[00:00.000] | 作词 : Heyyar/Perwaz/小嘻哈Ddawut |
[00:01.000] | 作曲 : Heyyar |
[00:17.470] | Hook:Perwaz |
[00:23.719] | بىر يۇمۇپ ئاچقۇچە كۆزنى ئۆتۈپ كەتتى ئۈچ يىل، 一眨眼就过去了三年, |
[00:26.969] | تىمىلاردىن يۆتكىمەي سۆزنى ئۆتۈپ كەتتى ئۈچ يىل، 话题还没结束就就过去了三年 |
[00:29.970] | ئاق قارغا ئىز قالدۇرغان ھەم ئۇلاشقان باھارغا يازغا، 白雪上六个痕迹,追溯着春天 |
[00:33.220] | كۆپ كۆرۈپ ئەتىياز كۈزنى ئۆتۈپ كەتتى ئۈچ يىل 经历了很多春夏,过去了三年 |
[00:35.720] | بىر يۇمۇپ ئاچقۇچە كۆزنى ئۆتۈپ كەتتى ئۈچ يىل، 一眨眼就过去了三年, |
[00:38.720] | تىمىلاردىن يۆتكىمەي سۆزنى ئۆتۈپ كەتتى ئۈچ يىل، 话题还没结束就就过去了三年 |
[00:42.220] | ئاق قارغا ئىز قالدۇرغان ھەم ئۇلاشقان باھارغا يازغا، 白雪上六个痕迹,追溯着春天 |
[00:45.220] | كۆپ كۆرۈپ ئەتىياز كۈزنى ئۆتۈپ كەتتى ئۈچ يىل 经历了很多春夏,过去了三年 |
[00:47.471] | V1:小嘻哈Ddawut |
[00:47.721] | مانا بۇ مەكتەپ قوينىدا ياشىدۇق كۈلدۇق يايرىدۇق، 就在这个学校怀里,一起学习闹着笑着 |
[00:50.974] | كەڭ سەينادا ئەركىن نەپەس ئىلىپ بۇلبۇلغا ئوخشاش سايرىدۇق، 宽阔的操场自由呼吸,仿佛孔雀鸣叫 |
[00:53.720] | ئوخشاش مەقسەت ئوخشاش نىشان بىزلەرنى ئالغا باستۇرغان، 是同个目标,同个梦想让我们前进 |
[00:56.720] | رىقابەت بىلەن باسساقمۇ قەدەمنى مىھرىمىز مەڭگۈگە تۇتاشقان .一起挑战,心底连连 |
[00:59.720] | ۋاقىت كەتتى كەلمەيدۇ دىگەن قاينام ئۆركىشى، 时间流逝,流不回来 |
[01:02.970] | ئۆز تەغدىرىنىڭ تۆمۈرىنى ئۆزى سوقار ھەركىشى، 未来的钢铁练出来的还是自己 |
[01:05.721] | ئۆتكەن كۈنلەر ئۆتتى كەتتى ئەمدى قالدى كەلگۈسى، 过去的都过去了,留了些回忆 |
[01:08.971] | پىشانىدىن تەر ئاقمىسا تاۋلانمايدۇ ئەركىشى 额头没流过汗,那不算是男子汉 |
[01:11.721] | ئۇنتۇلمايدۇ لەپ لەپ قارلار ياغقان ھەربىر قىشىمىز 永不忘记每一场白雪 |
[01:14.472] | ئۇنتۇلمايدۇ ئوقۇتقۇچۇم چۈنكى ئۇ پەرىشتىمىز ،也不忘记我们的老师 |
[01:17.472] | ئۇنتۇلمايدۇ ساۋاقدىشىم، بىللە ياتاقدىشىم، 还跟着不会忘记我的同学 |
[01:20.722] | مەيلى كەتسەكمۇ يىراق جايغا ئۈزۈلمەيدۇ رىشتىمىز 无论走到哪里,我们还是心连心的 |
[01:23.972] | سەن بىلەن مەن ئوقۇغۇچى ھەر ئىشلارغا ئىمكان بار، 你我是学生,每一件事看着办 |
[01:26.971] | يۈكسەك ئارزۇ ئارمانلار ھەم كۆڭۈلگە پۈككەن نىشان بار، 心里有伟大的目标和梦想, |
[01:29.974] | مۈشكۈلاتلار كەلسە قايتا ئۇنچە ئاسان تىزلانما، 无论有多困难,你别早蹲下 |
[01:33.222] | بۆسۈپ چىقىپ كەتكىن ئالى مەكتەپ ئىمتاھاندا، 冲过这次困难的高考吧! |
[01:35.722] | Perwaz |
[01:35.972] | ئانا مەكتىپىم بەردىڭ قۇۋۋەت كۆزۈمگە نۇر سۆزۈمگە جان، 母校给了我知识,让我学会了坚强, |
[01:38.972] | ئانا مەكتىپىم بەردىڭ قۇدرەت سەن بىر مۇستەھكەم ئىستىھكام 是母校给我们力量, |
[01:41.722] | گۈزەل كىلەچەك شانلىق تارىخ سەن بولغاچقا ھاسىل بولغان 美丽的未来,重大的历史有你才会篇出来 |
[01:44.972] | ئانا مەكتىپىم سەن بىلەنلا دىيارىم مۇستەھكەم ھامان母校有你,我的祖国很完整, |
[01:47.972] | ئانا مەكتىپىم ئالتۇن تۇپراق، ئانا مەكتىپىم سىھىرلىك چىراق، 母校就是个黄金一般的地方 |
