Back to the ground

歌曲 Back to the ground
歌手 花童
专辑 街头细胞

歌词

[00:00.000] 作词 : 花童
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:05.197] Hook
[00:09.944] Back to the ground
[00:11.200] 脚步全部乱了
[00:12.198] 都在唱着
[00:13.197] 谁说地下只能代表黑色
[00:15.194] Back to the ground
[00:16.446] 脚步全部乱了
[00:17.702] 都在唱着
[00:18.444] 他们都想打破原则
[00:20.451] Back to the ground
[00:21.695] 脚步全部乱了
[00:22.947] 都在唱着
[00:23.945] 谁说地下只能代表黑色
[00:25.443] Back to the ground
[00:26.703] 脚步全部乱了
[00:27.697] 都在唱着
[00:29.195] 他们都想打破原则
[00:30.692] 首先 带你回到最纯真的年代
[00:33.201] 有些孩子 都在补充地下蛋白
[00:35.950] 那时候和我的老战友混迹在街上
[00:38.447] 我们身上流着解放过的血浆
[00:41.200] 我先来唱 随后你来接上
[00:43.451] 从太阳出山一直唱到傍晚
[00:45.693] 当然 夜晚肯定需要搭配一点绿色
[00:48.700] 每天摇摇晃晃这就是我们的娱乐
[00:51.196] 再听首蒙娜丽莎
[00:51.955] 感觉飞到了希腊
[00:53.692] 有钱了 我们就会走到街上花
[00:56.200] XX没钱了 带点胡渣再去涂鸦
[00:58.696] 有些人说 我们就是乱涂乱画
[01:00.947] 那没办法 街头是我们的天下
[01:03.700] 线下 肩上扛着音响走马观花
[01:06.450] 我也可以在录音棚和街头不停穿插
[01:09.192] 攀爬 到苍山顶端摘下那朵鲜花
[01:11.698] 上次有个游客问我大理也有嘻哈?
[01:13.950] 我想说难道你们认为大理只有吉他?
[01:16.691] 如果你们真的还是不了解真的hiphop
[01:18.955] 那么这首歌就来自福尼亚的地下
[01:19.941] Hook
[01:21.695] Back to the ground
[01:22.948] 脚步全部乱了
[01:24.191] 都在唱着
[01:24.691] 谁说地下只能代表黑色
[01:26.442] Back to the ground
[01:27.940] 脚步全部乱了
[01:28.950] 都在唱着
[01:30.194] 他们都想打破原则
[01:31.945] 很紧我的脚步 带你回到地下仓库
[01:34.199] 不懂hiphop 没事 我们给你帮助
[01:36.949] 来了就是一家人
[01:37.694] 我们不是绣花针
[01:39.192] 给你看看历史在我们身上制造过的疤痕
[01:41.205] 如果hiphop是花那么我们就是栽花的花盆
[01:44.195] 我们也要money要生活虽然我们没家人
[01:46.946] 但是你们的言论却让我们感到心疼
[01:49.441] 谩骂我们没事但是不要侮辱这种精神
[01:52.194] 你们不喜欢听XX
[01:53.452] 我们可以不说
[01:54.945] 但没必要给我们的嘴巴挂上一把锁
[01:57.198] 给我搞清楚XX到底是说给谁听
[01:59.695] 在你们眼里我们就是XX中的钢钉
[02:02.191] 钢筋 水泥在施工现场搅拌
[02:05.198] 回到地面是个希望也是一次挑战
[02:07.709] 地下那一部分交给我们来保管
[02:09.944] 我们不喜欢大道理也不喜欢条条款款
[02:12.697] 有想做的事情你就赶紧去做
[02:15.193] 不要等到机会流干再去自甘堕落
[02:17.689] 活在这个世界上谁XX没犯过错
[02:20.197] 谁的人生路上多多少少都有颠簸
[02:22.693] 太多街头的骑士他们都挥舞着旗帜还有些
[02:25.189] 抵制着历史他们都在彼此稀释还装作若无其事
[02:28.950] 的不要再自以为是了来自街头的细胞想把hiphop做到极致
[02:30.194] Hook
[02:32.691] Back to the ground
[02:34.200] 脚步全部乱了
[02:35.197] 都在唱着
[02:36.449] 谁说地下只能代表黑色
[02:37.948] Back to the ground
[02:39.192] 脚步全部乱了
[02:40.444] 都在唱着
[02:41.442] 他们都想打破原则
[02:43.197] Back to the ground
[02:44.449] 脚步全部乱了
[02:45.194] 都在唱着
[02:46.446] 谁说地下只能代表黑色
[02:47.943] Back to the ground
[02:49.442] 脚步全部乱了
[02:50.439] 都在唱着
[02:51.451] 他们都想打破原则
[02:53.193] 回到地面了 脑袋都乱了 世界都暗了
[02:55.191] 过去的算了 从现在开始 地下不会被你们打破了
[02:58.697] 打开了天窗 消失的XX 说唱的配方 hiphop的徽章
