The Sound Of Silence - original

The Sound Of Silence - original 歌词

歌曲 The Sound Of Silence - original
歌手 George McAnthony
专辑 Great Spirit
下载 Image LRC TXT
[00:02.540]
[00:02.890] Hello darkness my old friend.嘿,黑夜啊,我的老友
[00:07.370] I've come 2 talk with U again.我又来找你聊天了
[00:11.710] Because a vision softly creeping.因为有个幻影轻轻爬进来
[00:16.520] Left its seeds while I was sleeping.趁我熟睡时暗暗播下了种子
[00:20.990] And the vision that was planted in my brain.使这个幻影深植入我脑海中
[00:27.860] Still remains.萦绕盘旋不去
[00:31.200] Within the sound of silence在寂静无声的此刻
[00:36.900] In restless dreams I walk alone.在无数不平静的梦中我茕茕独行
[00:41.770] Narrow streets of cobble stone.行走在鹅卵石铺成狭窄街道上
[00:46.250] 'Neath the halo of a street lamp.头顶上街灯的光晕将我笼罩
[00:50.690] I turned my collar 2 the cold & damp.我竖起衣领以抗御这湿冷的夜
[00:55.410] When my eyes were stabbled by the flash of a neon light.当我的眼睛为刺眼的霓虹灯闪烁所迷时
[01:02.180] That split the night.霓虹灯的闪烁也划破了夜空
[01:05.620] And touched the sound of silence.打破了黑夜的沉静
[01:11.350] And in the naked night I saw.在无遮灯照耀下我看到
[01:15.800] Ten thousand people maybe more.人头攒动
[01:20.510] People talking without speaking.有的人在说着无聊的话语
[01:24.960] People hearing without listening.有的人在漫不经心的听着别人说
[01:29.350] People writing songs that voices never share.有的人在写着那些从不会被传唱的歌
[01:37.190] And no one dare.但没有人敢于去
[01:40.510] Disturb the sound of silence.打破这份静默
[01:45.050]
[01:46.150] "Fool" said I "U do not know."我说道:"愚蠢的人啊,你们不知道
[01:50.650] "Silence like a cancer grows."静默会像癌细胞那样扩散
[01:54.940] Hear my words that I might teach U."听我的话,我才能教导你
[01:59.360] "Take my arms that I might reach U."抓紧我的手,我才能救你
[02:03.820] But my words like silent rain-drops fell.但是我的话却如寂静无声的雨点落下
[02:13.180] And echoed in the wells of silence.徒然回响在沉静的井里
[02:20.590] And the people bow & prayed.人们仍然顶礼膜拜着
[02:24.980] To the neon God they made.自己塑造的霓虹灯神文明
[02:29.280] And the sign flash out its warning.霓虹灯(文明)以它闪烁的文字显出其预兆
[02:33.740] In the words that it was forming文明)警告的话语渐渐成型
[02:38.080] And the sign said "The words of the prophers.预兆显示:先知的话语
[02:41.430] Are written the subway walls & tenement halls".已被写在地铁的墙上以及出租公寓的走廊上
[02:48.980] And whispered in the sounds of silence.也在无声的静默中被轻声传送
[02:57.620]
[00:02.540]
[00:02.890] Hello darkness my old friend. hei, hei ye a, wo de lao you
[00:07.370] I' ve come 2 talk with U again. wo you lai zhao ni liao tian le
[00:11.710] Because a vision softly creeping. yin wei you ge huan ying qing qing pa jin lai
[00:16.520] Left its seeds while I was sleeping. chen wo shu shui shi an an bo xia le zhong zi
[00:20.990] And the vision that was planted in my brain. shi zhe ge huan ying shen zhi ru wo nao hai zhong
[00:27.860] Still remains. ying rao pan xuan bu qu
[00:31.200] Within the sound of silence zai ji jing wu sheng de ci ke
[00:36.900] In restless dreams I walk alone. zai wu shu bu ping jing de meng zhong wo qiong qiong du xing
[00:41.770] Narrow streets of cobble stone. xing zou zai e luan shi pu cheng xia zhai jie dao shang
[00:46.250] ' Neath the halo of a street lamp. tou ding shang jie deng de guang yun jiang wo long zhao
[00:50.690] I turned my collar 2 the cold damp. wo shu qi yi ling yi kang yu zhe shi leng de ye
[00:55.410] When my eyes were stabbled by the flash of a neon light. dang wo de yan jing wei ci yan de ni hong deng shan shuo suo mi shi
[01:02.180] That split the night. ni hong deng de shan shuo ye hua po le ye kong
[01:05.620] And touched the sound of silence. da po le hei ye de chen jing
[01:11.350] And in the naked night I saw. zai wu zhe deng zhao yao xia wo kan dao
[01:15.800] Ten thousand people maybe more. ren tou cuan dong
[01:20.510] People talking without speaking. you de ren zai shuo zhe wu liao de hua yu
[01:24.960] People hearing without listening. you de ren zai man bu jing xin de ting zhe bie ren shuo
[01:29.350] People writing songs that voices never share. you de ren zai xie zhe nei xie cong bu hui bei chuan chang de ge
[01:37.190] And no one dare. dan mei you ren gan yu qu
[01:40.510] Disturb the sound of silence. da po zhe fen jing mo
[01:45.050]
[01:46.150] " Fool" said I " U do not know." wo shuo dao:" yu chun de ren a, ni men bu zhi dao
[01:50.650] " Silence like a cancer grows." jing mo hui xiang ai xi bao na yang kuo san
[01:54.940] Hear my words that I might teach U." ting wo de hua, wo cai neng jiao dao ni
