歌曲 | Talpinis |
歌手 | 华力西-HilaryRap |
歌手 | YoungStar |
专辑 | Talpinis |
[00:00.000] | 作词 : 华力西-HilaryRap |
[00:01.000] | 作曲 : 华力西-HilaryRap |
[00:03.428] | Hilary&Hamyt |
[00:06.928] | 后期缩混:Zereek李泽毅 |
[00:13.428] | مازامدى العانىن 被杂念困扰 |
[00:20.179] | قايراتسىز ارمان كۇن束手无策的时候 |
[00:23.679] | تار تىنىسىم 连呼吸都被阻碍 |
[00:27.179] | جەتكىزبەي الدادىڭ 当追不上欺骗 |
[00:33.929] | توزدىرگەن بارلىعىن 只能去坚持 |
[00:37.179] | تالپىنىسىم 拼搏 |
[00:40.680] | جەتكىزىپ مەنى كۇنشىلىك جەردى ويىمدا مازالى قيالدارىم每天去面对忽近忽远的挫折 |
[00:43.930] | بىلمەيتىن نەنى قول جەتپەس تەگى مازاسىز تۇندە قيالدادىم 万物在黑夜寂静,而我去幻想 |
[00:47.430] | ويىمدى تىرناپ شەشىلمەس جۇمباق ويلاماۋ ەندى تيالمادىم 无法逃避现实施加的神秘压力 |
[00:50.680] | تاۋسىلماس سىناق مەزگىلسىز قيناپ ەسىمدى بىرسات جيالمادىم 重重叠叠的困扰让我昏迷不醒 |
[00:54.180] | جيالمادىم ويىما ارمان ۇيقىسىز مازا بەرمەيتۇعىن昏迷中无法去找到自己 |
[00:57.430] | قايراتسىز قالدى وشپەيتىن ۇمىت سۇرىنگەن سوردى ەمدەي تۇرعىن 微不足道的希望也常常迷路 |
[01:00.931] | بولماساەندى ويلارىما بەرسەيشى ۋاقىت ويلانۋعا我想寻找出路却没突破 |
[01:04.181] | وزىمدى وزىم تاني الماي بەينەمە قايسار كەلمەي تۇرمىن无法找回坚强的自己 |
[01:07.608] | تۇرلەنگەن الەم تۇرلەنۋدە قاردىم قاعىس تۇرلەرىمە五颜六色的世界中看到自己 |
[01:11.108] | تۇرلەرىم تۇرلەنبەي جىگەرىم كۇن كورمەي مۇقالدى ۇندەمەي تۇنەرۋدە 在黑白中低头屈服于此命运 |
[01:14.608] | تۇرامىن كۇندەمەي سۇراعىم كۇن بەرمەي ۋاقىتى جەتىپ كونەرۋدە 那个自己想要的结果反复被时间所掩埋 |
[01:17.858] | ىزدەدىم جاۋاپ بارادى جاۋلاپ جاسىردىم سۇراق سوزدەرىمدە 我会不停的寻找答案来唤醒自己 |
[01:21.358] | مازامدى العانىن 被杂念困扰 |
[01:27.859] | قايراتسىز ارمان كۇن 束手无策的时候 |
[01:31.109] | تار تىنىسىم 连呼吸都被阻碍 |
[01:34.609] | جەتكىزبەي الدادىڭ 当追不上欺骗 |
[01:41.359] | توزدىرگەن بارلىعىن 只能去坚持 |
[01:44.859] | تالپىنىسىم 拼搏 |
[01:48.111] | سۇراقتىڭ ىزدەپ جاۋاپتارىن مويىندى بۇرىپ قاراتپادىم答案却不会回头来等我 |
[01:51.610] | اڭداماي جۇرگەندە ۇيقىسىز تۇندەردە بىلمەدىم بىلدىرمەي تاڭ اتقانىن 我也失去我该有的坚强 |
[01:54.860] | ساناسپادىم ساناتقامىن جوعارى ورلەمەي بالاقتامىن我不仅没有突破更没有努力 |
[01:58.360] | كونەنى ساقتادىم ۇرەيدەن اسپادىم ۇمتىلىپ ورلەۋدى جاراتپادىم 用恐惧和焦虑来捆绑自己 |
[02:01.860] | جاراتپادىم ىزدەنىپ تىرىسىپ الدىعا ۇمتىلىپ كۇلىمدەۋدى我讨厌那些新鲜和进步 |
[02:05.110] | جاراتپادىم كەتسەدە مەنسىنبەي وتكىزگەن قولداعى كۇنىم مەنى 我讨厌那些给我希望的曙光 |
[02:08.610] | جاراتپادىم مەندەگى قورقىنىش كەۋدەمنەن يتەرىپ دىرىلدەدى 我讨厌那些推我前进的勇气 |
[02:11.862] | جاراتپادىم تابىستان الشاقتاپ مازاققا اينالعان تۇرىم مەنى我讨厌那些站在成功舞台的自己 |
[02:15.361] | تىربىنۋ تىندىرىۋ تىعىلماي تىڭ قىلۋ تۋىنداي تىسىندا توقتاماي تىڭ تۇرۋ 不,我要做出最准确的选择 |
[02:18.611] | كەرەك ماعان سۇرىنگەن جەرىمنەن قايتالاي سەرپىلىپ الدىعا ۇمتىلۋ 我要找回自己并且站起来 |
[02:22.111] | سەرپىلۋ كەرەكتى جاراتار ەندى كەلدى جەتىپ كەزەگىندە我该努力去拼搏了 |
