?
[13:56.50] nǐ kàn zháo dì qiú de kū jié zhì zhī bù lǐ ma?
[14:04.50] nǐ néng jiè zhù yōu àn de huǒ guāng ma?
[14:12.50] zhī dào bēi shāng de qiū yè yǎn gài le tā men de liǎn jiá
[14:19.20] sàn luò zài chǐ rǔ de huī jìn shàng
[16:10.30] dāo guāng jiàn yǐng, jiàn rèn fēi wǔ
[16:17.20] zhàn luàn de xī shēng zhě shēn zài hé fāng
[16:25.10] nǎ lǐ biàn bù fēng máng yǔ luàn jiàn
[16:32.00] nǎ lǐ jiù bú huì zài yǒu rèn hé āi shāng
[16:35.20] bú huì zài yǒu rèn hé tòng kǔ
[16:40.20] dì qī yuè zhāng: bài běi ér tuì
[16:41.20]