Detached

歌曲 Detached
歌手 Forest of shadows
专辑 Six Waves of Woe

歌词

I felt the world turn away
世界已将我遗弃
Without saying why
没有未道出缘由
To leave me trembling among
只留下我
The thorns of the waste
在满是荆棘的荒野中战栗
To be swallowed by myself and the darkness that is me
被源于自我的黑暗吞噬
All I asked for was a dream to live
我所要的,不过一片可供残喘的梦境
Or a final farewell
亦或是最后的别离
Please tell me why I can't be there
求你告诉我,为何那里不是我的归属
And have to seek shelter in isolation
为何我只能在孤寂中寻求庇护
Please tell me why I choose to escape
求你告诉我,为何我选择了逃避
And leave the world that could be mine
离开这本属于我的天地
I don't know when
不知何时
I don't know how
不知如何
But somehow I lost it
我却已丧失
The will to see beyond
丧失向远方眺望的意志
I am stuck with the shadows Of my own destruction
被自己毁灭的阴影纠缠束缚
And I sink with the wreckage of my broken dream
在我破碎的梦境中沉溺
Save me...
救我……
Save me...
救我 .....
Please tell me why I can't be there
求你告诉我,为何那里不是我的归属
To welcome another beautiful day
去迎接美丽的黎明
To taste the sweet honey of life
去品尝生活的甜蜜
And smile upon all that was granted to me
然后向一切给予表露笑意
Please tell me why I choose isolation
请告诉我,为何我却选择孤寂
And detach myself from the ones I love
和我所爱的一切分离
It seems like I really lost it
好似我真的失去了它
And now the world lost me
那么现在,这世界已将我抛弃

拼音

I felt the world turn away
shì jiè yǐ jiāng wǒ yí qì
Without saying why
méi yǒu wèi dào chū yuán yóu
To leave me trembling among
zhǐ liú xià wǒ
The thorns of the waste
zài mǎn shì jīng jí de huāng yě zhōng zhàn lì
To be swallowed by myself and the darkness that is me
bèi yuán yú zì wǒ de hēi àn tūn shì
All I asked for was a dream to live
wǒ suǒ yào de, bù guò yī piàn kě gōng cán chuǎn de mèng jìng
Or a final farewell
yì huò shì zuì hòu de bié lí
Please tell me why I can' t be there
qiú nǐ gào sù wǒ, wèi hé nà lǐ bú shì wǒ de guī shǔ
And have to seek shelter in isolation
wèi hé wǒ zhǐ néng zài gū jì zhōng xún qiú bì hù
Please tell me why I choose to escape
qiú nǐ gào sù wǒ, wèi hé wǒ xuǎn zé le táo bì
And leave the world that could be mine
lí kāi zhè běn shǔ yú wǒ de tiān dì
I don' t know when
bù zhī hé shí
I don' t know how
bù zhī rú hé
But somehow I lost it
wǒ què yǐ sàng shī
The will to see beyond
sàng shī xiàng yuǎn fāng tiào wàng de yì zhì
I am stuck with the shadows Of my own destruction
bèi zì jǐ huǐ miè de yīn yǐng jiū chán shù fù
And I sink with the wreckage of my broken dream
zài wǒ pò suì de mèng jìng zhōng chén nì
Save me...
jiù wǒ
Save me...
jiù wǒ .....
Please tell me why I can' t be there
qiú nǐ gào sù wǒ, wèi hé nà lǐ bú shì wǒ de guī shǔ
To welcome another beautiful day
qù yíng jiē měi lì de lí míng
To taste the sweet honey of life
qù pǐn cháng shēng huó de tián mì
And smile upon all that was granted to me
rán hòu xiàng yī qiè jǐ yǔ biǎo lù xiào yì
Please tell me why I choose isolation
qǐng gào sù wǒ, wèi hé wǒ què xuǎn zé gū jì
And detach myself from the ones I love
hé wǒ suǒ ài de yī qiē fēn lí
It seems like I really lost it
hǎo sì wǒ zhēn de shī qù le tā
And now the world lost me
nà me xiàn zài, zhè shì jiè yǐ jiāng wǒ pāo qì