[00:00.000] |
作词 : 楠本 純一 |
[00:01.000] |
作曲 : 楠本 純一 |
[00:52.770] |
旅人たちの疲れを癒して |
[00:59.380] |
いつも同じような笑顔を見せていたね |
[01:05.719] |
ここに住んだって僕はかまわないさ |
[01:11.239] |
本当なのって君が言うから |
[01:17.010] |
|
[01:29.720] |
埃まみれだったこのピアノには |
[01:36.400] |
数え切れない思い出たち |
[01:42.440] |
君のその指でよみがえらせてくれ |
[01:48.239] |
演奏はどんどん強くなる |
[01:54.300] |
会えなくて いつしか |
[02:06.579] |
忘れてしまう悲しい生き物です |
[02:17.180] |
僕たちが空を仰いだら |
[02:23.870] |
無数の星が見てるよ |
[02:30.389] |
君なら何思うだろう |
[02:36.490] |
こんなゆるやかな世界 |
[02:42.490] |
|
[03:31.250] |
会えなくて いつしか |
[03:45.169] |
忘れてそれも悪くないものです |
[03:57.610] |
流れるような君のピアノで |
[04:05.460] |
忘れたこと思い出して |
[04:11.460] |
涙を流したりして |
[04:17.660] |
あれから時は流れて |
[04:23.220] |
そして次の世代の君は |
[04:30.199] |
どんな景色を見てるの |
[04:36.480] |
どんな場所に住んでるかい |
[04:42.699] |
どんな曲を弾いてるかい |
[04:50.149] |
|
[00:00.000] |
zuo ci : nan ben chun yi |
[00:01.000] |
zuo qu : nan ben chun yi |
[00:52.770] |
lv ren pi yu |
[00:59.380] |
tong xiao yan jian |
[01:05.719] |
zhu pu |
[01:11.239] |
ben dang jun yan |
[01:17.010] |
|
[01:29.720] |
ai |
[01:36.400] |
shu qie si chu |
[01:42.440] |
jun zhi |
[01:48.239] |
yan zou qiang |
[01:54.300] |
hui |
[02:06.579] |
wang bei sheng wu |
[02:17.180] |
pu kong yang |
[02:23.870] |
wu shu xing jian |
[02:30.389] |
jun he si |
[02:36.490] |
shi jie |
[02:42.490] |
|
[03:31.250] |
hui |
[03:45.169] |
wang e |
[03:57.610] |
liu jun |
[04:05.460] |
wang si chu |
[04:11.460] |
lei liu |
[04:17.660] |
shi liu |
[04:23.220] |
ci shi dai jun |
[04:30.199] |
jing se jian |
[04:36.480] |
chang suo zhu |
[04:42.699] |
qu dan |
[04:50.149] |
|
[00:00.000] |
zuò cí : nán běn chún yī |
[00:01.000] |
zuò qǔ : nán běn chún yī |
[00:52.770] |
lǚ rén pí yù |
[00:59.380] |
tóng xiào yán jiàn |
[01:05.719] |
zhù pú |
[01:11.239] |
běn dāng jūn yán |
[01:17.010] |
|
[01:29.720] |
āi |
[01:36.400] |
shù qiè sī chū |
[01:42.440] |
jūn zhǐ |
[01:48.239] |
yǎn zòu qiáng |
[01:54.300] |
huì |
[02:06.579] |
wàng bēi shēng wù |
[02:17.180] |
pú kōng yǎng |
[02:23.870] |
wú shù xīng jiàn |
[02:30.389] |
jūn hé sī |
[02:36.490] |
shì jiè |
[02:42.490] |
|
[03:31.250] |
huì |
[03:45.169] |
wàng è |
[03:57.610] |
liú jūn |
[04:05.460] |
wàng sī chū |
[04:11.460] |
lèi liú |
[04:17.660] |
shí liú |
[04:23.220] |
cì shì dài jūn |
[04:30.199] |
jǐng sè jiàn |
[04:36.480] |
chǎng suǒ zhù |
[04:42.699] |
qū dàn |
[04:50.149] |
|
[00:52.770] |
治愈着旅行者们的疲惫 |
[00:59.380] |
你总是以同样的笑容示人 |
[01:05.719] |
你可以住在这里哦 我无所谓的 |
[01:11.239] |
真的吗 你这么问 |
[01:29.720] |
这架曾落满灰尘的钢琴中 |
[01:36.400] |
有着太多数不尽的回忆 |
[01:42.440] |
用你的手指将它们复活吧 |
[01:48.239] |
演奏愈发激烈 |
[01:54.300] |
如果不能相见 不知不觉就会遗忘 |
[02:06.579] |
人就是这样可悲的生物 |
[02:17.180] |
当我们抬头仰望天空的时候 |
[02:23.870] |
也有无数繁星注视着我们哦 |
[02:30.389] |
如果是你的话会怎么想呢 |
[02:36.490] |
世界的运行如此缓慢 |
[03:31.250] |
如果不能相见 不知不觉就会遗忘 |
[03:45.169] |
但有时这也不是什么坏事 |
[03:57.610] |
在你流水般的琴声中 |
[04:05.460] |
又再次回想起了被遗忘的事物 |
[04:11.460] |
眼泪也一并流下 |
[04:17.660] |
自那以后 时光如梭 |
[04:23.220] |
而下一个时代的你 |
[04:30.199] |
正看着怎样的景色呢 |
[04:36.480] |
住在什么样的地方呢 |
[04:42.699] |
又弹奏着什么曲子呢 |