[02:25.361] | قاجەتى نەنىڭ قاجەتسىز نەنىڭ اجىراۋ كەرەك كەزەڭىندە我该去找到属于自己的未来 |
[02:28.861] | مازامدى العانىن 被杂念困扰 |
[02:35.294] | قايراتسىز ارمان كۇن束手无策的时候 |
[02:38.794] | تار تىنىسىم 连呼吸都被阻碍 |
[02:42.294] | جەتكىزبەي الدادىڭ 当追不上欺骗 |
[02:49.044] | توزدىرگەن بارلىعىن 只能去坚持 |
[02:52.544] | تالپىنىسىم 拼搏 |
[00:00.000] | zuò cí : huá lì xī HilaryRap |
[00:01.000] | zuò qǔ : huá lì xī HilaryRap |
[00:03.428] | Hilary Hamyt |
[00:06.928] | hòu qī suō hùn: Zereek lǐ zé yì |
[00:13.428] | bèi zá niàn kùn rǎo |
[00:20.179] | shù shǒu wú cè de shí hòu |
[00:23.679] | lián hū xī dōu bèi zǔ ài |
[00:27.179] | dāng zhuī bù shàng qī piàn |
[00:33.929] | zhǐ néng qù jiān chí |
[00:37.179] | pīn bó |
[00:40.680] | měi tiān qù miàn duì hū jìn hū yuǎn de cuò zhé |
[00:43.930] | wàn wù zài hēi yè jì jìng, ér wǒ qù huàn xiǎng |
[00:47.430] | wú fǎ táo bì xiàn shí shī jiā de shén mì yā lì |
[00:50.680] | chóng chóng dié dié de kùn rǎo ràng wǒ hūn mí bù xǐng |
[00:54.180] | hūn mí zhōng wú fǎ qù zhǎo dào zì jǐ |
[00:57.430] | wēi bù zú dào de xī wàng yě cháng cháng mí lù |
[01:00.931] | wǒ xiǎng xún zhǎo chū lù què méi tū pò |
[01:04.181] | wú fǎ zhǎo huí jiān qiáng de zì jǐ |
[01:07.608] | wǔ yán liù sè de shì jiè zhōng kàn dào zì jǐ |
[01:11.108] | zài hēi bái zhōng dī tóu qū fú yú cǐ mìng yùn |
[01:14.608] | nà gè zì jǐ xiǎng yào de jié guǒ fǎn fù bèi shí jiān suǒ yǎn mái |
[01:17.858] | wǒ huì bù tíng de xún zhǎo dá àn lái huàn xǐng zì jǐ |
[01:21.358] | bèi zá niàn kùn rǎo |
[01:27.859] | shù shǒu wú cè de shí hòu |
[01:31.109] | lián hū xī dōu bèi zǔ ài |
[01:34.609] | dāng zhuī bù shàng qī piàn |
[01:41.359] | zhǐ néng qù jiān chí |
[01:44.859] | pīn bó |
[01:48.111] | dá àn què bú huì huí tóu lái děng wǒ |
[01:51.610] | wǒ yě shī qù wǒ gāi yǒu de jiān qiáng |
[01:54.860] | wǒ bù jǐn méi yǒu tū pò gèng méi yǒu nǔ lì |
[01:58.360] | yòng kǒng jù hé jiāo lǜ lái kǔn bǎng zì jǐ |
[02:01.860] | wǒ tǎo yàn nèi xiē xīn xiān hé jìn bù |
[02:05.110] | wǒ tǎo yàn nèi xiē gěi wǒ xī wàng de shǔ guāng |
[02:08.610] | wǒ tǎo yàn nèi xiē tuī wǒ qián jìn de yǒng qì |
[02:11.862] | wǒ tǎo yàn nèi xiē zhàn zài chéng gōng wǔ tái de zì jǐ |
[02:15.361] | bù, wǒ yào zuò chū zuì zhǔn què de xuǎn zé |
[02:18.611] | wǒ yào zhǎo huí zì jǐ bìng qiě zhàn qǐ lái |
[02:22.111] | wǒ gāi nǔ lì qù pīn bó le |
[02:25.361] | wǒ gāi qù zhǎo dào shǔ yú zì jǐ de wèi lái |
[02:28.861] | bèi zá niàn kùn rǎo |
[02:35.294] | shù shǒu wú cè de shí hòu |
[02:38.794] | lián hū xī dōu bèi zǔ ài |
[02:42.294] | dāng zhuī bù shàng qī piàn |
[02:49.044] | zhǐ néng qù jiān chí |
[02:52.544] | pīn bó |