[01:50.973] | ئانا مەكتىپىم ئۆلمەس تىما سەن بىر بوستان مەن بىر ياپراق، 你是个茂密森林,我是小树叶 |
[01:53.972] | بەخىتلىك بولغىن، بەخىتكە تولغىن قوينۇڭدا گۈل چىچەكلەر ئۈنسۇن 祝你幸福,在你幸福的怀里花多展开 |
[01:56.722] | ھەربىر نەپەستە تىلەيمەن ھەرۋاق ئانا مەكتىپىم ئامان بولسۇن !在我每一个呼吸,祝我的母校保重! |
[01:59.223] | Hook:Perwaz |
[02:00.222] | بىر يۇمۇپ ئاچقۇچە كۆزنى ئۆتۈپ كەتتى ئۈچ يىل، 一眨眼就过去了三年, |
[02:02.723] | تىمىلاردىن يۆتكىمەي سۆزنى ئۆتۈپ كەتتى ئۈچ يىل، 话题还没结束就就过去了三年 |
[02:05.973] | ئاق قارغا ئىز قالدۇرغان ھەم ئۇلاشقان باھارغا يازغا، 白雪上六个痕迹,追溯着春天 |
[02:08.726] | كۆپ كۆرۈپ ئەتىياز كۈزنى ئۆتۈپ كەتتى ئۈچ يىل 经历了很多春夏,过去了三年 |
[02:11.973] | بىر يۇمۇپ ئاچقۇچە كۆزنى ئۆتۈپ كەتتى ئۈچ يىل، 一眨眼就过去了三年, |
[02:14.973] | تىمىلاردىن يۆتكىمەي سۆزنى ئۆتۈپ كەتتى ئۈچ يىل، 话题还没结束就就过去了三年 |
[02:17.723] | ئاق قارغا ئىز قالدۇرغان ھەم ئۇلاشقان باھارغا يازغا، 白雪上六个痕迹,追溯着春天 |
[02:21.224] | كۆپ كۆرۈپ ئەتىياز كۈزنى ئۆتۈپ كەتتى ئۈچ يىل 经历了很多春夏,过去了三年 |
[02:22.724] | V2:Perwaz |
[02:23.474] | «قوپۇڭ بالام» دېگەن سۆز بىلەن تەستە كۆزۈمنى ئاچتىم 起床吧,孩子一词才勉强睁开眼了 |
[02:26.979] | تويغۇچە يېدىم، ئۈستەلدىكى مەززىلىك قۇۋۋەتلىك ئاشتىن ، 吃饱了桌上的各种美食 |
[02:29.723] | ئاخشام يەنە نەگە يوقالدىڭ دەپ كاركىراپ چىقتى دادام.昨天晚上去哪儿了,爸爸问我 |
[02:32.973] | چاچراپ قوپتۇم، سومكامنى ئېلىپ ئىشىك تەرەپكە قاچتىم. 我一个字都没说,向门外跑出去了 |
[02:35.974] | تۈمەن خىياللار يوقلاپ ئۆتتى ، مەن مەكتەپكە بارغۇچە.去学校的路上想着各种各样的事 |
[02:38.974] | بىلىم مەشئىلى قاراڭغۇ دىلىمغا نۇرلۇق نۇرىنى سالغۇچە.直到我的学习有变化为止 |
[02:41.724] | ئاتا-ئانامنى قاقشىتىپ بالا بولۇپ قالغۇچە. 我不会在家里做调皮鬼 |
[02:44.729] | ئىزدىمەي تۇراي ، ئاغىنىلەرنى قولۇمغا دېپلوم ئالغۇچە .也不去找那些朋友了 |
[02:47.974] | ئەسنەپ كىرىمە ئۆزۈمنى قەستلەپ. ، تاماكىدىن قىلىمەن دەسلەپ.每天早晨做的第一件事是抽一个 |
[02:50.975] | ئاداشتىم نىشاندىن مەنزىلىم يىراق غايە كەپتىرىم توختىتىدى پەسلەپ.确实走错了这些路 |
[02:53.975] | ۋەدەنامەم قۇردىلا ، ماقالە يازسام توردا بار.做什么是都不是自己做 |
[02:56.725] | ماۋۇ قىزچاقمۇ ھەدىدىن ئاشتى ئايرىلىپ كېتەيلى بولدىلا.看不惯的都一律分手 |
[02:59.975] | ساددىتىم ئەسلى ساختا ئىشىم يوق ، مۇنەۋۋەر بولۇپ سانالغان. 最初我也不是那么坏的学生 |
[03:02.725] | ھازىر بولسام ئوقۇتقۇچىلارنىڭ كۆزىگە مىخ بولۇپ قادالغان.但现在每个老师都烦我 |
[03:05.974] | پوزىتسىيەلەر ئۆزگەردى سورىسام، ئالە ، چېكەڭگە تاڭ ھە دەيدىغان.态度完全变了 |
[03:08.975] | ئۆگىنىمەن دەپ قەلەمنى ئالسام ، سېسىق كۈلۈپ تېخى ماڭا دەيدىغان.如果我说我要学习,却遇到讽刺 |
[00:00.000] | zuo ci : Heyyar Perwaz xiao xi ha Ddawut |
[00:01.000] | zuo qu : Heyyar |
[00:17.470] | Hook: Perwaz |
[00:23.719] | yi zha yan jiu guo qu le san nian, |
