[00:00.000] | 作词 : ucio/Konnie Aoki |
[00:01.000] | 作曲 : 平地孝次 |
[00:32.02] | Thank you for the beautiful days |
[00:33.80] | 見上げ バイバイと笑み漏らして |
[00:36.85] | 来世でも僕らは 抱き交わして 泣き明かして笑うんだ |
[00:42.59] | “What's new?” I'd imagine you say |
[00:44.53] | 聴こえた時は 思い出して |
[00:47.70] | Close your eyes |
[00:49.89] | 浮かぶあの日の歌 |
[00:53.29] | 会えない日々を越えて |
[00:59.28] | このまま 僕らは目醒めてく 希望に変えてゆける |
[01:09.73] | あいのうた 願い叶えた日を 胸に抱いて |
[01:31.87] | Days after we said our goodbyes |
[01:33.86] | 当たり前だった 笑い声も |
[01:36.86] | 風になって 歌になって 孤独を掻き消してく |
[01:42.27] | Find yourself and be ready to rise |
[01:44.52] | 今になって 大切なことは |
[01:47.48] | 自分らしく 歩めばいい 違う道だとしても |
[01:53.31] | 掴みかけてたモノはなんだろう? |
[01:58.54] | 宛てない闇を照らす声を |
[02:03.41] | 集めて合わせて |
[02:05.90] | ここから 僕らは目指してく 明日へ駈けてゆける |
[02:16.58] | あいのうた 願い芽生えた意味を 誰かに届けて |
[02:27.94] | だから忘れないようにと 消されないようにと |
[02:33.31] | 溢れ出す想い出の中 君と交わした約束 唱えてゆく |
[02:45.87] | このまま 僕らは目醒めてく 記憶に変えてゆける |
[02:56.51] | あいのうた 願い叶えた日を 君に届けて |
[00:00.000] | zuo ci : ucio Konnie Aoki |
[00:01.000] | zuo qu : ping di xiao ci |
[00:32.02] | Thank you for the beautiful days |
[00:33.80] | jian shang xiao lou |
[00:36.85] | lai shi pu bao jiao qi ming xiao |
[00:42.59] | " What' s new?" I' d imagine you say |
[00:44.53] | ting shi si chu |
[00:47.70] | Close your eyes |
[00:49.89] | fu ri ge |
[00:53.29] | hui ri yue |
[00:59.28] | pu mu xing xi wang bian |
[01:09.73] | yuan ye ri xiong bao |
[01:31.87] | Days after we said our goodbyes |
[01:33.86] | dang qian xiao sheng |
[01:36.86] | feng ge gu du sao xiao |
[01:42.27] | Find yourself and be ready to rise |
[01:44.52] | jin da qie |
[01:47.48] | zi fen bu wei dao |
[01:53.31] | guai? |
[01:58.54] | wan an zhao sheng |
[02:03.41] | ji he |
[02:05.90] | pu mu zhi ming ri qu |
[02:16.58] | yuan ya sheng yi wei shui jie |
[02:27.94] | wang xiao |
[02:33.31] | yi chu xiang chu zhong jun jiao yue shu chang |
[02:45.87] | pu mu xing ji yi bian |
[02:56.51] | yuan ye ri jun jie |
[00:00.000] | zuò cí : ucio Konnie Aoki |
[00:01.000] | zuò qǔ : píng dì xiào cì |
[00:32.02] | Thank you for the beautiful days |
[00:33.80] | jiàn shàng xiào lòu |
[00:36.85] | lái shì pú bào jiāo qì míng xiào |
[00:42.59] | " What' s new?" I' d imagine you say |
[00:44.53] | tīng shí sī chū |
[00:47.70] | Close your eyes |
[00:49.89] | fú rì gē |
[00:53.29] | huì rì yuè |
[00:59.28] | pú mù xǐng xī wàng biàn |
[01:09.73] | yuàn yè rì xiōng bào |
[01:31.87] | Days after we said our goodbyes |
[01:33.86] | dāng qián xiào shēng |
[01:36.86] | fēng gē gū dú sāo xiāo |
[01:42.27] | Find yourself and be ready to rise |
[01:44.52] | jīn dà qiè |
[01:47.48] | zì fēn bù wéi dào |
[01:53.31] | guāi? |
[01:58.54] | wǎn àn zhào shēng |
[02:03.41] | jí hé |
[02:05.90] | pú mù zhǐ míng rì qū |
[02:16.58] | yuàn yá shēng yì wèi shuí jiè |
[02:27.94] | wàng xiāo |
[02:33.31] | yì chū xiǎng chū zhōng jūn jiāo yuē shù chàng |
[02:45.87] | pú mù xǐng jì yì biàn |
[02:56.51] | yuàn yè rì jūn jiè |
[00:32.02] | 谢谢你们 为这些美丽的日子 |
[00:33.80] | 抬头望去 露出笑容互相道别 |
[00:36.85] | 来世我们也要紧紧相拥着 放声大哭或是欢笑 |
[00:42.59] | “近来怎么样?”我觉得你会说 |
[00:44.53] | 倾听的时候 回想起来了 |
[00:47.70] | 闭上你的双眼 |
[00:49.89] | 浮现出来的 那天的歌声 |
[00:53.29] | 越过无法相见的日子 |
[00:59.28] | 就这样 我们醒来了 希望会有所改变 |
[01:09.73] | 爱之歌 将实现愿望的那一天铭记在心中 |
[01:31.87] | 在我们说过了再见的日子 |
[01:33.86] | 笑声也是理所当然的 |
[01:36.86] | 化作微风 化作歌声 将孤独抹去 |
[01:42.27] | 寻找自我并准备好提升 |
[01:44.52] | 在这个时候 最重要的东西是 |
[01:47.48] | 以自己的步伐走下去就好 即使是错误的道路 |
[01:53.31] | 快要抓住的东西是什么呢? |
[01:58.54] | 将照亮那无法到达的黑暗的声音 |
[02:03.41] | 聚集在一起 |
[02:05.90] | 从这里开始 我们向着目标 向着明天不停地奔跑 |
[02:16.58] | 爱之歌 将萌生出愿望的意义 传达给某人 |
[02:27.94] | 所以为了让它不被忘记 为了让它不会消失 |
[02:33.31] | 在漫出的回忆中 和你互相交换的约定 一直唱下去 |
[02:45.87] | 就这样 我们醒来了 记忆会有所改变 |
[02:56.51] | 爱之歌 将愿望实现的日子 传达给你 |