[00:00.000] | 作词 : Harumaki Gohan |
[00:01.000] | 作曲 : Harumaki Gohan |
[00:02.396] | さめないゆめを |
[00:05.147] | みたくはないかい |
[00:08.148] | あなたのためだけのえほんがあるよ |
[00:14.147] | ほしがみえるよ |
[00:17.146] | そらもとべるよ |
[00:20.146] | すきなことをえらんでよ |
[00:26.146] | 作曲 : はるまきごはん |
[00:32.153] | 作词 : はるまきごはん |
[00:50.399] | 調子はどうですか |
[00:52.898] | 空は自由に飛べましたか |
[00:56.146] | すごい魔法が出せましたか |
[00:59.148] | 全部夢の中限定品さ |
[01:02.147] | 生きてる事ってなんだろな |
[01:05.148] | 生きてる人は怖いからな |
[01:07.898] | 触れないものを信じるのは |
[01:10.900] | 馬鹿のすることと聞きました |
[01:14.146] | 出来損ないでも良いですか |
[01:16.897] | 優しい愛を貰えますか |
[01:20.149] | どうしようもない人間だって夢を語れますか |
[01:26.147] | 夢の続きを知りたいのかい? |
[01:31.896] | 誰も見たこと無い絵本を捲りなさい |
[01:38.147] | それがあなたの望む世界だとしよう |
[01:44.148] | 夢の終わりで眠ればいい |
[02:14.897] | 教室の廃材が宙に浮かぶ |
[02:17.396] | やっぱどうしたって嫌なもんは嫌なんだろうなきっと |
[02:21.146] | ひとりぼっちを選べない私の |
[02:23.646] | 馬鹿げたモノローグ |
[02:26.896] | 不幸自慢して良いですか |
[02:29.898] | 最後までちゃんと聞いてますか |
[02:32.898] | なんでもう誰も居なくなったら意味が無いんですか |
[02:50.148] | 夢の続きを知りたいのかい? |
[02:56.147] | 夢の終わりが知りたくないのは |
[03:02.896] | あなたの望む世界じゃないから |
[03:08.147] | こんな続きを愛して欲しい |
[00:00.000] | zuo ci : Harumaki Gohan |
[00:01.000] | zuo qu : Harumaki Gohan |
[00:02.396] | |
[00:05.147] | |
[00:08.148] | |
[00:14.147] | |
[00:17.146] | |
[00:20.146] | |
[00:26.146] | zuo qu : |
[00:32.153] | zuo ci : |
[00:50.399] | diao zi |
[00:52.898] | kong zi you fei |
[00:56.146] | mo fa chu |
[00:59.148] | quan bu meng zhong xian ding pin |
[01:02.147] | sheng shi |
[01:05.148] | sheng ren bu |
[01:07.898] | chu xin |
[01:10.900] | ma lu wen |
[01:14.146] | chu lai sun liang |
[01:16.897] | you ai shi |
[01:20.149] | ren jian meng yu |
[01:26.147] | meng xu zhi? |
[01:31.896] | shui jian wu hui ben juan |
[01:38.147] | wang shi jie |
[01:44.148] | meng zhong mian |
[02:14.897] | jiao shi fei cai zhou fu |
[02:17.396] | xian xian |
[02:21.146] | xuan si |
[02:23.646] | ma lu |
[02:26.896] | bu xing zi man liang |
[02:29.898] | zui hou wen |
[02:32.898] | shui ju yi wei wu |
[02:50.148] | meng xu zhi? |
[02:56.147] | meng zhong zhi |
[03:02.896] | wang shi jie |
[03:08.147] | xu ai yu |
[00:00.000] | zuò cí : Harumaki Gohan |
[00:01.000] | zuò qǔ : Harumaki Gohan |
[00:02.396] | |
[00:05.147] | |
[00:08.148] | |
[00:14.147] | |
[00:17.146] | |
[00:20.146] | |
[00:26.146] | zuò qǔ : |
[00:32.153] | zuò cí : |
[00:50.399] | diào zi |
[00:52.898] | kōng zì yóu fēi |
[00:56.146] | mó fǎ chū |
[00:59.148] | quán bù mèng zhōng xiàn dìng pǐn |
[01:02.147] | shēng shì |
[01:05.148] | shēng rén bù |
[01:07.898] | chù xìn |
[01:10.900] | mǎ lù wén |
[01:14.146] | chū lái sǔn liáng |
[01:16.897] | yōu ài shì |
[01:20.149] | rén jiān mèng yǔ |
[01:26.147] | mèng xu zhī? |
[01:31.896] | shuí jiàn wú huì běn juǎn |
[01:38.147] | wàng shì jiè |
[01:44.148] | mèng zhōng mián |
[02:14.897] | jiào shì fèi cái zhòu fú |
[02:17.396] | xián xián |
[02:21.146] | xuǎn sī |
[02:23.646] | mǎ lù |
[02:26.896] | bù xìng zì màn liáng |
[02:29.898] | zuì hòu wén |
[02:32.898] | shuí jū yì wèi wú |
[02:50.148] | mèng xu zhī? |
[02:56.147] | mèng zhōng zhī |
[03:02.896] | wàng shì jiè |
[03:08.147] | xu ài yù |
[00:02.396] | 你不想做一场 |
[00:05.147] | 不会醒的梦吗 |
[00:08.148] | 那里有着只属于你的绘本 |
[00:14.147] | 看得见星星 |
[00:17.146] | 也能飞上天空 |
[00:20.146] | 一切随你喜欢喔 |
[00:26.146] | |
[00:32.153] | |
[00:50.399] | 你还好吗 |
[00:52.898] | 在天空自由翱翔了吗 |
[00:56.146] | 有使出很厉害的魔法吗 |
[00:59.148] | 这些都是梦里限定的喔 |
[01:02.147] | /活着这事怎么样呢 |
[01:05.148] | /活着的人很恐怖吧 |
[01:07.898] | /相信碰不到的东西 |
[01:10.900] | /听说笨蛋才会这么做 |
[01:14.146] | 不完美也没关系吗 |
[01:16.897] | 也能得到温柔的爱吗 |
[01:20.149] | 即便是一无是处的人也能谈梦吗 |
[01:26.147] | 想知道梦的后续吗 |
[01:31.896] | 那么就翻开谁也没有看过的绘本吧 |
[01:38.147] | 就把那当作你所渴望的世界吧 |
[01:44.148] | 只需在梦的终点沉睡就好 |
[02:14.897] | 教室里的具材在空中漂浮 |
[02:17.396] | 果然讨厌的东西无论如何还是一定会讨厌的吧 |
[02:21.146] | 无法选择我一个人的 |
[02:23.646] | 愚蠢的独白 |
[02:26.896] | 我可以因为不幸而骄傲吗 |
[02:29.898] | 你会好好地听我说到最后吗 |
[02:32.898] | 为什么要是谁也不在了一切就没有意义了呢 |
[02:50.148] | 想知道梦的后续吗 |
[02:56.147] | 不想知道梦的终点 |
[03:02.896] | 是因为那并非你所渴望的世界 |
[03:08.147] | 希望你继续爱着梦的后续啊 |