| 歌曲 | horoscope |
| 歌手 | PassCode |
| 专辑 | CLARITY |
| [00:00.000] | 作词 : 南 菜生/法橋昂広 |
| [00:01.000] | 作曲 : 平地孝次 |
| [00:34.00] | am4時過ぎ 暗すぎる部屋には |
| [00:39.00] | 天井の夜空がぐるぐると回って |
| [00:45.00] | 朝を迎える街並み 僕を置いて行った |
| [00:55.00] | 思い出のプラネタリウムはじけて消えてく |
| [01:05.00] | 映す残像ただあなたのことを |
| [01:12.70] | 意味もなく思い続けるだけ |
| [01:19.00] | 流れ落ちていく星に願って歌う |
| [01:24.50] | 長い夜よ 終わらないでいて |
| [01:30.00] | 一人ぼっちの朝が来ないようにと |
| [01:35.50] | この声に乗せ 色づけ 夜空よ |
| [01:52.00] | am5時過ぎ 急ぐ電車動いて |
| [01:57.50] | 歩む街並みは 命淡く纏った |
| [02:03.50] | 薄くなる青はきっと 朝を待ち望む |
| [02:13.50] | 音楽は魔法かなんて 解らないけれど |
| [02:23.50] | 小さな希望 この孤独を包み |
| [02:31.50] | いつか雨がやむと信じてさ |
| [02:37.00] | 流れ落ちていく星に託した祈り |
| [02:42.50] | 遥か届け 僕のこの想い |
| [02:48.00] | どうか涙が こぼれないようにと |
| [02:53.30] | この声に乗せ 照らして 夜空を |
| [02:59.00] | もう聞かなくても 分かっている |
| [03:04.00] | 永遠、なんてきっと お伽話 |
| [03:10.50] | "カルペディエム"その日が来るまで |
| [03:16.50] | このまま進んでいく ずっと |
| [03:21.50] | 流れ落ちていく星に願って歌う |
| [03:27.00] | 遠く光る あなたに向けて |
| [03:34.00] | 流れ落ちていく星に託した祈り |
| [03:40.00] | 明ける夜を 愛せますように |
| [03:45.00] | さぁ ハッピーエンドを迎えにいくからさ |
| [03:51.00] | この声に乗せ 色づけ 夜空よ |
| [03:56.00] | 照らして 夜空を |
| [00:00.000] | zuò cí : nán cài shēng fǎ qiáo áng guǎng |
| [00:01.000] | zuò qǔ : píng dì xiào cì |
| [00:34.00] | am4 shí guò àn bù wū |
| [00:39.00] | tiān jǐng yè kōng huí |
| [00:45.00] | cháo yíng jiē bìng pú zhì xíng |
| [00:55.00] | sī chū xiāo |
| [01:05.00] | yìng cán xiàng |
| [01:12.70] | yì wèi sī xu |
| [01:19.00] | liú luò xīng yuàn gē |
| [01:24.50] | zhǎng yè zhōng |
| [01:30.00] | yī rén cháo lái |
| [01:35.50] | shēng chéng sè yè kōng |
| [01:52.00] | am5 shí guò jí diàn chē dòng |
| [01:57.50] | bù jiē bìng mìng dàn chán |
| [02:03.50] | báo qīng cháo dài wàng |
| [02:13.50] | yīn lè mó fǎ jiě |
| [02:23.50] | xiǎo xī wàng gū dú bāo |
| [02:31.50] | yǔ xìn |
| [02:37.00] | liú luò xīng tuō qí |
| [02:42.50] | yáo jiè pú xiǎng |
| [02:48.00] | lèi |
| [02:53.30] | shēng chéng zhào yè kōng |
| [02:59.00] | wén fēn |
| [03:04.00] | yǒng yuǎn jiā huà |
| [03:10.50] | "" rì lái |
| [03:16.50] | jìn |
| [03:21.50] | liú luò xīng yuàn gē |
| [03:27.00] | yuǎn guāng xiàng |
| [03:34.00] | liú luò xīng tuō qí |
| [03:40.00] | míng yè ài |
| [03:45.00] | yíng |
| [03:51.00] | shēng chéng sè yè kōng |
| [03:56.00] | zhào yè kōng |
| [00:34.00] | líng chén 4 diǎn guò hòu zài hēi àn de fáng jiān lǐ |
| [00:39.00] | yè kōng pán xuán zài tiān huā bǎn zhī shàng |
| [00:45.00] | yíng lái qīng chén de jiē dào diū xià wǒ zǒu le |
| [00:55.00] | huí yì de tiān xiàng yí pò liè xiāo shī |
| [01:05.00] | yìng zhào chū nǐ de cán xiàng |
| [01:12.70] | zhǐ shì háo wú yì yì dì chí xù sī niàn |
| [01:19.00] | xiàng huá guò de liú xīng xǔ yuàn gē chàng |
| [01:24.50] | màn cháng de yè wǎn qǐng bú yào jié shù |
| [01:30.00] | wèi liǎo bù ràng gū dān yī rén de qīng chén lái lín |
| [01:35.50] | chéng zhe zhè shēng yīn rǎn shàng yán sè yè kōng a |
| [01:52.00] | líng chén 5 diǎn guò hòu cōng máng de diàn chē kāi dòng le |
| [01:57.50] | suǒ jīng guò de jiē dào zhú jiàn huī fù le shēng qì |
| [02:03.50] | dàn lán sè yí dìng shì qī pàn zhe zǎo chén de dào lái |
| [02:13.50] | suī rán bù zhī dào yīn yuè shì mó fǎ shén me de |
| [02:23.50] | dàn xiǎo xiǎo de xī wàng jiāng gū dú bāo wéi |
| [02:31.50] | xiāng xìn zǒng yǒu yì tiān yǔ huì tíng |
| [02:37.00] | jì tuō yú liú xīng de qí dǎo |
| [02:42.50] | bǎ wǒ de xiǎng fǎ chuán dì dào yuǎn fāng ba |
| [02:48.00] | wèi liǎo bù ràng yǎn lèi liú xià lái |
| [02:53.30] | chéng zhe zhè shēng yīn zhào liàng yè kōng |
| [02:59.00] | jí shǐ bù tīng wǒ yě zhī dào |
| [03:04.00] | yǒng yuǎn shén me de yí dìng shì tóng huà |
| [03:10.50] | " huó zài dāng xià" zhí dào nà yì tiān dào lái |
| [03:16.50] | jiù zhè yàng jì xù yī zhí qián jìn ba |
| [03:21.50] | xiàng huá guò liú xīng xǔ yuàn gē chàng |
| [03:27.00] | yuǎn fāng de guāng máng cháo xiàng nǐ |
| [03:34.00] | jì tuō yú liú xīng de qí dǎo |
| [03:40.00] | wèi le ài shàng lí míng de yè wǎn |
| [03:45.00] | lái ba qù yíng jiē xìng fú de jié jú |
| [03:51.00] | chéng zhe zhè shēng yīn rǎn shàng yán sè yè kōng a |
| [03:56.00] | zhào liàng yè kōng tiān liàng le |