歌曲 | Hard Hearted Hannah |
歌手 | Ella Fitzgerald |
专辑 | Gold |
下载 | Image LRC TXT |
In old Savannah, I said Savannah, 在老萨凡纳 我说萨凡纳 | |
The weather there is nice and warm! 那的天气暖和又舒适 | |
The climates of a Southern brand, 典型的南方好气候 | |
But here's what I don't understand: 但我却不明白了 | |
They got a gal there, a pretty gal there, 那有个女孩 一个漂亮的女孩 | |
Who's colder than an Arctic storm, 却比北极风暴还冷 | |
Got a heart just like a stone, 心肠比石头还硬 | |
Even ice men leave her alone! 即使是冰山王子也不敢靠近她 | |
They call her Hard Hearted Hannah, 他们叫她冷血汉娜 | |
The vamp of Savannah, 萨凡纳的吸血鬼 | |
The meanest gal in town; 镇子上最冷酷的女孩 | |
Leather is tough, but Hannah's heart is tougher, 皮革很结实 汉娜的心比皮革还硬 | |
She's a gal who loves to see men suffer! 这个女孩喜欢折磨男人! | |
To tease 'em, and thrill 'em, to torture and kill 'em, 挑逗他们,刺激他们,折磨他们,夺取他们的生命 | |
Is her delight, they say, 是她的乐趣 | |
I saw her at the seashore with a great big pan, 我在海边看到她站在一口大锅旁 | |
There was Hannah pouring water on a drowning man! 想要淹死一个男人! | |
She's Hard Hearted Hannah, the vamp of Savannah, GA! | |
她真是名副其实的萨凡纳吸血鬼,冷血汉娜 | |
They call her Hard Hearted Hannah, 他们叫她冷血汉娜 | |
The vamp of Savannah, 萨凡纳的吸血鬼 | |
The meanest gal in town; 镇子上最冷酷的女孩 | |
Talk of your cold, refrigeratin' mamas, | |
Brother, she's a polar bear's pajamas! | |
To tease 'em, and thrill 'em, to torture and kill 'em, 挑逗他们,刺激他们,折磨他们,夺取他们的生命 | |
Is her delight, they say, 是她的乐趣 | |
An evening spent with Hannah sittin' on your knees, 一夜抱她入怀 | |
Is like travelin' through Alaska in your BVDs. 就像只穿内衣走一趟阿拉斯加 | |
She's Hard Hearted Hannah, the vamp of Savannah, GA! 她真是名副其实的萨凡纳吸血鬼:冷血汉娜 | |
Can you imagine a woman as cold as Hannah你想像不出像汉娜这么冷血的女人 | |
She's got the right name, The vamp of Savannah她是名副其实的萨凡纳吸血鬼 | |
Any time a woman can take a great big pan 一个女人可以在任何时候把男人淹死在大锅里 | |
And start pouring water on a drownin' man | |
She's hard hearted Hannah她是冷血汉娜 | |
The Vamp of Savannah GA萨凡纳吸血鬼 | |
Ohh she's sweet as sour milk 哦 她是甜甜的酸牛奶 |
In old Savannah, I said Savannah, zai lao sa fan na wo shuo sa fan na | |
The weather there is nice and warm! na de tian qi nuan huo you shu shi | |
The climates of a Southern brand, dian xing de nan fang hao qi hou | |
But here' s what I don' t understand: dan wo que bu ming bai le | |
They got a gal there, a pretty gal there, na you ge nv hai yi ge piao liang de nv hai | |
Who' s colder than an Arctic storm, que bi bei ji feng bao hai leng | |
Got a heart just like a stone, xin chang bi shi tou hai ying | |
Even ice men leave her alone! ji shi shi bing shan wang zi ye bu gan kao jin ta | |
They call her Hard Hearted Hannah, ta men jiao ta leng xue han na | |
The vamp of Savannah, sa fan na de xi xie gui | |
The meanest gal in town zhen zi shang zui leng ku de nv hai | |
Leather is tough, but Hannah' s heart is tougher, pi ge hen jie shi han na de xin bi pi ge hai ying | |
She' s a gal who loves to see men suffer! zhe ge nv hai xi huan zhe mo nan ren! | |
To tease ' em, and thrill ' em, to torture and kill ' em, tiao dou ta men, ci ji ta men, zhe mo ta men, duo qu ta men de sheng ming | |
Is her delight, they say, shi ta de le qu | |
I saw her at the seashore with a great big pan, wo zai hai bian kan dao ta zhan zai yi kou da guo pang | |
There was Hannah pouring water on a drowning man! xiang yao yan si yi ge nan ren! | |
She' s Hard Hearted Hannah, the vamp of Savannah, GA! | |
ta zhen shi ming fu qi shi de sa fan na xi xie gui, leng xue han na | |
They call her Hard Hearted Hannah, ta men jiao ta leng xue han na | |
The vamp of Savannah, sa fan na de xi xie gui | |
The meanest gal in town zhen zi shang zui leng ku de nv hai | |
Talk of your cold, refrigeratin' mamas, | |
Brother, she' s a polar bear' s pajamas! | |
