Symphony No.2 in C minor 'Resurrection' - 5. Im Tempo Des Scherzo, Wild Herausfahrend

歌曲 Symphony No.2 in C minor 'Resurrection' - 5. Im Tempo Des Scherzo, Wild Herausfahrend
歌手 Leonard Bernstein
歌手 New York Philharmonic
专辑 Complete Symphonies & Orchestral Songs [Bernstein], Disc 1

歌词

[21:46.61] (Chor und Sopran)
[21:47.11] Aufersteh'n, ja aufersteh'n wirst du,
[22:31.15] Mein Staub, nach kurzer Ruh!
[23:00.53] Unsterblich Leben! Unsterblich Leben
[23:40.76] Wird, der dich rief, dir geben.
[24:24.89]
[25:57.00] Wieder aufzublüh'n, wirst du gesät!
[26:41.46] Der Herr der Ernte geht
[27:19.45] Und sammelt Garben
[27:30.94] Uns ein, die starben!
[28:03.49]
[29:54.92] (Alto Solo)
[29:55.42] O glaube, mein Herz, o glaube:
[30:10.60] Es geht dir nichts verloren!
[30:19.90] Dein ist, ja dein, was du gesehnt,
[30:35.30] Dein, was du geliebt, was du gestritten!
[30:49.13]
[31:04.30] (Sopran Solo)
[31:04.80] O glaube: Du wardst nicht umsonst geboren!
[31:16.51] Hast nicht umsonst gelebt, gelitten!
[31:31.65]
[31:40.49] (Chor und Alto)
[31:40.99] Was entstanden ist, das muß vergehen!
[31:58.80] Was vergangen, auferstehen!
[32:29.10] Hör auf zu beben!
[33:02.95] Bereite dich zu leben!
[33:29.27]
[33:36.99] (Sopran und Alto)
[33:37.49] O Schmerz! Du Alldurchdringer!
[33:42.35] Dir bin ich entrungen.
[33:43.88] O Tod! Du Allbezwinger!
[33:48.25] Nun bist du bezwungen!
[33:55.00] Mit Flügeln, die ich mir errungen,
[34:00.60] In heißem Liebesstreben
[34:04.37] Werd ich entschweben
[34:09.56] Zum Licht, zu dem kein Aug' gedrungen!
[34:13.70] (Chor)
[34:14.20] Mit Flügeln, die ich mir errungen,
[34:21.56] Werd ich entschweben!
[35:13.16] Sterben werd' ich, um zu leben!
[35:45.80] Aufersteh'n, ja aufersteh'n wirst du,
[36:12.63] Mein Herz, in einem Nu!
[36:30.54] Was du geschlagen,
[36:49.26] Zu Gott, zu Gott, zu Gott wird es dich tragen!

拼音

[21:46.61] Chor und Sopran
[21:47.11] Aufersteh' n, ja aufersteh' n wirst du,
[22:31.15] Mein Staub, nach kurzer Ruh!
[23:00.53] Unsterblich Leben! Unsterblich Leben
[23:40.76] Wird, der dich rief, dir geben.
[24:24.89]
[25:57.00] Wieder aufzublü h' n, wirst du ges t!
[26:41.46] Der Herr der Ernte geht
[27:19.45] Und sammelt Garben
[27:30.94] Uns ein, die starben!
[28:03.49]
[29:54.92] Alto Solo
[29:55.42] O glaube, mein Herz, o glaube:
[30:10.60] Es geht dir nichts verloren!
[30:19.90] Dein ist, ja dein, was du gesehnt,
[30:35.30] Dein, was du geliebt, was du gestritten!
[30:49.13]
[31:04.30] Sopran Solo
[31:04.80] O glaube: Du wardst nicht umsonst geboren!
[31:16.51] Hast nicht umsonst gelebt, gelitten!
[31:31.65]
[31:40.49] Chor und Alto
[31:40.99] Was entstanden ist, das mu vergehen!
[31:58.80] Was vergangen, auferstehen!
[32:29.10] H r auf zu beben!
[33:02.95] Bereite dich zu leben!
[33:29.27]
[33:36.99] Sopran und Alto
[33:37.49] O Schmerz! Du Alldurchdringer!
[33:42.35] Dir bin ich entrungen.
[33:43.88] O Tod! Du Allbezwinger!
[33:48.25] Nun bist du bezwungen!
[33:55.00] Mit Flü geln, die ich mir errungen,
[34:00.60] In hei em Liebesstreben
[34:04.37] Werd ich entschweben
[34:09.56] Zum Licht, zu dem kein Aug' gedrungen!
[34:13.70] Chor
[34:14.20] Mit Flü geln, die ich mir errungen,
[34:21.56] Werd ich entschweben!
[35:13.16] Sterben werd' ich, um zu leben!
[35:45.80] Aufersteh' n, ja aufersteh' n wirst du,
[36:12.63] Mein Herz, in einem Nu!
[36:30.54] Was du geschlagen,
[36:49.26] Zu Gott, zu Gott, zu Gott wird es dich tragen!

