歌曲 | Arcadia |
歌手 | Alstroemeria Records |
专辑 | Eunomia -Alstroemeria Records 15years- |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : Haruka |
[00:01.000] | 作曲 : ZUN |
[00:06.65] | |
[00:42.99] | 逃げ出した 心だけが |
[00:50.33] | 置いてきた 体だけを |
[00:57.58] | 会話すら 聞き流した |
[01:05.00] | 思い出す 理想だけを |
[01:12.87] | |
[01:13.47] | 俯かず 歩いてた |
[01:20.96] | 幻想の 私達 |
[01:28.33] | この先の 理想郷 |
[01:35.66] | 夢に見た Arcadia |
[01:43.20] | |
[02:11.85] | 世界から 抜けられるなら |
[02:19.11] | 傷ついた 日々もないまま |
[02:26.38] | 遅らせた 歩んだ速度 |
[02:33.68] | 遺される 貴方の為に |
[02:42.23] | |
[03:26.58] | 俯かず 歩けてた |
[03:33.81] | 幻想の 私達 |
[03:41.11] | 見えるのに 遠すぎて |
[03:48.53] | 届かない Arcadia |
[03:56.20] | |
[04:24.62] | 世界中 他人事ならば |
[04:32.12] | 傷つける 事もないのに |
[04:39.40] | 会話さえ 独り言なら |
[04:46.76] | 悩ませる 事もないのに |
[04:55.32] | |
[05:10.03] | Arcadia |
[00:00.000] | zuo ci : Haruka |
[00:01.000] | zuo qu : ZUN |
[00:06.65] | |
[00:42.99] | tao chu xin |
[00:50.33] | zhi ti |
[00:57.58] | hui hua wen liu |
[01:05.00] | si chu li xiang |
[01:12.87] | |
[01:13.47] | fu bu |
[01:20.96] | huan xiang si da |
[01:28.33] | xian li xiang xiang |
[01:35.66] | meng jian Arcadia |
[01:43.20] | |
[02:11.85] | shi jie ba |
[02:19.11] | shang ri |
[02:26.38] | chi bu su du |
[02:33.68] | yi gui fang wei |
[02:42.23] | |
[03:26.58] | fu bu |
[03:33.81] | huan xiang si da |
[03:41.11] | jian yuan |
[03:48.53] | jie Arcadia |
[03:56.20] | |
[04:24.62] | shi jie zhong ta ren shi |
[04:32.12] | shang shi |
[04:39.40] | hui hua du yan |
[04:46.76] | nao shi |
[04:55.32] | |
[05:10.03] | Arcadia |
[00:00.000] | zuò cí : Haruka |
[00:01.000] | zuò qǔ : ZUN |
[00:06.65] | |
[00:42.99] | táo chū xīn |
[00:50.33] | zhì tǐ |
[00:57.58] | huì huà wén liú |
[01:05.00] | sī chū lǐ xiǎng |
[01:12.87] | |
[01:13.47] | fǔ bù |
[01:20.96] | huàn xiǎng sī dá |
[01:28.33] | xiān lǐ xiǎng xiāng |
[01:35.66] | mèng jiàn Arcadia |
[01:43.20] | |
[02:11.85] | shì jiè bá |
[02:19.11] | shāng rì |
[02:26.38] | chí bù sù dù |
[02:33.68] | yí guì fāng wèi |
[02:42.23] | |
[03:26.58] | fǔ bù |
[03:33.81] | huàn xiǎng sī dá |
[03:41.11] | jiàn yuǎn |
[03:48.53] | jiè Arcadia |
[03:56.20] | |
[04:24.62] | shì jiè zhōng tā rén shì |
[04:32.12] | shāng shì |
[04:39.40] | huì huà dú yán |
[04:46.76] | nǎo shì |
[04:55.32] | |
[05:10.03] | Arcadia |
[00:06.65] | |
[00:42.99] | 心 消失不见 |
[00:50.33] | 只将这躯壳 留在此处 |
[00:57.58] | 连相互的对话 也充耳不闻 |
[01:05.00] | 正因是理想啊 回忆起来吧 |
[01:12.87] | |
[01:13.47] | 仰起头 走在路上的 |
[01:20.96] | 是沉溺幻想中的我们 |
[01:28.33] | 在那前方 就是理想乡 |
[01:35.66] | 那梦中所见的 世外桃源 |
[01:43.20] | |
[02:11.85] | 要是可以从这世界中脱身 |
[02:19.11] | 那样痛苦的日子就不会再有了吧 |
[02:26.38] | 已然放缓了 行进的速度 |
[02:33.68] | 只因为你 而被留了下来 |
[02:42.23] | |
[03:26.58] | 抬起头来 走下去吧 |
[03:33.81] | 幻想中的我们 |
[03:41.11] | 能够窥见 但太过遥远 |
[03:48.53] | 那难以抵达的 世外桃源 |
[03:56.20] | |
[04:24.62] | 远离尘世的话 |
[04:32.12] | 就不会再互相伤害了吧 |
[04:39.40] | 若连对话 也都是自言自语的话 |
[04:46.76] | 那就不会再有烦恼的事了吧 |
[04:55.32] | |
[05:10.03] | 【世外桃源】 |