[03:00.947] og的悲伤 黑白的的围墙 宁愿被埋葬 也不会XX
[03:03.699] 看没看透 在这个年头 你要有钱了别人才会和你联手
[03:08.945] 这种效应已经传遍了XX
[03:11.200] 如果可以成功我愿意撕破咽喉
[03:13.949] 踩碎的烟头是否还能继续抽
[03:16.200] 那么用过的的手段是否还能继续用
[03:18.941] 如果可以 地下是不是会被你们操控
[03:21.451] 不要再管了 管好地面的XX
[03:24.193] 我们是地下不是XX的XX
[03:26.701] 虽然地下有时也会有高峰
[03:29.195] 我们开始XX也是因为你们的XX
[03:31.945] 现在地下这个词却被有些X的给XX
[03:34.199] 如果你们再乱来我就会侵入你们的毛孔
[03:36.451] 把你的五脏六腑包括嘴巴掏空
[03:39.192] 对的就是对的 错的还是错的
[03:41.443] 把我们当成过客这个XX就像哈利波特
[03:44.449] 很多好马都没遇到合适的伯乐
[03:46.692] 渐渐脱色
[03:47.691] 不懂的 敷衍的 也跟着过来吹
[03:49.442] 如何获得
[03:50.199] 懒惰的 怕事的 都可以堆成堆
[03:51.456] 我们没想XX也没想过要考XX
[03:54.446] 请你记住玩说唱的人类不是XX
[03:56.940] 要干大事 你就得体现自己的价值
[03:59.948] 放下架子 学会低头学会懂得XX
[04:02.197] 你不是萨满也不是画地为牢的法师

拼音

[00:00.000] zuò cí : huā tóng
[00:01.000] zuò qǔ : wú
[00:05.197] Hook
[00:09.944] Back to the ground
[00:11.200] jiǎo bù quán bù luàn le
[00:12.198] dōu zài chàng zhe
[00:13.197] shuí shuō dì xià zhǐ néng dài biǎo hēi sè
[00:15.194] Back to the ground
[00:16.446] jiǎo bù quán bù luàn le
[00:17.702] dōu zài chàng zhe
[00:18.444] tā men dōu xiǎng dǎ pò yuán zé
[00:20.451] Back to the ground
[00:21.695] jiǎo bù quán bù luàn le
[00:22.947] dōu zài chàng zhe
[00:23.945] shuí shuō dì xià zhǐ néng dài biǎo hēi sè
[00:25.443] Back to the ground
[00:26.703] jiǎo bù quán bù luàn le
[00:27.697] dōu zài chàng zhe
[00:29.195] tā men dōu xiǎng dǎ pò yuán zé
[00:30.692] shǒu xiān dài nǐ huí dào zuì chún zhēn de nián dài
[00:33.201] yǒu xiē hái zi dōu zài bǔ chōng dì xià dàn bái
[00:35.950] nà shí hou hé wǒ de lǎo zhàn yǒu hùn jī zài jiē shàng
[00:38.447] wǒ men shēn shàng liú zhe jiě fàng guò de xuè jiāng
[00:41.200] wǒ xiān lái chàng suí hòu nǐ lái jiē shàng
[00:43.451] cóng tài yáng chū shān yī zhí chàng dào bàng wǎn
[00:45.693] dāng rán yè wǎn kěn dìng xū yào dā pèi yì diǎn lǜ sè
[00:48.700] měi tiān yáo yáo huàng huàng zhè jiù shì wǒ men de yú lè
[00:51.196] zài tīng shǒu méng nà lì shā
[00:51.955] gǎn jué fēi dào le xī là
[00:53.692] yǒu qián le wǒ men jiù huì zǒu dào jiē shàng huā
[00:56.200] XX méi qián le dài diǎn hú zhā zài qù tú yā
[00:58.696] yǒu xiē rén shuō wǒ men jiù shì luàn tú luàn huà
[01:00.947] nà méi bàn fǎ jiē tóu shì wǒ men de tiān xià
[01:03.700] xiàn xià jiān shàng káng zhe yīn xiǎng zǒu mǎ guān huā
[01:06.450] wǒ yě kě yǐ zài lù yīn péng hé jiē tóu bù tíng chuān chā
[01:09.192] pān pá dào cāng shān dǐng duān zhāi xià nà duǒ xiān huā
[01:11.698] shàng cì yǒu gè yóu kè wèn wǒ dà lǐ yě yǒu xī hā?
