| [00:00.00] | 作曲 : Feist |
| [00:00.00] | 作词 : Feist |
| [00:00.00] | Cicadas and Gulls |
| [00:02.71] | |
| [00:05.87] | |
| [00:09.60] | |
| [00:31.56] | Cicadas and gulls |
| [00:37.28] | They scrape on the hull |
| [00:40.58] | The land and the sea |
| [00:46.10] | They're distant from me |
| [00:49.94] | |
| [00:53.23] | I'm in the sky, sky, sky |
| [00:56.38] | I'm in the sky |
| [00:59.63] | |
| [01:06.54] | Thoughts are like pearls |
| [01:10.82] | When flags are unfurled |
| [01:14.74] | When we're in the dark |
| [01:19.82] | I'll ride you back the ark |
| [01:23.67] | |
| [01:25.87] | Because you might, might, might |
| [01:30.80] | Because you might |
| [01:32.89] | |
| [02:11.85] | Maps can be posed |
| [02:16.74] | With you on your own |
| [02:20.64] | And distance is braille |
| [02:25.66] | And all that entails |
| [02:30.04] | |
| [02:32.02] | I'm in the sky, sky, sky |
| [02:35.44] | I'm in the sky |
| [02:39.17] | |
| [02:41.81] | I'm in the sky |
| [02:44.53] | |
| [02:49.95] | As deep as a page |
| [02:55.08] | As high as a stage |
| [02:59.39] | As full as a room |
| [03:04.65] | When we're in the spoon |
| [03:08.21] |
| [00:00.00] | zuo qu : Feist |
| [00:00.00] | zuo ci : Feist |
| [00:00.00] | Cicadas and Gulls |
| [00:02.71] | |
| [00:05.87] | |
| [00:09.60] | |
| [00:31.56] | Cicadas and gulls |
| [00:37.28] | They scrape on the hull |
| [00:40.58] | The land and the sea |
| [00:46.10] | They' re distant from me |
| [00:49.94] | |
| [00:53.23] | I' m in the sky, sky, sky |
| [00:56.38] | I' m in the sky |
| [00:59.63] | |
| [01:06.54] | Thoughts are like pearls |
| [01:10.82] | When flags are unfurled |
| [01:14.74] | When we' re in the dark |
| [01:19.82] | I' ll ride you back the ark |
| [01:23.67] | |
| [01:25.87] | Because you might, might, might |
| [01:30.80] | Because you might |
| [01:32.89] | |
| [02:11.85] | Maps can be posed |
| [02:16.74] | With you on your own |
| [02:20.64] | And distance is braille |
| [02:25.66] | And all that entails |
| [02:30.04] | |
| [02:32.02] | I' m in the sky, sky, sky |
| [02:35.44] | I' m in the sky |
| [02:39.17] | |
| [02:41.81] | I' m in the sky |
| [02:44.53] | |
| [02:49.95] | As deep as a page |
| [02:55.08] | As high as a stage |
| [02:59.39] | As full as a room |
| [03:04.65] | When we' re in the spoon |
| [03:08.21] |
| [00:00.00] | zuò qǔ : Feist |
| [00:00.00] | zuò cí : Feist |
| [00:00.00] | Cicadas and Gulls |
| [00:02.71] | |
| [00:05.87] | |
| [00:09.60] | |
| [00:31.56] | Cicadas and gulls |
| [00:37.28] | They scrape on the hull |
| [00:40.58] | The land and the sea |
| [00:46.10] | They' re distant from me |
| [00:49.94] | |
| [00:53.23] | I' m in the sky, sky, sky |
| [00:56.38] | I' m in the sky |
| [00:59.63] | |
| [01:06.54] | Thoughts are like pearls |
| [01:10.82] | When flags are unfurled |
| [01:14.74] | When we' re in the dark |
| [01:19.82] | I' ll ride you back the ark |
| [01:23.67] | |
| [01:25.87] | Because you might, might, might |
| [01:30.80] | Because you might |
| [01:32.89] | |
| [02:11.85] | Maps can be posed |
| [02:16.74] | With you on your own |
| [02:20.64] | And distance is braille |
| [02:25.66] | And all that entails |
| [02:30.04] | |
| [02:32.02] | I' m in the sky, sky, sky |
| [02:35.44] | I' m in the sky |
| [02:39.17] | |
| [02:41.81] | I' m in the sky |
| [02:44.53] | |
| [02:49.95] | As deep as a page |
| [02:55.08] | As high as a stage |
| [02:59.39] | As full as a room |
| [03:04.65] | When we' re in the spoon |
| [03:08.21] |
| [00:00.00] | 知了和海鸥 |
| [00:31.56] | 知了还有海鸥 |
| [00:37.28] | 船体发出这擦刮般的噪音 |
| [00:40.58] | 海洋与陆地 |
| [00:46.10] | 都离我万里 |
| [00:53.23] | 我在天空之中 |
| [00:56.38] | 在这天空之中 |
| [01:06.54] | 思绪似珍珠 |
| [01:10.82] | 当旗帜不能伸展开 |
| [01:14.74] | 当我们身处黑暗 |
| [01:19.82] | 我会用方舟带你返还 |
| [01:25.87] | 因为也许你 |
| [01:30.80] | 可能也会如此 |
| [02:11.85] | 伪造的地图 |
| [02:16.74] | 出自于你之手 |
| [02:20.64] | 距离用盲文写成 |
| [02:25.66] | 其它要素也皆如此 |
| [02:32.02] | 我在天空之中 |
| [02:35.44] | 在这天空之中 |
| [02:41.81] | 在这天空 |
| [02:49.95] | 像一页白纸那样的有深度 |
| [02:55.08] | 像一阶梯步那样的有高度 |
| [02:59.39] | 像一间空房那样的有内涵 |
| [03:04.65] | 当我们拥抱在一起之时 |