[00:26.969] | hua ti hai mei jie shu jiu jiu guo qu le san nian |
[00:29.970] | bai xue shang liu ge hen ji, zhui su zhe chun tian |
[00:33.220] | jing li le hen duo chun xia, guo qu le san nian |
[00:35.720] | yi zha yan jiu guo qu le san nian, |
[00:38.720] | hua ti hai mei jie shu jiu jiu guo qu le san nian |
[00:42.220] | bai xue shang liu ge hen ji, zhui su zhe chun tian |
[00:45.220] | jing li le hen duo chun xia, guo qu le san nian |
[00:47.471] | V1: xiao xi ha Ddawut |
[00:47.721] | jiu zai zhe ge xue xiao huai li, yi qi xue xi nao zhe xiao zhe |
[00:50.974] | kuan kuo de cao chang zi you hu xi, fang fu kong que ming jiao |
[00:53.720] | shi tong ge mu biao, tong ge meng xiang rang wo men qian jin |
[00:56.720] | . yi qi tiao zhan, xin di lian lian |
[00:59.720] | shi jian liu shi, liu bu hui lai |
[01:02.970] | wei lai de gang tie lian chu lai de hai shi zi ji |
[01:05.721] | guo qu de dou guo qu le, liu le xie hui yi |
[01:08.971] | e tou mei liu guo han, na bu suan shi nan zi han |
[01:11.721] | yong bu wang ji mei yi chang bai xue |
[01:14.472] | ye bu wang ji wo men de lao shi |
[01:17.472] | hai gen zhe bu hui wang ji wo de tong xue |
[01:20.722] | wu lun zou dao na li, wo men hai shi xin lian xin de |
[01:23.972] | ni wo shi xue sheng, mei yi jian shi kan zhe ban |
[01:26.971] | xin li you wei da de mu biao he meng xiang, |
[01:29.974] | wu lun you duo kun nan, ni bie zao dun xia |
[01:33.222] | chong guo zhe ci kun nan de gao kao ba! |
[01:35.722] | Perwaz |
[01:35.972] | mu xiao gei le wo zhi shi, rang wo xue hui le jian qiang, |
[01:38.972] | shi mu xiao gei wo men li liang, |
[01:41.722] | mei li de wei lai, zhong da de li shi you ni cai hui pian chu lai |
[01:44.972] | mu xiao you ni, wo de zu guo hen wan zheng, |
[01:47.972] | mu xiao jiu shi ge huang jin yi ban de di fang |
[01:50.973] | ni shi ge mao mi sen lin, wo shi xiao shu ye |
[01:53.972] | zhu ni xing fu, zai ni xing fu de huai li hua duo zhan kai |
[01:56.722] | ! zai wo mei yi ge hu xi, zhu wo de mu xiao bao zhong! |
[01:59.223] | Hook: Perwaz |
[02:00.222] | yi zha yan jiu guo qu le san nian, |
[02:02.723] | hua ti hai mei jie shu jiu jiu guo qu le san nian |
[02:05.973] | bai xue shang liu ge hen ji, zhui su zhe chun tian |
[02:08.726] | jing li le hen duo chun xia, guo qu le san nian |
[02:11.973] | yi zha yan jiu guo qu le san nian, |
[02:14.973] | hua ti hai mei jie shu jiu jiu guo qu le san nian |