[01:13.950] wǒ xiǎng shuō nán dào nǐ men rèn wéi dà lǐ zhǐ yǒu jí tā?
[01:16.691] rú guǒ nǐ men zhēn de hái shì bù liǎo jiě zhēn de hiphop
[01:18.955] nà me zhè shǒu gē jiù lái zì fú ní yà de dì xià
[01:19.941] Hook
[01:21.695] Back to the ground
[01:22.948] jiǎo bù quán bù luàn le
[01:24.191] dōu zài chàng zhe
[01:24.691] shuí shuō dì xià zhǐ néng dài biǎo hēi sè
[01:26.442] Back to the ground
[01:27.940] jiǎo bù quán bù luàn le
[01:28.950] dōu zài chàng zhe
[01:30.194] tā men dōu xiǎng dǎ pò yuán zé
[01:31.945] hěn jǐn wǒ de jiǎo bù dài nǐ huí dào dì xià cāng kù
[01:34.199] bù dǒng hiphop méi shì wǒ men gěi nǐ bāng zhù
[01:36.949] lái le jiù shì yī jiā rén
[01:37.694] wǒ men bú shì xiù huā zhēn
[01:39.192] gěi nǐ kàn kàn lì shǐ zài wǒ men shēn shàng zhì zào guò de bā hén
[01:41.205] rú guǒ hiphop shì huā nà me wǒ men jiù shì zāi huā de huā pén
[01:44.195] wǒ men yě yào money yào shēng huó suī rán wǒ men méi jiā rén
[01:46.946] dàn shì nǐ men de yán lùn què ràng wǒ men gǎn dào xīn téng
[01:49.441] màn mà wǒ men méi shì dàn shì bú yào wǔ rǔ zhè zhǒng jīng shén
[01:52.194] nǐ men bù xǐ huān tīng XX
[01:53.452] wǒ men kě yǐ bù shuō
[01:54.945] dàn méi bì yào gěi wǒ men de zuǐ bā guà shàng yī bǎ suǒ
[01:57.198] gěi wǒ gǎo qīng chǔ XX dào dǐ shì shuō gěi shuí tīng
[01:59.695] zài nǐ men yǎn lǐ wǒ men jiù shì XX zhōng de gāng dīng
[02:02.191] gāng jīn shuǐ ní zài shī gōng xiàn chǎng jiǎo bàn
[02:05.198] huí dào dì miàn shì gè xī wàng yě shì yī cì tiǎo zhàn
[02:07.709] dì xià nà yī bù fen jiāo gěi wǒ men lái bǎo guǎn
[02:09.944] wǒ men bù xǐ huān dà dào lǐ yě bù xǐ huān tiáo tiáo kuǎn kuǎn
[02:12.697] yǒu xiǎng zuò de shì qíng nǐ jiù gǎn jǐn qù zuò
[02:15.193] bú yào děng dào jī huì líu gān zài qù zì gān duò luò
[02:17.689] huó zài zhè gè shì jiè shang shuí XX méi fàn guò cuò
[02:20.197] shuí de rén shēng lù shàng duō duō shǎo shǎo dōu yǒu diān bǒ
[02:22.693] tài duō jiē tóu de qí shì tā men dōu huī wǔ zhe qí zhì hái yǒu xiē
[02:25.189] dǐ zhì zhe lì shǐ tā men dōu zài bǐ cǐ xī shì hái zhuāng zuò ruò wú qí shì
[02:28.950] de bú yào zài zì yǐ wéi shì le lái zì jiē tóu de xì bāo xiǎng bǎ hiphop zuò dào jí zhì
[02:30.194] Hook
[02:32.691] Back to the ground
[02:34.200] jiǎo bù quán bù luàn le
[02:35.197] dōu zài chàng zhe
[02:36.449] shuí shuō dì xià zhǐ néng dài biǎo hēi sè
