[00:00.000] | 作词 : コヤマヒデカズ |
[00:00.030] | 作曲 : コヤマヒデカズ/有田清幸/純市 |
[00:00.60] | |
[00:00.73] | あなたとわたしの魂を |
[00:07.39] | 丸ごと全て入れ替えても |
[00:13.47] | そのまま生きていられそうな |
[00:19.74] | そんな気さえする |
[00:23.88] | 言葉はいくつも交わすのに |
[00:29.99] | 掴めない何かが増えていく |
[00:36.22] | それでもあなたを求めては |
[00:42.50] | 確かめようとする |
[00:49.17] | 汚れた身体を庇っては |
[00:55.17] | 綺麗でいたいと 思うのは何故 |
[01:04.31] | |
[01:08.24] | これからずっと二人で泣くでしょう |
[01:14.94] | 抱えきれない罪を背負って |
[01:20.92] | とても言葉じゃ説明つかない |
[01:27.22] | この気持ちの名前を教えて欲しい |
[01:33.24] | あなただけがわたしの 心そのもの |
[01:41.22] | |
[01:53.38] | 一生癒やせないことがあって |
[01:59.37] | すれ違ったままのことがあって |
[02:05.69] | 花を贈る様な優しさで |
[02:11.72] | 伝えられたらいいのに |
[02:17.86] | 何故 |
[02:29.31] | 何故 |
[02:36.30] | |
[02:44.31] | 肌と肌を合わせて |
[02:50.54] | 温もりを探し合うから |
[03:00.35] | これからずっと二人で泣くでしょう |
[03:06.65] | 抱えきれない罪を背負って |
[03:12.59] | とても言葉じゃ説明つかない |
[03:19.08] | この気持ちの名前を教えて欲しい |
[03:25.62] | 数え切れない迷いを連れ出し |
[03:32.03] | その先に揺らめく光に向かって |
[03:37.73] | 約束なんか意味を成さないほど |
[03:44.86] | わたしの心は今が全て |
[03:50.73] | あなただけがわたしの 心そのもの |
[04:00.09] |
[00:00.000] | zuo ci : |
[00:00.030] | zuo qu : you tian qing xing chun shi |
[00:00.60] | |
[00:00.73] | hun |
[00:07.39] | wan quan ru ti |
[00:13.47] | sheng |
[00:19.74] | qi |
[00:23.88] | yan ye jiao |
[00:29.99] | guai he zeng |
[00:36.22] | qiu |
[00:42.50] | que |
[00:49.17] | wu shen ti bi |
[00:55.17] | qi li si he gu |
[01:04.31] | |
[01:08.24] | er ren qi |
[01:14.94] | bao zui bei fu |
[01:20.92] | yan ye shuo ming |
[01:27.22] | qi chi ming qian jiao yu |
[01:33.24] | xin |
[01:41.22] | |
[01:53.38] | yi sheng yu |
[01:59.37] | wei |
[02:05.69] | hua zeng yang you |
[02:11.72] | chuan |
[02:17.86] | he gu |
[02:29.31] | he gu |
[02:36.30] | |
[02:44.31] | ji ji he |
[02:50.54] | wen tan he |
[03:00.35] | er ren qi |
[03:06.65] | bao zui bei fu |
[03:12.59] | yan ye shuo ming |
[03:19.08] | qi chi ming qian jiao yu |
[03:25.62] | shu qie mi lian chu |
[03:32.03] | xian yao guang xiang |
[03:37.73] | yue shu yi wei cheng |
[03:44.86] | xin jin quan |
[03:50.73] | xin |
[04:00.09] |
[00:00.000] | zuò cí : |
[00:00.030] | zuò qǔ : yǒu tián qīng xìng chún shì |
[00:00.60] | |
[00:00.73] | hún |
[00:07.39] | wán quán rù tì |
[00:13.47] | shēng |
[00:19.74] | qì |
[00:23.88] | yán yè jiāo |
[00:29.99] | guāi hé zēng |
[00:36.22] | qiú |
[00:42.50] | què |
[00:49.17] | wū shēn tǐ bì |
[00:55.17] | qǐ lì sī hé gù |
[01:04.31] | |
[01:08.24] | èr rén qì |
[01:14.94] | bào zuì bèi fù |
[01:20.92] | yán yè shuō míng |
[01:27.22] | qì chí míng qián jiào yù |
[01:33.24] | xīn |
[01:41.22] | |
[01:53.38] | yī shēng yù |
[01:59.37] | wéi |
[02:05.69] | huā zèng yàng yōu |
[02:11.72] | chuán |
[02:17.86] | hé gù |
[02:29.31] | hé gù |
[02:36.30] | |
[02:44.31] | jī jī hé |
[02:50.54] | wēn tàn hé |
[03:00.35] | èr rén qì |
[03:06.65] | bào zuì bèi fù |
[03:12.59] | yán yè shuō míng |
[03:19.08] | qì chí míng qián jiào yù |
[03:25.62] | shù qiè mí lián chū |
[03:32.03] | xiān yáo guāng xiàng |
[03:37.73] | yuē shù yì wèi chéng |
[03:44.86] | xīn jīn quán |
[03:50.73] | xīn |
[04:00.09] |
[00:00.73] | 你和我的灵魂 |
[00:07.39] | 即使整个的全部替换 |
[00:13.47] | 我也觉得也是可以 |
[00:19.74] | 就那样继续活下去的 |
[00:23.88] | 我们无论交换了多少话语 |
[00:29.99] | 都有一些抓不住的东西在不断增加 |
[00:36.22] | 即使如此我也想这样寻求着你 |
[00:42.50] | 想去做这样的确认 |
[00:49.17] | 这为了保护这脏了的身体 |
[00:55.17] | 而想要变得更漂亮的想法是从何而来 |
[01:08.24] | 从此以后会一直是两个人一起哭吧 |
[01:14.94] | 背负着的那沉重的罪 |
[01:20.92] | 是用什么样的语言都解释不清的 |
[01:27.22] | 请告诉我这种心情该如何命名 |
[01:33.24] | 只有你才是我的那颗心 那颗原本的心 |
[01:53.38] | 那许多一生都无法治愈的事情 |
[01:59.37] | 那许多就那样擦肩错过的事情 |
[02:05.69] | 如果能借着这送花时的温情 |
[02:11.72] | 充分传达出来就好了啊 |
[02:17.86] | 为什么 |
[02:29.31] | 为什么 |
[02:44.31] | 肌肤相贴 |
[02:50.54] | 寻求着彼此的温度 |
[03:00.35] | 从此以后会一直是两个人一起哭吧 |
[03:06.65] | 背负着的那沉重的罪 |
[03:12.59] | 是用什么样的语言都解释不清的 |
[03:19.08] | 请告诉我这种心情该如何命名 |
[03:25.62] | 把那数不清的迷茫带走吧 |
[03:32.03] | 向着那前方摇曳的微光 |
[03:37.73] | 约定什么的不再有意义 |
[03:44.86] | 现在我的整个心 |
[03:50.73] | 只有你才是我的那颗心 那颗原本的心 |