[00:00.000] | 作曲 : ライブP |
[00:20.000] | 唄:鏡音リン |
[00:30.000] | 翻译:火儿柴 |
[00:46.479] | なんだか眠くなっちゃった |
[00:53.871] | 一人だと落ち着かないや |
[01:01.238] | 聴き慣れた音のする |
[01:08.657] | 隣部屋 逃げ込んでみた |
[01:16.232] | 当たり前の曇り空 |
[01:19.915] | つまらない夢の中 |
[01:22.789] | どうしよう止めて 君を齧りたいよ |
[01:30.834] | ハムハムしたい ハムハムしたい |
[01:34.152] | ねぇハムハムさせてよ |
[01:38.149] | ハムハムしたい ハムハムしたい |
[01:41.466] | ねぇハムハムさせてよ |
[02:15.112] | 鏡ばかり見てても |
[02:22.505] | 映るのは現実だけ |
[02:29.897] | 最悪だ 背もスタイルも |
[02:37.264] | 歯並びも嫌になるんだ |
[02:44.866] | 黒髪も似合わない |
[02:48.601] | 前髪も作れない |
[02:51.422] | どうして こんな アタシの傍にいるの |
[02:59.677] | 胸の黄色いスカーフ外す |
[03:03.334] | 素知らぬ顔で君に巻きつけ |
[03:07.070] | ニヤニヤしてる |
[03:08.898] | YAEBA YAEBA |
[03:10.805] | 意味不 意味不な 動き ばっか |
[03:14.462] | だけど頭を君は撫でる |
[03:18.146] | お前がいるといつも飽きない |
[03:21.829] | どういう意味だ 褒めたつもりか |
[03:25.564] | だけど YAEBA YAEBA |
[03:29.012] | ハムハムしたい ハムハムしたい |
[03:32.382] | ねぇハムハムさせてよ |
[03:36.379] | ハムハムしたい ハムハムしたい |
[03:39.775] | ねぇハムハムさせてよ |
[03:43.667] | ハムハムしたい ハムハムしたい |
[03:47.141] | ねぇハムハムさせてよ |
[03:51.164] | ハムハムしたい ハムハムしたい |
[03:54.534] | ねぇハムハムさせてよ |
[04:07.830] | (Continue to raise KAGAMINE forever.) |
[00:00.000] | zuo qu : P |
[00:20.000] | bei: jing yin |
[00:30.000] | fan yi: huo er chai |
[00:46.479] | mian |
[00:53.871] | yi ren luo zhe |
[01:01.238] | ting guan yin |
[01:08.657] | lin bu wu tao ru |
[01:16.232] | dang qian tan kong |
[01:19.915] | meng zhong |
[01:22.789] | zhi jun nie |
[01:30.834] | |
[01:34.152] | |
[01:38.149] | |
[01:41.466] | |
[02:15.112] | jing jian |
[02:22.505] | ying xian shi |
[02:29.897] | zui e bei |
[02:37.264] | chi bing xian |
[02:44.866] | hei fa shi he |
[02:48.601] | qian fa zuo |
[02:51.422] | bang |
[02:59.677] | xiong huang se wai |
[03:03.334] | su zhi yan jun juan |
[03:07.070] | |
[03:08.898] | YAEBA YAEBA |
[03:10.805] | yi wei bu yi wei bu dong |
[03:14.462] | tou jun fu |
[03:18.146] | qian bao |
[03:21.829] | yi wei bao |
[03:25.564] | YAEBA YAEBA |
[03:29.012] | |
[03:32.382] | |
[03:36.379] | |
[03:39.775] | |
[03:43.667] | |
[03:47.141] | |
[03:51.164] | |
[03:54.534] | |
[04:07.830] | Continue to raise KAGAMINE forever. |
[00:00.000] | zuò qǔ : P |
[00:20.000] | bei: jìng yīn |
[00:30.000] | fān yì: huǒ ér chái |
[00:46.479] | mián |
[00:53.871] | yī rén luò zhe |
[01:01.238] | tīng guàn yīn |
[01:08.657] | lín bù wū táo ru |
[01:16.232] | dāng qián tán kōng |
[01:19.915] | mèng zhōng |
[01:22.789] | zhǐ jūn niè |
[01:30.834] | |
[01:34.152] | |
[01:38.149] | |
[01:41.466] | |
[02:15.112] | jìng jiàn |
[02:22.505] | yìng xiàn shí |
[02:29.897] | zuì è bèi |
[02:37.264] | chǐ bìng xián |
[02:44.866] | hēi fà shì hé |
[02:48.601] | qián fà zuò |
[02:51.422] | bàng |
[02:59.677] | xiōng huáng sè wài |
[03:03.334] | sù zhī yán jūn juàn |
[03:07.070] | |
[03:08.898] | YAEBA YAEBA |
[03:10.805] | yì wèi bù yì wèi bù dòng |
[03:14.462] | tóu jūn fǔ |
[03:18.146] | qián bǎo |
[03:21.829] | yì wèi bāo |
[03:25.564] | YAEBA YAEBA |
[03:29.012] | |
[03:32.382] | |
[03:36.379] | |
[03:39.775] | |
[03:43.667] | |
[03:47.141] | |
[03:51.164] | |
[03:54.534] | |
[04:07.830] | Continue to raise KAGAMINE forever. |
[00:20.000] | |
[00:30.000] | |
[00:46.479] | 不知不觉中有些犯困 |
[00:53.871] | 只有我一人的话 平静不下来呀 |
[01:01.238] | 响起了习以为常的声音 |
[01:08.657] | 逃进了 隔壁的房间 |
[01:16.232] | 一如既往的阴天 |
[01:19.915] | 无聊的梦中之境 |
[01:22.789] | 怎么办快停下 好想咬你啊 |
[01:30.834] | 好想哈姆哈姆 好想哈姆哈姆 |
[01:34.152] | 呐让我哈姆哈姆吧 |
[01:38.149] | 好想哈姆哈姆 好想哈姆哈姆 |
[01:41.466] | 呐让我哈姆哈姆吧 |
[02:15.112] | 无论怎样看着镜子 |
[02:22.505] | 反射出的也只有现实 |
[02:29.897] | 最糟糕了 无论是体态还是风格 |
[02:37.264] | 齿列也变得讨厌起来 |
[02:44.866] | 黑发不适合我 |
[02:48.601] | 刘海也梳不起来 |
[02:51.422] | 为什么 你会在 这样的我的身旁呢 |
[02:59.677] | 摘下胸前的黄色领巾 |
[03:03.334] | 用佯装不知的脸给你戴上 |
[03:07.070] | 哈哈大笑着 |
[03:08.898] | 小虎牙 小虎牙 |
[03:10.805] | 意义不明地 一直动着 |
[03:14.462] | 但你却只是摸着我的头 |
[03:18.146] | 只要你在我就不会腻 |
[03:21.829] | 这是什么意思 在夸奖我吗 |
[03:25.564] | 但是 小虎牙 小虎牙 |
[03:29.012] | 好想哈姆哈姆 好想哈姆哈姆 |
[03:32.382] | 但是 小虎牙 小虎牙 |
[03:36.379] | 好想哈姆哈姆 好想哈姆哈姆 |
[03:39.775] | 但是 小虎牙 小虎牙 |
[03:43.667] | 好想哈姆哈姆 好想哈姆哈姆 |
[03:47.141] | 但是 小虎牙 小虎牙 |
[03:51.164] | 好想哈姆哈姆 好想哈姆哈姆 |
[03:54.534] | 但是 小虎牙 小虎牙 |
[04:07.830] |