[02:17.723] | bai xue shang liu ge hen ji, zhui su zhe chun tian |
[02:21.224] | jing li le hen duo chun xia, guo qu le san nian |
[02:22.724] | V2: Perwaz |
[02:23.474] | qi chuang ba, hai zi yi ci cai mian qiang zheng kai yan le |
[02:26.979] | chi bao le zhuo shang de ge zhong mei shi |
[02:29.723] | . zuo tian wan shang qu na er le, ba ba wen wo |
[02:32.973] | . wo yi ge zi dou mei shuo, xiang men wai pao chu qu le |
[02:35.974] | . qu xue xiao de lu shang xiang zhe ge zhong ge yang de shi |
[02:38.974] | . zhi dao wo de xue xi you bian hua wei zhi |
[02:41.724] | . wo bu hui zai jia li zuo tiao pi gui |
[02:44.729] | . ye bu qu zhao nei xie peng you le |
[02:47.974] | . . mei tian zao chen zuo de di yi jian shi shi chou yi ge |
[02:50.975] | . que shi zou cuo le zhei xie lu |
[02:53.975] | . zuo shi mo shi dou bu shi zi ji zuo |
[02:56.725] | . kan bu guan de dou yi lv fen shou |
[02:59.975] | . zui chu wo ye bu shi na me huai de xue sheng |
[03:02.725] | . dan xian zai mei ge lao shi dou fan wo |
[03:05.974] | . tai du wan quan bian le |
[03:08.975] | . ru guo wo shuo wo yao xue xi, que yu dao feng ci |
[00:00.000] | zuò cí : Heyyar Perwaz xiǎo xī hā Ddawut |
[00:01.000] | zuò qǔ : Heyyar |
[00:17.470] | Hook: Perwaz |
[00:23.719] | yī zhǎ yǎn jiù guò qù le sān nián, |
[00:26.969] | huà tí hái méi jié shù jiù jiù guò qù le sān nián |
[00:29.970] | bái xuě shàng liù ge hén jī, zhuī sù zhe chūn tiān |
[00:33.220] | jīng lì le hěn duō chūn xià, guò qù le sān nián |
[00:35.720] | yī zhǎ yǎn jiù guò qù le sān nián, |
[00:38.720] | huà tí hái méi jié shù jiù jiù guò qù le sān nián |
[00:42.220] | bái xuě shàng liù ge hén jī, zhuī sù zhe chūn tiān |
[00:45.220] | jīng lì le hěn duō chūn xià, guò qù le sān nián |
[00:47.471] | V1: xiǎo xī hā Ddawut |
[00:47.721] | jiù zài zhè gè xué xiào huái lǐ, yì qǐ xué xí nào zhe xiào zhe |
[00:50.974] | kuān kuò de cāo chǎng zì yóu hū xī, fǎng fú kǒng què míng jiào |
[00:53.720] | shì tóng gè mù biāo, tóng gè mèng xiǎng ràng wǒ men qián jìn |
[00:56.720] | . yì qǐ tiǎo zhàn, xīn dǐ lián lián |
[00:59.720] | shí jiān liú shì, liú bù huí lái |
[01:02.970] | wèi lái de gāng tiě liàn chū lái de hái shì zì jǐ |
[01:05.721] | guò qù de dōu guò qù le, liú le xiē huí yì |
[01:08.971] | é tóu méi liú guò hàn, nà bù suàn shì nán zǐ hàn |
[01:11.721] | yǒng bù wàng jì měi yī chǎng bái xuě |
[01:14.472] | yě bù wàng jì wǒ men de lǎo shī |
