歌曲 | 13 jours en France (Choeurs) |
歌手 | Francis Lai |
专辑 | 13 jours en France (Bande originale du film) |
[ti:13 JOURS EN FRANCE] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:00.70] | Voila pendant treize jours |
[00:04.60] | en France on a fait le tour |
[00:08.18] | du desordre et des passions |
[00:10.27] | de la disproportion de notre temps qui court |
[00:15.20] | Voila pendant treize jours |
[00:18.69] | la France a fait son discours |
[00:22.07] | Sans oublier qu'en chansons quelques soient les raisons |
[00:26.10] | Cela finit toujours |
[00:29.09] | Un peu comme les lampions |
[00:32.62] | survivant aux reveillons |
[00:35.86] | Peu a peu toutes passions s'eteignent |
[00:42.74] | comme les rues s'ennuyaient |
[00:46.18] | Quand le quatorze juillet |
[00:49.62] | remballait ses bals et ses rengaines |
[00:56.50] | Voila qu'apres treize jours |
[01:00.00] | en France on reprend le cours |
[01:03.45] | d'un folklore quotidien qu'au fond l'on aime |
[01:06.73] | et qui vient au jour le jour |
[01:10.28] | Les lampions, les passions |
[01:16.95] | peu a peu s'eteignent |
[01:23.93] | comme les rues s'ennuyaient |
[01:27.28] | Quand le quatorze juillet |
[01:30.64] | remballait ses bals et ses rengaines |
[01:37.47] | Voila qu'apres treize jours |
[01:40.90] | en France on reprend le cours |
[01:44.35] | d'un folklore quotidien qu'au fond l'on aime |
[01:47.79] | et qui vient au jour le jour |
[01:51.17] | Pourtant pendant treize jours |
[01:54.47] | en France on a fait l'amour |
[01:57.81] | Sans oublier un instant que pendant tout ce temps |
[02:02.65] | les jeux suivraient leur cours |
[00:00.70] | zài fǎ guó de zhè shí sān tiān |
[00:04.60] | wǒ men jīng lì le suǒ yǒu de |
[00:08.18] | hùn luàn hé |
[00:10.27] | yǐ jí wǒ men zhè gè nián dài de bǐ lì shī tiáo |
[00:15.20] | zài zhè shí sān tiān lǐ |
[00:18.69] | fǎ guó shuō le xiē huà |
[00:22.07] | tóng shí bú huì wàng jì bù guǎn shén me yuán yīn |
[00:26.10] | jié jú zǒng huì lìng rén jiē dà huān xǐ |
[00:29.09] | xiàng shì jié rì de cǎi dēng |
[00:32.62] | shèng dàn yè hòu réng zài fā guāng |
[00:35.86] | rè qíng de huǒ yàn huì màn màn xī miè |
[00:42.74] | xiàng shì jiē dào dōu gǎn dào juàn le |
[00:46.18] | rú tóng měi nián de qī yuè shí sì rì |
[00:49.62] | zǒng huì duì wǔ huì hé lǎo gē jìn xíng chóng xīn bāo zhuāng |
[00:56.50] | zhè shí sān tiān hòu |
[01:00.00] | fǎ guó yòu huī fù wǎng cháng |
[01:03.45] | rú yī shǒu ěr shú néng xiáng de mín gē |
[01:06.73] | rì fù yī rì |
[01:10.28] | cǎi dēng |
[01:16.95] | yì diǎn diǎn xī miè |
[01:23.93] | xiàng shì jiē dào dōu gǎn dào juàn le |
[01:27.28] | rú tóng měi nián de qī yuè shí sì rì |
[01:30.64] | zǒng huì duì wǔ huì hé lǎo gē jìn xíng chóng xīn bāo zhuāng |
[01:37.47] | zhè shí sān tiān hòu |
[01:40.90] | fǎ guó yòu huī fù wǎng cháng |
[01:44.35] | rén men dǎ xīn yǎn li xǐ huān |
[01:47.79] | rì fù yī rì |
[01:51.17] | jǐn guǎn zài fǎ guó de zhè shí sān tiān |
[01:54.47] | wǒ men yě zēng |
[01:57.81] | dàn yī kè yě bú huì wàng jì |
[02:02.65] | yùn dòng huì zhào cháng jìn xíng |