歌词大意

[21:46.61] hé chàng tuán hé nǚ gāo yīn
[21:47.11] fù huó ba,
[22:31.15] wǒ de chén āi, jīng guò duǎn zàn xiē xī hòu, nǐ jiāng fù huó!
[23:00.53] bù xiǔ de shēng mìng! bù xiǔ de shēng mìng
[23:40.76] jiāng yóu zhào huàn nǐ de zhǔ cì yǔ nǐ.
[25:57.00] nǐ jiāng bèi bō zhǒng, zhí zhì zài cì zhàn fàng!
[26:41.46] shōu huò zhī zhǔ qián lái
[27:19.45] rú shōu gē chéng kǔn de xiǎo mài yì bān
[27:30.94] shōu liú sǐ qù de wǒ men!
[29:54.92] nǚ zhōng yīn dú chàng
[29:55.42] qǐng xiāng xìn ba, wǒ de xīn líng, qǐng xiāng xìn:
[30:10.60] nǐ sī háo wèi shī!
[30:19.90] nǐ yōng yǒu le nǐ kě qiú de yī qiè,
[30:35.30] nǐ yōng yǒu le nǐ rè ài de yī qiè!
[31:04.30] nǚ gāo yīn dú chàng
[31:04.80] qǐng xiāng xìn ba: nǐ de shēng mìng bìng fēi yī chǎng xū wú!
[31:16.51] nǐ de shēng huó hé mó nàn jué fēi wǎng rán!
[31:40.49] hé chàng tuán hé nǚ zhōng yīn
[31:40.99] shēng zhě gù yǒu yī sǐ!
[31:58.80] sǐ zhě bì jiāng fù huó!
[32:29.10] bú yào jù pà!
[33:02.95] zhǔn bèi yíng jiē zhòng shēng!
[33:36.99] nǚ gāo yīn hé nǚ zhōng yīn
[33:37.49] a, tòng kǔ, nǐ wú chǔ bù zài!
[33:42.35] wǒ yǐ táo tuō nǐ de mó zhǎng!
[33:43.88] a, sǐ wáng, nǐ zhēng fú wàn wù!
[33:48.25] rú jīn nǐ bèi zhēng fú!
[33:55.00] wǒ jiāng chéng zhe de lái de shuāng yì,
[34:00.60] zài ài de dòng lì zhōng
[34:04.37] fēi xiàng yún xiāo,
[34:09.56] fēi xiàng ròu yǎn wèi zēng jiàn dào de guāng máng!
[34:13.70] hé chàng tuán
[34:14.20] wǒ jiāng chéng zhe de lái de shuāng yì,
[34:21.56] fēi xiàng yún xiāo!
[35:13.16] wǒ jiāng sǐ qù, zhí zhì yǒng shēng!
[35:45.80] fù huó ba, nǐ jiāng fù huó,
[36:12.63] wǒ de xīn líng, zài yī shùn jiān!
[36:30.54] nǐ fèn lì kě qiú de yī qiè,
[36:49.26] jiāng dài lǐng nǐ qù jiàn shàng dì!