歌曲 | Bloemen |
歌手 | Paul Sinha |
专辑 | Bloemen |
[00:00.000] | 作曲 : M. van der Tang/G. Faria/E. van Hoevelaak/M. Renjaan/P. Sinha |
[00:10.768] | We weten niet hoelang het duurt |
[00:16.416] | We weten niet hoelang het stand houdt |
[00:21.983] | Soms gooi ik olie op het vuur |
[00:27.078] | Maar de rust is terug als jij me vasthoudt |
[00:32.944] | En nu sta je met je spullen bij de deur |
[00:37.369] | Ik beloof je dat het nooit meer gebeurt |
[00:42.575] | Het is zonde van al die bloemen |
[00:45.370] | Dus leg ik de waarheid voor je neer |
[00:48.315] | Zonde van al die bloemen |
[00:50.907] | Het was toch de allerlaatste keer? |
[00:53.595] | Het is zonde van al die bloemen |
[00:56.276] | We trokken ze zomaar uit de grond |
[00:59.237] | Het is zonde van al die bloemen |
[01:01.730] | Het is zonde van al die bloemen |
[01:05.182] | |
[01:16.455] | Eerst doe ik jou pijn, dan andersom |
[01:19.214] | Weer het zoveelste ding waar ik achterkom |
[01:22.039] | En ik kan er niet omheen, dus ik zeg meteen |
[01:24.860] | Dat ik wil dat het je spijt en dat je dat meent |
[01:27.559] | Waarom moet het altijd regenen na de zon? |
[01:31.797] | Het is zonde van al die bloemen |
[01:34.503] | Het is zonde van al die bloemen |
[01:38.304] | En nu sta je met je spullen bij de deur |
[01:43.085] | Ik beloof je dat het nooit meer gebeurt |
[01:48.089] | Het is zonde van al die bloemen |
[01:50.739] | Dus leg ik de waarheid voor je neer |
[01:53.686] | Zonde van al die bloemen |
[01:56.273] | Het was toch de allerlaatste keer? |
[01:59.086] | Het is zonde van al die bloemen |
[02:01.619] | We trokken ze zomaar uit de grond |
[02:04.501] | Het is zonde van al die bloemen |
[02:07.224] | Het is zonde van al die bloemen |
[02:11.101] | |
[02:20.922] | Ik schud het van me af, laat het los |
[02:23.820] | Ik denk aan hoe we zijn en wat het kost |
[02:26.468] | Jij bent het mooiste probleem in m'n leven |
[02:29.020] | Kost me geen moeite die bloemen te delen |
[02:31.884] | En als ik kon kiezen voor stabiliteit |
[02:34.671] | Raakte we vanzelf wel de spanning kwijt |
[02:37.318] | Jij bent het mooiste probleem in m'n leven |
[02:40.372] | In m'n leven |
[02:42.826] | Het is zonde van al… |
[00:00.000] | zuò qǔ : M. van der Tang G. Faria E. van Hoevelaak M. Renjaan P. Sinha |
[00:10.768] | We weten niet hoelang het duurt |
[00:16.416] | We weten niet hoelang het stand houdt |
[00:21.983] | Soms gooi ik olie op het vuur |
[00:27.078] | Maar de rust is terug als jij me vasthoudt |
[00:32.944] | En nu sta je met je spullen bij de deur |
[00:37.369] | Ik beloof je dat het nooit meer gebeurt |
[00:42.575] | Het is zonde van al die bloemen |
[00:45.370] | Dus leg ik de waarheid voor je neer |
[00:48.315] | Zonde van al die bloemen |
[00:50.907] | Het was toch de allerlaatste keer? |
[00:53.595] | Het is zonde van al die bloemen |
[00:56.276] | We trokken ze zomaar uit de grond |
[00:59.237] | Het is zonde van al die bloemen |
[01:01.730] | Het is zonde van al die bloemen |
[01:05.182] | |
[01:16.455] | Eerst doe ik jou pijn, dan andersom |
[01:19.214] | Weer het zoveelste ding waar ik achterkom |
[01:22.039] | En ik kan er niet omheen, dus ik zeg meteen |
[01:24.860] | Dat ik wil dat het je spijt en dat je dat meent |
[01:27.559] | Waarom moet het altijd regenen na de zon? |
[01:31.797] | Het is zonde van al die bloemen |
