[00:00.000] |
zuò cí : M. B. T. méi bèi tāi |
[00:00.702] |
zuò qǔ : M. B. T. méi bèi tāi |
[00:01.404] |
If u need a reason rú guǒ xū yào lǐ yóu |
[00:05.653] |
If u need a reason rú guǒ xū yào lǐ yóu |
[00:11.654] |
|
[00:11.654] |
If u need a reason to stay rú guǒ nǐ liú xià xū yào lǐ yóu |
[00:13.904] |
Just leave and leave me nà nǐ zǒu ba |
[00:17.904] |
If u want my heart rú guǒ nǐ xiǎng ài wǒ |
[00:19.153] |
just take and take it nà biàn ài |
[00:24.347] |
If u need a reason to love rú guǒ ài xū yào lǐ yóu |
[00:25.600] |
Just fake and fake it nà nǐ jì xù yǎn nǐ de xì |
[00:29.098] |
But if u want my heart rú guǒ nǐ xiǎng ài wǒ |
[00:30.598] |
Just take and take it nà biàn ài |
[00:35.600] |
|
[00:35.850] |
There' s no truth of fairytales of love I have been told |
[00:41.846] |
liú chuán de guān yú ài de tóng huà wú cóng kǎo zhèng |
[00:45.026] |
But all the laughter and tears dàn zhēn shí de qíng |
[00:45.272] |
They always lead me down the road réng yǐn lǐng wǒ bù duàn xún zhǎo |
[00:47.522] |
And I got wings that take me off the ground wǒ yōng yǒu lì liàng |
[00:51.272] |
But never close |
[00:53.772] |
què réng wú fǎ |
[00:53.772] |
I never succeed to get so close kào jìn nǐ |
[00:57.026] |
So close to u |
[00:58.775] |
gèng kào jìn nǐ |
[00:59.026] |
close to u qīn mì wú jiàn |
[00:59.773] |
|
[00:59.773] |
If it' s all an illusion rú guǒ ài shì huàn jué |
[01:01.025] |
I escaped from your vision wǒ xiāo shī zài nǐ yǎn qián |
[01:02.525] |
So that i could be found by your soul xī wàng nǐ yòng líng hún ér bú shì yǎn jīng zhǎo dào wǒ |
[01:05.271] |
Close to u |
[01:05.522] |
qīn mì wú jiàn |
[01:06.022] |
U jumped right to conclusion nǐ zǒng zhí jī zhǔ tí |
[01:06.774] |
I was trying to believe in wǒ xī wàng xiāng xìn de shì |
[01:08.274] |
Wishing i was loved by your soul nǐ ài de shì wǒ de líng hún |
[01:11.523] |
close to u |
[01:11.772] |
qīn mì wú jiàn |
[01:12.273] |
If it' s all an illusion rú guǒ ài shì huàn jué |
[01:13.026] |
I escaped from your vision wǒ xiāo shī zài nǐ yǎn qián |
[01:14.378] |
So that i could be found by your soul xī wàng nǐ yòng líng hún ér bú shì yǎn jīng zhǎo dào wǒ |
[01:17.132] |
Close to u |
[01:17.382] |
qīn mì wú jiàn |
[01:17.633] |
U jumped right to conclusion nǐ zǒng zhí jī zhǔ tí |
[01:18.880] |
I was trying to believe in wǒ xī wàng xiāng xìn de shì |
[01:20.562] |
Wishing i was loved by your soul nǐ ài de shì wǒ de líng hún |
[01:23.815] |
close to u |
[01:24.064] |
qīn mì wú jiàn |
[01:24.561] |
If u need a reason to stay rú guǒ nǐ liú xià xū yào lǐ yóu |
[01:25.564] |
Just leave and leave me nà nǐ zǒu ba |
[01:29.814] |
If u want my heart rú guǒ nǐ xiǎng ài wǒ |
[01:31.062] |
just take and take it nà biàn ài |
[01:35.563] |
If u need a reason to love rú guǒ ài xū yào lǐ yóu |
[01:37.062] |
Just fake and fake it nà nǐ jì xù yǎn nǐ de xì |
[01:41.563] |
But if u want my heart rú guǒ nǐ xiǎng ài wǒ |
[01:42.812] |
Just take and take it nà biàn ài |
[01:47.815] |
|
[01:48.065] |
I' ve been trippin fallin down crawling on the floor wǒ shī yì |
[01:50.812] |
Took some time to heal huā le diǎn shí jiān cái huī fù |
[01:52.566] |
And now I get through it dàn wǒ xiàn zài yǐ jīng xiǎng tōng le |
[01:54.064] |
Aint no time for second thought knocking on the door píng zhí jué qù ài |
[01:57.062] |
I know how it feels wǒ zhī dào nà shi shén me gǎn jué |
[01:58.317] |
When no one opens it dāng wú rén yìng mén |
[02:00.731] |
Ain' t no need for your goddamn reason nǐ bù xū yào làng fèi jīng lì biān zào lǐ yóu |
[02:02.982] |
Ain' t no chance again I would believe in you wǒ zài yě bú huì xiāng xìn nǐ le |
[02:10.982] |
|
[02:11.232] |
So suǒ yǐ |
[02:12.231] |
If u need a reason to stay rú guǒ nǐ liú xià xū yào lǐ yóu |
[02:13.984] |
Just leave and leave me nà nǐ zǒu ba |
[02:17.734] |
If u want my heart rú guǒ nǐ xiǎng ài wǒ |
[02:19.735] |
just take and take it nà biàn ài |
[02:23.979] |
If u need a reason to love rú guǒ ài xū yào lǐ yóu |
[02:26.481] |
Just fake and fake it nà nǐ jì xù yǎn nǐ de xì |
[02:29.734] |
But if u want my heart rú guǒ nǐ xiǎng ài wǒ |
[02:32.228] |
Just take and take it nà biàn ài |