[01:59.360] " Take my arms that I might reach U." zhua jin wo de shou, wo cai neng jiu ni
[02:03.820] But my words like silent raindrops fell. dan shi wo de hua que ru ji jing wu sheng de yu dian la xia
[02:13.180] And echoed in the wells of silence. tu ran hui xiang zai chen jing de jing li
[02:20.590] And the people bow prayed. ren men reng ran ding li mo bai zhe
[02:24.980] To the neon God they made. zi ji su zao de ni hong deng shen wen ming
[02:29.280] And the sign flash out its warning. ni hong deng wen ming yi ta shan shuo de wen zi xian chu qi yu zhao
[02:33.740] In the words that it was forming wen ming jing gao de hua yu jian jian cheng xing
[02:38.080] And the sign said " The words of the prophers. yu zhao xian shi: xian zhi de hua yu
[02:41.430] Are written the subway walls tenement halls". yi bei xie zai di tie de qiang shang yi ji chu zu gong yu de zou lang shang
[02:48.980] And whispered in the sounds of silence. ye zai wu sheng de jing mo zhong bei qing sheng chuan song
[02:57.620]
[00:02.540]
[00:02.890] Hello darkness my old friend. hēi, hēi yè a, wǒ de lǎo yǒu
[00:07.370] I' ve come 2 talk with U again. wǒ yòu lái zhǎo nǐ liáo tiān le
[00:11.710] Because a vision softly creeping. yīn wèi yǒu gè huàn yǐng qīng qīng pá jìn lái
[00:16.520] Left its seeds while I was sleeping. chèn wǒ shú shuì shí àn àn bō xià le zhǒng zi
[00:20.990] And the vision that was planted in my brain. shǐ zhè gè huàn yǐng shēn zhí rù wǒ nǎo hǎi zhōng
[00:27.860] Still remains. yíng rào pán xuán bù qù
[00:31.200] Within the sound of silence zài jì jìng wú shēng de cǐ kè
[00:36.900] In restless dreams I walk alone. zài wú shù bù píng jìng de mèng zhōng wǒ qióng qióng dú xíng
[00:41.770] Narrow streets of cobble stone. xíng zǒu zài é luǎn shí pù chéng xiá zhǎi jiē dào shàng
[00:46.250] ' Neath the halo of a street lamp. tóu dǐng shàng jiē dēng de guāng yùn jiāng wǒ lǒng zhào
[00:50.690] I turned my collar 2 the cold damp. wǒ shù qǐ yī lǐng yǐ kàng yù zhè shī lěng de yè
[00:55.410] When my eyes were stabbled by the flash of a neon light. dāng wǒ de yǎn jīng wèi cì yǎn de ní hóng dēng shǎn shuò suǒ mí shí
[01:02.180] That split the night. ní hóng dēng de shǎn shuò yě huá pò le yè kōng
[01:05.620] And touched the sound of silence. dǎ pò le hēi yè de chén jìng
[01:11.350] And in the naked night I saw. zài wú zhē dēng zhào yào xià wǒ kàn dào
[01:15.800] Ten thousand people maybe more. rén tóu cuán dòng
[01:20.510] People talking without speaking. yǒu de rén zài shuō zhe wú liáo de huà yǔ
[01:24.960] People hearing without listening. yǒu de rén zài màn bù jīng xīn de tīng zhe bié rén shuō
[01:29.350] People writing songs that voices never share. yǒu de rén zài xiě zhe nèi xiē cóng bú huì bèi chuán chàng de gē
[01:37.190] And no one dare. dàn méi yǒu rén gǎn yú qù
[01:40.510] Disturb the sound of silence. dǎ pò zhè fèn jìng mò
[01:45.050]
[01:46.150] " Fool" said I " U do not know." wǒ shuō dào:" yú chǔn de rén a, nǐ men bù zhī dào
[01:50.650] " Silence like a cancer grows." jìng mò huì xiàng ái xì bāo nà yàng kuò sàn
[01:54.940] Hear my words that I might teach U." tīng wǒ de huà, wǒ cái néng jiào dǎo nǐ
[01:59.360] " Take my arms that I might reach U." zhuā jǐn wǒ de shǒu, wǒ cái néng jiù nǐ
[02:03.820] But my words like silent raindrops fell. dàn shì wǒ de huà què rú jì jìng wú shēng de yǔ diǎn là xià
[02:13.180] And echoed in the wells of silence. tú rán huí xiǎng zài chén jìng de jǐng lǐ
[02:20.590] And the people bow prayed. rén men réng rán dǐng lǐ mó bài zhe
[02:24.980] To the neon God they made. zì jǐ sù zào de ní hóng dēng shén wén míng
[02:29.280] And the sign flash out its warning. ní hóng dēng wén míng yǐ tā shǎn shuò de wén zì xiǎn chū qí yù zhào
[02:33.740] In the words that it was forming wén míng jǐng gào de huà yǔ jiàn jiàn chéng xíng
[02:38.080] And the sign said " The words of the prophers. yù zhào xiǎn shì: xiān zhī de huà yǔ
[02:41.430] Are written the subway walls tenement halls". yǐ bèi xiě zài dì tiě de qiáng shàng yǐ jí chū zū gōng yù de zǒu láng shàng
[02:48.980] And whispered in the sounds of silence. yě zài wú shēng de jìng mò zhōng bèi qīng shēng chuán sòng
[02:57.620]
The Sound Of Silence - original 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)