[01:34.503] | Het is zonde van al die bloemen |
[01:38.304] | En nu sta je met je spullen bij de deur |
[01:43.085] | Ik beloof je dat het nooit meer gebeurt |
[01:48.089] | Het is zonde van al die bloemen |
[01:50.739] | Dus leg ik de waarheid voor je neer |
[01:53.686] | Zonde van al die bloemen |
[01:56.273] | Het was toch de allerlaatste keer? |
[01:59.086] | Het is zonde van al die bloemen |
[02:01.619] | We trokken ze zomaar uit de grond |
[02:04.501] | Het is zonde van al die bloemen |
[02:07.224] | Het is zonde van al die bloemen |
[02:11.101] | |
[02:20.922] | Ik schud het van me af, laat het los |
[02:23.820] | Ik denk aan hoe we zijn en wat het kost |
[02:26.468] | Jij bent het mooiste probleem in m' n leven |
[02:29.020] | Kost me geen moeite die bloemen te delen |
[02:31.884] | En als ik kon kiezen voor stabiliteit |
[02:34.671] | Raakte we vanzelf wel de spanning kwijt |
[02:37.318] | Jij bent het mooiste probleem in m' n leven |
[02:40.372] | In m' n leven |
[02:42.826] | Het is zonde van al |
[00:10.768] | wǒ men bù zhī dào hái yào wéi xì duō jiǔ |
[00:16.416] | wǒ men bù zhī dào hái yào chí xù duō jiǔ |
[00:21.983] | yǒu shí hou wǒ huǒ shàng pō yóu |
[00:27.078] | kě yī dàn nǐ bào zhe wǒ, wǒ yòu huì huī fù píng jìng |
[00:32.944] | ér cǐ shí nǐ dài zhe nǐ de wù pǐn zhàn zài mén kǒu |
[00:37.369] | wǒ xiàng nǐ bǎo zhèng xià bù wéi lì |
[00:42.575] | zhè shì duì suǒ yǒu nèi xiē huā duǒ de fàn zuì |
[00:45.370] | suǒ yǐ wǒ bǎ zhēn xiàng bǎi zài nǐ de miàn qián |
[00:48.315] | zhè shì duì suǒ yǒu nèi xiē huā duǒ de fàn zuì |
[00:50.907] | zhè hái shì zuì hòu yī cì ma? |
[00:53.595] | zhè shì duì suǒ yǒu nèi xiē huā duǒ de fàn zuì |
[00:56.276] | wǒ men wú yuán wú gù dì bǎ tā men cóng tǔ rǎng lǐ lián gēn bá qǐ |
[00:59.237] | zhè shì duì suǒ yǒu nèi xiē huā duǒ de fàn zuì |
[01:01.730] | zhè shì duì suǒ yǒu nèi xiē huā duǒ de fàn zuì |
[01:16.455] | wǒ xiān shì shāng hài le nǐ, jiē zhe nǐ yòu lái shāng hài wǒ |
[01:19.214] | wǒ hái fā xiàn yǒu zhè me yī jiàn shì, wǒ wú fǎ huí bì, |
[01:22.039] | suǒ yǐ wǒ zhí jiē shuō: |
[01:24.860] | wǒ yào nǐ dào qiàn, ér nǐ shì rèn zhēn de |
[01:27.559] | wèi shí me tài yáng zhī hòu zǒng shì yào xià yǔ? |
[01:31.797] | zhè shì duì suǒ yǒu nèi xiē huā duǒ de fàn zuì |
[01:34.503] | zhè shì duì suǒ yǒu nèi xiē huā duǒ de fàn zuì |
[01:38.304] | ér cǐ shí nǐ dài zhe nǐ de wù pǐn zhàn zài mén kǒu |
[01:43.085] | wǒ xiàng nǐ bǎo zhèng xià bù wéi lì |
[01:48.089] | zhè shì duì suǒ yǒu nèi xiē huā duǒ de fàn zuì |
[01:50.739] | suǒ yǐ wǒ bǎ zhēn xiàng bǎi zài nǐ de miàn qián |
[01:53.686] | zhè shì duì suǒ yǒu nèi xiē huā duǒ de fàn zuì |
[01:56.273] | zhè hái shì zuì hòu yī cì ma? |
[01:59.086] | zhè shì duì suǒ yǒu nèi xiē huā duǒ de fàn zuì |
[02:01.619] | wǒ men wú yuán wú gù dì bǎ tā men cóng tǔ rǎng lǐ lián gēn bá qǐ |
[02:04.501] | zhè shì duì suǒ yǒu nèi xiē huā duǒ de fàn zuì |
[02:07.224] | zhè shì duì suǒ yǒu nèi xiē huā duǒ de fàn zuì |
[02:20.922] | wǒ jiě tuō le |
[02:23.820] | wǒ zài xiǎng wǒ men de chǔ jìng hé fù chū de dài jià |
[02:26.468] | nǐ shì wǒ yī shēng zhōng zuì měi lì de wèn tí |
[02:29.020] | wǒ háo bù fèi lì dì fēn xiǎng le nèi xiē huā duǒ |
[02:31.884] | rú guǒ wǒ néng xuǎn zé wěn dìng |
[02:34.671] | wǒ men jiù huì bǎi tuō jǐn zhāng |
[02:37.318] | nǐ shì wǒ yī shēng zhōng, |
[02:40.372] | zuì měi lì de wèn tí |
[02:42.826] | zhè shì duì suǒ yǒu nèi xiē huā duǒ de fàn zuì |