To tease ' em, and thrill ' em, to torture and kill ' em, tiao dou ta men, ci ji ta men, zhe mo ta men, duo qu ta men de sheng ming | |
Is her delight, they say, shi ta de le qu | |
An evening spent with Hannah sittin' on your knees, yi ye bao ta ru huai | |
Is like travelin' through Alaska in your BVDs. jiu xiang zhi chuan nei yi zou yi tang a la si jia | |
She' s Hard Hearted Hannah, the vamp of Savannah, GA! ta zhen shi ming fu qi shi de sa fan na xi xie gui: leng xue han na | |
Can you imagine a woman as cold as Hannah ni xiang xiang bu chu xiang han na zhe me leng xue de nv ren | |
She' s got the right name, The vamp of Savannah ta shi ming fu qi shi de sa fan na xi xie gui | |
Any time a woman can take a great big pan yi ge nv ren ke yi zai ren he shi hou ba nan ren yan si zai da guo li | |
And start pouring water on a drownin' man | |
She' s hard hearted Hannah ta shi leng xue han na | |
The Vamp of Savannah GA sa fan na xi xie gui | |
Ohh she' s sweet as sour milk o ta shi tian tian de suan niu nai |
In old Savannah, I said Savannah, zài lǎo sà fán nà wǒ shuō sà fán nà | |
The weather there is nice and warm! nà de tiān qì nuǎn huo yòu shū shì | |
The climates of a Southern brand, diǎn xíng de nán fāng hǎo qì hòu | |
But here' s what I don' t understand: dàn wǒ què bù míng bái le | |
They got a gal there, a pretty gal there, nà yǒu gè nǚ hái yí gè piào liàng de nǚ hái | |
Who' s colder than an Arctic storm, què bǐ běi jí fēng bào hái lěng | |
Got a heart just like a stone, xīn cháng bǐ shí tou hái yìng | |
Even ice men leave her alone! jí shǐ shì bīng shān wáng zǐ yě bù gǎn kào jìn tā | |
They call her Hard Hearted Hannah, tā men jiào tā lěng xuè hàn nà | |
The vamp of Savannah, sà fán nà de xī xiě guǐ | |
The meanest gal in town zhèn zi shàng zuì lěng kù de nǚ hái | |
Leather is tough, but Hannah' s heart is tougher, pí gé hěn jiē shi hàn nà de xīn bǐ pí gé hái yìng | |
She' s a gal who loves to see men suffer! zhè gè nǚ hái xǐ huān zhé mó nán rén! | |
To tease ' em, and thrill ' em, to torture and kill ' em, tiǎo dòu tā men, cì jī tā men, zhé mó tā men, duó qǔ tā men de shēng mìng | |
Is her delight, they say, shì tā de lè qù | |
I saw her at the seashore with a great big pan, wǒ zài hǎi biān kàn dào tā zhàn zài yī kǒu dà guō páng | |
There was Hannah pouring water on a drowning man! xiǎng yào yān sǐ yí gè nán rén! | |
She' s Hard Hearted Hannah, the vamp of Savannah, GA! | |
tā zhēn shì míng fù qí shí de sà fán nà xī xiě guǐ, lěng xuè hàn nà | |
They call her Hard Hearted Hannah, tā men jiào tā lěng xuè hàn nà | |
The vamp of Savannah, sà fán nà de xī xiě guǐ | |
The meanest gal in town zhèn zi shàng zuì lěng kù de nǚ hái | |
Talk of your cold, refrigeratin' mamas, | |
Brother, she' s a polar bear' s pajamas! | |
To tease ' em, and thrill ' em, to torture and kill ' em, tiǎo dòu tā men, cì jī tā men, zhé mó tā men, duó qǔ tā men de shēng mìng | |
Is her delight, they say, shì tā de lè qù | |
An evening spent with Hannah sittin' on your knees, yī yè bào tā rù huái | |
Is like travelin' through Alaska in your BVDs. jiù xiàng zhǐ chuān nèi yī zǒu yī tàng a lā sī jiā | |
She' s Hard Hearted Hannah, the vamp of Savannah, GA! tā zhēn shì míng fù qí shí de sà fán nà xī xiě guǐ: lěng xuè hàn nà | |
Can you imagine a woman as cold as Hannah nǐ xiǎng xiàng bù chū xiàng hàn nà zhè me lěng xuè de nǚ rén | |
She' s got the right name, The vamp of Savannah tā shì míng fù qí shí de sà fán nà xī xiě guǐ | |
Any time a woman can take a great big pan yí gè nǚ rén kě yǐ zài rèn hé shí hòu bǎ nán rén yān sǐ zài dà guō lǐ | |
And start pouring water on a drownin' man | |
She' s hard hearted Hannah tā shì lěng xuè hàn nà | |
The Vamp of Savannah GA sà fán nà xī xiě guǐ | |
Ohh she' s sweet as sour milk ó tā shì tián tián de suān niú nǎi |