[02:37.948] Back to the ground
[02:39.192] jiǎo bù quán bù luàn le
[02:40.444] dōu zài chàng zhe
[02:41.442] tā men dōu xiǎng dǎ pò yuán zé
[02:43.197] Back to the ground
[02:44.449] jiǎo bù quán bù luàn le
[02:45.194] dōu zài chàng zhe
[02:46.446] shuí shuō dì xià zhǐ néng dài biǎo hēi sè
[02:47.943] Back to the ground
[02:49.442] jiǎo bù quán bù luàn le
[02:50.439] dōu zài chàng zhe
[02:51.451] tā men dōu xiǎng dǎ pò yuán zé
[02:53.193] huí dào dì miàn le nǎo dài dōu luàn le shì jiè dōu àn le
[02:55.191] guò qù de suàn le cóng xiàn zài kāi shǐ dì xià bú huì bèi nǐ men dǎ pò le
[02:58.697] dǎ kāi le tiān chuāng xiāo shī de XX shuō chàng de pèi fāng hiphop de huī zhāng
[03:00.947] og de bēi shāng hēi bái de de wéi qiáng nìng yuàn bèi mái zàng yě bú huì XX
[03:03.699] kàn méi kàn tòu zài zhè gè nián tóu nǐ yào yǒu qián le bié rén cái huì hé nǐ lián shǒu
[03:08.945] zhè zhǒng xiào yìng yǐ jīng zhuàn biàn le XX
[03:11.200] rú guǒ kě yǐ chéng gōng wǒ yuàn yì sī pò yān hóu
[03:13.949] cǎi suì de yān tóu shì fǒu hái néng jì xù chōu
[03:16.200] nà me yòng guò de de shǒu duàn shì fǒu hái néng jì xù yòng
[03:18.941] rú guǒ kě yǐ dì xià shì bú shì huì bèi nǐ men cāo kòng
[03:21.451] bú yào zài guǎn le guǎn hǎo dì miàn dí XX
[03:24.193] wǒ men shì dì xià bú shì XX de XX
[03:26.701] suī rán dì xià yǒu shí yě huì yǒu gāo fēng
[03:29.195] wǒ men kāi shǐ XX yě shì yīn wèi nǐ men de XX
[03:31.945] xiàn zài dì xià zhè gè cí què bèi yǒu xiē X de gěi XX
[03:34.199] rú guǒ nǐ men zài luàn lái wǒ jiù huì qīn rù nǐ men de máo kǒng
[03:36.451] bǎ nǐ de wǔ zàng liù fǔ bāo kuò zuǐ bā tāo kōng
[03:39.192] duì de jiù shì duì de cuò de hái shì cuò de
[03:41.443] bǎ wǒ men dàng chéng guò kè zhè gè XX jiù xiàng hā lì bō tè
[03:44.449] hěn duō hǎo mǎ dōu méi yù dào hé shì de bó lè
[03:46.692] jiàn jiàn tuō sè
[03:47.691] bù dǒng de fū yǎn de yě gēn zhe guò lái chuī
[03:49.442] rú hé huò dé
[03:50.199] lǎn duò de pà shì de dōu kě yǐ duī chéng duī
[03:51.456] wǒ men méi xiǎng XX yě méi xiǎng guò yào kǎo XX
[03:54.446] qǐng nǐ jì zhù wán shuō chàng de rén lèi bú shì XX
[03:56.940] yào gàn dà shì nǐ jiù dé tǐ xiàn zì jǐ de jià zhí
[03:59.948] fàng xià jià zi xué huì dī tóu xué huì dǒng de XX
[04:02.197] nǐ bú shì sà mǎn yě bú shì huà dì wéi láo de fǎ shī