[01:17.472] | hái gēn zhe bú huì wàng jì wǒ de tóng xué |
[01:20.722] | wú lùn zǒu dào nǎ lǐ, wǒ men hái shì xīn lián xīn de |
[01:23.972] | nǐ wǒ shì xué shēng, měi yī jiàn shì kàn zhe bàn |
[01:26.971] | xīn lǐ yǒu wěi dà de mù biāo hé mèng xiǎng, |
[01:29.974] | wú lùn yǒu duō kùn nán, nǐ bié zǎo dūn xià |
[01:33.222] | chōng guò zhè cì kùn nán de gāo kǎo ba! |
[01:35.722] | Perwaz |
[01:35.972] | mǔ xiào gěi le wǒ zhī shí, ràng wǒ xué huì le jiān qiáng, |
[01:38.972] | shì mǔ xiào gěi wǒ men lì liàng, |
[01:41.722] | měi lì de wèi lái, zhòng dà de lì shǐ yǒu nǐ cái huì piān chū lái |
[01:44.972] | mǔ xiào yǒu nǐ, wǒ de zǔ guó hěn wán zhěng, |
[01:47.972] | mǔ xiào jiù shì gè huáng jīn yì bān de dì fāng |
[01:50.973] | nǐ shì gè mào mì sēn lín, wǒ shì xiǎo shù yè |
[01:53.972] | zhù nǐ xìng fú, zài nǐ xìng fú de huái lǐ huā duō zhǎn kāi |
[01:56.722] | ! zài wǒ měi yí gè hū xī, zhù wǒ de mǔ xiào bǎo zhòng! |
[01:59.223] | Hook: Perwaz |
[02:00.222] | yī zhǎ yǎn jiù guò qù le sān nián, |
[02:02.723] | huà tí hái méi jié shù jiù jiù guò qù le sān nián |
[02:05.973] | bái xuě shàng liù ge hén jī, zhuī sù zhe chūn tiān |
[02:08.726] | jīng lì le hěn duō chūn xià, guò qù le sān nián |
[02:11.973] | yī zhǎ yǎn jiù guò qù le sān nián, |
[02:14.973] | huà tí hái méi jié shù jiù jiù guò qù le sān nián |
[02:17.723] | bái xuě shàng liù ge hén jī, zhuī sù zhe chūn tiān |
[02:21.224] | jīng lì le hěn duō chūn xià, guò qù le sān nián |
[02:22.724] | V2: Perwaz |
[02:23.474] | qǐ chuáng ba, hái zi yī cí cái miǎn qiǎng zhēng kāi yǎn le |
[02:26.979] | chī bǎo le zhuō shàng de gè zhǒng měi shí |
[02:29.723] | . zuó tiān wǎn shǎng qù nǎ ér le, bà bà wèn wǒ |
[02:32.973] | . wǒ yí gè zì dōu méi shuō, xiàng mén wài pǎo chū qù le |
[02:35.974] | . qù xué xiào de lù shàng xiǎng zhe gè zhǒng gè yàng de shì |
[02:38.974] | . zhí dào wǒ de xué xí yǒu biàn huà wéi zhǐ |
[02:41.724] | . wǒ bú huì zài jiā lǐ zuò tiáo pí guǐ |
[02:44.729] | . yě bù qù zhǎo nèi xiē péng yǒu le |
[02:47.974] | . . měi tiān zǎo chén zuò de dì yī jiàn shì shì chōu yí gè |
[02:50.975] | . què shí zǒu cuò le zhèi xiē lù |
[02:53.975] | . zuò shí mǒ shì dōu bú shì zì jǐ zuò |
[02:56.725] | . kàn bù guàn de dōu yī lǜ fēn shǒu |
[02:59.975] | . zuì chū wǒ yě bú shì nà me huài de xué shēng |
[03:02.725] | . dàn xiàn zài měi gè lǎo shī dōu fán wǒ |
[03:05.974] | . tài dù wán quán biàn le |
[03:08.975] | . rú guǒ wǒ shuō wǒ yào xué xí, què yù dào fěng cì |